| మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? |
ለምን---ነ---ማ-መ--?
ለ____ ነ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- የ-ይ-ጡ-?
----------------
ለምንድን ነው የማይመጡት?
0
leminidin---ew- y-----m--’uti?
l_________ n___ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-y-m-t-u-i-
------------------------------
leminidini newi yemayimet’uti?
|
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
leminidini newi yemayimet’uti?
|
| వాతావరణం అస్సలు బాలేదు |
የ--- ሁኔ-ው--ጥፎ ነ-።
የ___ ሁ___ መ__ ነ__
የ-የ- ሁ-ታ- መ-ፎ ነ-።
-----------------
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
0
ye’-y-r- -unēt-wi-m----fo --wi.
y_______ h_______ m______ n____
y-’-y-r- h-n-t-w- m-t-i-o n-w-.
-------------------------------
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ye’āyeri hunētawi met’ifo newi.
|
| వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు |
እኔ --መ-ም፤-ምክ--ቱም-የአየ--------ፎ -- ።
እ_ አ_____ ም_____ የ___ ሁ__ መ__ ነ_ ።
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- የ-የ- ሁ-ታ መ-ፎ ነ- ።
----------------------------------
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
0
i-ē --imet-a-i---ik-niya---i--e--yeri h-nēta m--’i-- newi .
i__ ā__________ m___________ y_______ h_____ m______ n___ .
i-ē ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- y-’-y-r- h-n-t- m-t-i-o n-w- .
-----------------------------------------------------------
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
inē ālimet’ami; mikiniyatumi ye’āyeri hunēta met’ifo newi .
|
| ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు |
ለም-ድ- -- እሱ --ይመጣ-?
ለ____ ነ_ እ_ የ______
ለ-ን-ን ነ- እ- የ-ይ-ጣ-?
-------------------
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
0
le----dini newi--su-yema--m-t--wi?
l_________ n___ i__ y_____________
l-m-n-d-n- n-w- i-u y-m-y-m-t-a-i-
----------------------------------
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
leminidini newi isu yemayimet’awi?
|
| ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు |
እሱ ----በዘም።
እ_ አ_______
እ- አ-ተ-በ-ም-
-----------
እሱ አልተጋበዘም።
0
i-- -litegabezem-.
i__ ā_____________
i-u ā-i-e-a-e-e-i-
------------------
isu ālitegabezemi.
|
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
እሱ አልተጋበዘም።
isu ālitegabezemi.
|
| ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు |
እ- አ--ጣ-፤ ----ቱ- --ል-ጋ-- ነ-።
እ_ አ_____ ም_____ ስ______ ነ__
እ- አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ስ-ል-ጋ-ዘ ነ-።
----------------------------
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
0
isu ā----t-a-i;-mikiniy-tu-i--i---it--ab--- ne-i.
i__ ā__________ m___________ s_____________ n____
i-u ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- s-l-l-t-g-b-z- n-w-.
-------------------------------------------------
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
isu āyimet’ami; mikiniyatumi silalitegabeze newi.
|
| మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? |
ለ--ድ---ው-የ-ት----ጪ-?
ለ____ ነ_ የ_________
ለ-ን-ን ነ- የ-ት-ጣ-/-ው-
-------------------
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
0
lemini-i-i n----ye----m--’a-i-ch---i?
l_________ n___ y____________________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-t-m-t-a-i-c-’-w-?
-------------------------------------
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
leminidini newi yematimet’awi/ch’īwi?
|
| నా వద్ద తీరిక లేదు |
ጊዜ-የለኝም።
ጊ_ የ____
ጊ- የ-ኝ-።
--------
ጊዜ የለኝም።
0
gīzē y--enyi--.
g___ y_________
g-z- y-l-n-i-i-
---------------
gīzē yelenyimi.
|
నా వద్ద తీరిక లేదు
ጊዜ የለኝም።
gīzē yelenyimi.
|
| నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు |
አ-መ-ም፤---ንያ-ም ጊ--የለኝም።
አ_____ ም_____ ጊ_ የ____
አ-መ-ም- ም-ን-ቱ- ጊ- የ-ኝ-።
----------------------
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
0
āl-m-t’---- -i-in-yatu-- g--- -el---im-.
ā__________ m___________ g___ y_________
ā-i-e-’-m-; m-k-n-y-t-m- g-z- y-l-n-i-i-
----------------------------------------
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ālimet’ami; mikiniyatumi gīzē yelenyimi.
|
| మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? |
ለም------ም---?
ለ__ አ________
ለ-ን አ-ቆ-ም-ዪ-?
-------------
ለምን አትቆይም/ዪም?
0
lem--- --ik’-yim-/yīm-?
l_____ ā_______________
l-m-n- ā-i-’-y-m-/-ī-i-
-----------------------
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
ለምን አትቆይም/ዪም?
lemini ātik’oyimi/yīmi?
|
| నాకు ఇంకా పని ఉంది |
ተጨማ----ራ--አ---።
ተ___ መ___ አ____
ተ-ማ- መ-ራ- አ-ብ-።
---------------
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
0
tec----arī-m--irati--l--i-yi.
t_________ m_______ ā________
t-c-’-m-r- m-s-r-t- ā-e-i-y-.
-----------------------------
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
నాకు ఇంకా పని ఉంది
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
tech’emarī mesirati ālebinyi.
|
| నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు |
አ-ቆይም- -----መስራት-ስ---ኝ።
አ_____ ተ___ መ___ ስ_____
አ-ቆ-ም- ተ-ማ- መ-ራ- ስ-ለ-ኝ-
-----------------------
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
0
ā---’oyi----tec-’----ī-m-s-r-t- -il--e-inyi.
ā__________ t_________ m_______ s___________
ā-i-’-y-m-; t-c-’-m-r- m-s-r-t- s-l-l-b-n-i-
--------------------------------------------
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ālik’oyimi; tech’emarī mesirati silalebinyi.
|
| మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? |
ለም--- -- የሚሄዱት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l---n----i--e-i-ye--h-d-t-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| నేను అలిసిపోయాను |
ደክ--ል
ደ____
ደ-ሞ-ል
-----
ደክሞኛል
0
d-ki-o----i
d__________
d-k-m-n-a-i
-----------
dekimonyali
|
నేను అలిసిపోయాను
ደክሞኛል
dekimonyali
|
| నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను |
የ-ሄደ- -ለ -ከመ----።
የ____ ስ_ ደ___ ነ__
የ-ሄ-ው ስ- ደ-መ- ነ-።
-----------------
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
0
y-mi-------sil- d---meny- n-wi.
y_________ s___ d________ n____
y-m-h-d-w- s-l- d-k-m-n-i n-w-.
-------------------------------
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
yemihēdewi sile dekemenyi newi.
|
| మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? |
ለምንድ- ነው--ሚሄ-ት?
ለ____ ነ_ የ_____
ለ-ን-ን ነ- የ-ሄ-ት-
---------------
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
0
l-m-n--in--n-w- ---ī---ut-?
l_________ n___ y__________
l-m-n-d-n- n-w- y-m-h-d-t-?
---------------------------
leminidini newi yemīhēduti?
|
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
leminidini newi yemīhēduti?
|
| ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది |
መሽ---(እ---ል]
መ___ (______
መ-ቷ- (-ረ-ዷ-]
------------
መሽቷል (እረፍዷል]
0
m-sh--w-l- (-re--d-ali)
m_________ (___________
m-s-i-w-l- (-r-f-d-a-i-
-----------------------
meshitwali (irefidwali)
|
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
መሽቷል (እረፍዷል]
meshitwali (irefidwali)
|
| ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను |
የ---ው ስለመሸ--ስለ-ፈደ)--።
የ____ ስ___ (_________
የ-ሄ-ው ስ-መ- (-ለ-ፈ-)-ው-
---------------------
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
0
y---h----i-s---m-s-- (s-l-refede)ne--.
y_________ s________ (________________
y-m-h-d-w- s-l-m-s-e (-i-e-e-e-e-n-w-.
--------------------------------------
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
yemihēdewi silemeshe (silerefede)newi.
|