పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   tr bir şeyler sebep göstermek 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [yetmiş beş]

bir şeyler sebep göstermek 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Niç-n--e-miyo---nuz? N---- g------------- N-ç-n g-l-i-o-s-n-z- -------------------- Niçin gelmiyorsunuz? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు H--a ----k--ü. H--- ç-- k---- H-v- ç-k k-t-. -------------- Hava çok kötü. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Hav---ok k-tü-o--uğ- iç-n-g-----oru-. H--- ç-- k--- o----- i--- g---------- H-v- ç-k k-t- o-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. ------------------------------------- Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు O---rke-- --çi---elm-yor? O (------ n---- g-------- O (-r-e-) n-ç-n g-l-i-o-? ------------------------- O (erkek) niçin gelmiyor? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు O (-rkek)---vet-i de-i-. O (------ d------ d----- O (-r-e-) d-v-t-i d-ğ-l- ------------------------ O (erkek) davetli değil. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Da-e-li-(e-k-k) --ma--ğı--ç-n --l-iyor. D------ (------ o------- i--- g-------- D-v-t-i (-r-e-) o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-. --------------------------------------- Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? N--i- --lmiyo-sun? N---- g----------- N-ç-n g-l-i-o-s-n- ------------------ Niçin gelmiyorsun? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు V--t-- y--. V----- y--- V-k-i- y-k- ----------- Vaktim yok. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Vak-im ol-ad----içi---e-m---r--. V----- o------- i--- g---------- V-k-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-i-o-u-. -------------------------------- Vaktim olmadığı için gelmiyorum. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? N--in -al--y-rsun? N---- k----------- N-ç-n k-l-ı-o-s-n- ------------------ Niçin kalmıyorsun? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది Daha----ı-ma--l-z-m. D--- ç------- l----- D-h- ç-l-ş-a- l-z-m- -------------------- Daha çalışmam lazım. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు Da-a -------m--e-e----i---in -a-m-y---m. D--- ç------- g-------- i--- k---------- D-h- ç-l-ş-a- g-r-k-i-i i-i- k-l-ı-o-u-. ---------------------------------------- Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Niç-- ş--d--e--gi--yo-sunuz? N---- ş------- g------------ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
నేను అలిసిపోయాను Y-r-unum. Y-------- Y-r-u-u-. --------- Yorgunum. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Yo-g-n-o-duğum---i- ---iyoru-. Y----- o------ i--- g--------- Y-r-u- o-d-ğ-m i-i- g-d-y-r-m- ------------------------------ Yorgun olduğum için gidiyorum. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Ni-i- ş-md-de- -idiyorsu---? N---- ş------- g------------ N-ç-n ş-m-i-e- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Niçin şimdiden gidiyorsunuz? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Ge--old-. G-- o---- G-ç o-d-. --------- Geç oldu. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను G---ol--ğ---çin-gidi--rum. G-- o----- i--- g--------- G-ç o-d-ğ- i-i- g-d-y-r-m- -------------------------- Geç olduğu için gidiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -