మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ինչու՞--ե-----ի-:
Ի----- չ-- գ-----
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
Inc-’---ch----- ga--s
I------ c------ g----
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Եղա-------տ---:
Ե------ վ--- է-
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
Ye-h-n--y v--- e
Y-------- v--- e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Ե- --- գալի-, որ--հե-և ե-ա-ա-- -ատ--է:
Ե- չ-- գ----- ո------- ե------ վ--- է-
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Y-s --------al----v-ro----ev-y-gh-n--y-va---e
Y-- c----- g----- v--------- y-------- v--- e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Ի-չ-ւ՞ չ- նա------:
Ի----- չ- ն- գ-----
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
I---’-- --’e -a g-lis
I------ c--- n- g----
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Ն--հրավ---ած---:
Ն- հ-------- չ--
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
Na ---v---ats ch’e
N- h--------- c---
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Ն- չ- ---իս,--ր-վ--տև--ա-հ---իրված չ-:
Ն- չ- գ----- ո------- ն- հ-------- չ--
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Na -h’i-g-lis- v----h--e--na -r-virvats----e
N- c--- g----- v--------- n- h--------- c---
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ին-ու- -ե- գ-լիս:
Ի----- չ-- գ-----
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
In-h’-՞--h--es-ga-is
I------ c----- g----
I-c-’-՞ c-’-e- g-l-s
--------------------
Inch’u՞ ch’yes galis
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
నా వద్ద తీరిక లేదు
Ե- ---ա--- ----ե-:
Ե- ժ------ չ------
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Y-- -h-manak--h-u--m
Y-- z------- c------
Y-s z-a-a-a- c-’-n-m
--------------------
Yes zhamanak ch’unem
నా వద్ద తీరిక లేదు
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Ես-չե- ----ս,--ր-վ-ետ----մ-ն---չ--նեմ:
Ե- չ-- գ----- ո------- ժ------ չ------
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Y-s --’-e- g--is---o-ovhe--v--ha---ak-ch’u-em
Y-- c----- g----- v--------- z------- c------
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- z-a-a-a- c-’-n-m
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Ին-ու՞--ես -նու-:
Ի----- չ-- մ-----
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Inch’-՞---’y---m--m
I------ c----- m---
I-c-’-՞ c-’-e- m-u-
-------------------
Inch’u՞ ch’yes mnum
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Ես պ-տք է դ-ռ--շ-ա---:
Ե- պ--- է դ-- ա-------
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Y-s-petk’-e ---r----k--tem
Y-- p---- e d--- a--------
Y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
--------------------------
Yes petk’ e derr ashkhatem
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Ես-չե- մնո-մ,-որով---և--- պետք-է--ե---շխ-տ-մ:
Ե- չ-- մ----- ո------- ե- պ--- է դ-- ա-------
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Yes---’-----nu-,-vor---e-ev -es-p---’ ----r----hkha-em
Y-- c----- m---- v--------- y-- p---- e d--- a--------
Y-s c-’-e- m-u-, v-r-v-e-e- y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
------------------------------------------------------
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ին-ու՞ եք --դեն--ն-ւ-:
Ի----- ե- ա---- գ-----
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I---’u՞ ---- ar-en gnum
I------ y--- a---- g---
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
నేను అలిసిపోయాను
Ես -ո-ն---եմ:
Ե- հ----- ե--
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Y-- h-gnat----m
Y-- h------ y--
Y-s h-g-a-s y-m
---------------
Yes hognats yem
నేను అలిసిపోయాను
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես -ն-ւ----- -րո---տև հ-գ--ծ -մ:
Ե- գ---- ե-- ո------- հ----- ե--
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Y-----u---em,-v----h---v --gn-t--y-m
Y-- g--- y--- v--------- h------ y--
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- h-g-a-s y-m
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ի-չու՞-ե--արդ---գն-ւ-:
Ի----- ե- ա---- գ-----
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I-c-’------’ -rden -n-m
I------ y--- a---- g---
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ար--- --- -:
Ա---- ո-- է-
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
A---------e
A---- u-- e
A-d-n u-h e
-----------
Arden ush e
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես -ն----եմ,-որ-վ-ետ- արդ-- ո-- -:
Ե- գ---- ե-- ո------- ա---- ո-- է-
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Y---g-u----m--v-r---e--v---den --- e
Y-- g--- y--- v--------- a---- u-- e
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- a-d-n u-h e
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e