పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   ca argumentar alguna cosa 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు క్యాటలాన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? P-r --- no--e vo--è? P-- q-- n- v- v----- P-r q-è n- v- v-s-è- -------------------- Per què no ve vostè? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు El -e-ps -- -ol- ---e--. E- t---- é- m--- d------ E- t-m-s é- m-l- d-l-n-. ------------------------ El temps és molt dolent. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు N-----c----q-è el ---ma--- mol- -o----. N- v--- p----- e- c---- é- m--- d------ N- v-n- p-r-u- e- c-i-a é- m-l- d-l-n-. --------------------------------------- No vinc perquè el clima és molt dolent. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు P-- -u- -o--e? P-- q-- n- v-- P-r q-è n- v-? -------------- Per què no ve? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు N- ---co-vi--t. N- é- c-------- N- é- c-n-i-a-. --------------- No és convidat. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు No-v--perqu- ----- ----idat. N- v- p----- n- é- c-------- N- v- p-r-u- n- é- c-n-i-a-. ---------------------------- No ve perquè no és convidat. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Per-q-è no-v-ns? P-- q-- n- v---- P-r q-è n- v-n-? ---------------- Per què no véns? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు No--inc-t-m-s. N- t--- t----- N- t-n- t-m-s- -------------- No tinc temps. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు N---in- p--q-- no-t--c-----s. N- v--- p----- n- t--- t----- N- v-n- p-r-u- n- t-n- t-m-s- ----------------------------- No vinc perquè no tinc temps. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? P-r--uè-n---t--u-d--? P-- q-- n- e- q------ P-r q-è n- e- q-e-e-? --------------------- Per què no et quedes? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది E-car- -----d--tr-b---ar. E----- h--- d- t--------- E-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- ------------------------- Encara haig de treballar. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు No--m --ed- --r--- en-ara-ha-g de-treb----r. N- e- q---- p----- e----- h--- d- t--------- N- e- q-e-o p-r-u- e-c-r- h-i- d- t-e-a-l-r- -------------------------------------------- No em quedo perquè encara haig de treballar. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? P-- -u- --’n v- -a? P-- q-- s--- v- j-- P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
నేను అలిసిపోయాను Es-i----nsa-. E---- c------ E-t-c c-n-a-. ------------- Estic cansat. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Me’n--aig--erq-è-es-----an-at-- ----. M--- v--- p----- e---- c----- / ----- M-’- v-i- p-r-u- e-t-c c-n-a- / --d-. ------------------------------------- Me’n vaig perquè estic cansat / -ada. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Pe- -uè-se’- -a ja? P-- q-- s--- v- j-- P-r q-è s-’- v- j-? ------------------- Per què se’n va ja? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది Ja--s t---. J- é- t---- J- é- t-r-. ----------- Ja és tard. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Me’---aig ----uè--a--s-----. M--- v--- p----- j- é- t---- M-’- v-i- p-r-u- j- é- t-r-. ---------------------------- Me’n vaig perquè ja és tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -