మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ի-չու՞---- գ-լի-:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
Inch’u---h-y----g-l-s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ինչու՞ չեք գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Եղ-նա-ը---տ- է:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
Yeghanaky----n-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Եղանակը վատն է:
Yeghanaky vatn e
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Ես-----գա-ի-- -ր--հե-և-եղ-նակը --տն է:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
Ye---h-ye--ga---- v-ro-hete----ghan-k--va-n e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Ի--ո-՞ -է նա-գալ-ս:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
In--’-- ch----- g--is
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’e na galis
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Ն- հրա-----ծ չէ:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
N--hravir-a----h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Նա հրավիրված չէ:
Na hravirvats ch’e
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Նա -ի գալ-ս--որ--հետ- -ա --ա-ի-վա--չէ:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
N--ch’--ga--s- -o--v----v--a----v-r-a----h’e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ի-չ-ւ՞ չ----ալ-ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
I-------c---es-g-l-s
I______ c_____ g____
I-c-’-՞ c-’-e- g-l-s
--------------------
Inch’u՞ ch’yes galis
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Ինչու՞ չես գալիս:
Inch’u՞ ch’yes galis
నా వద్ద తీరిక లేదు
Ե------նակ-չուն--:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Yes z--man-k -h--nem
Y__ z_______ c______
Y-s z-a-a-a- c-’-n-m
--------------------
Yes zhamanak ch’unem
నా వద్ద తీరిక లేదు
Ես ժամանակ չունեմ:
Yes zhamanak ch’unem
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Ես --մ-գալ-ս, --ով-ե----ա----- չ-ւնեմ:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Yes-ch-yem-g---s- --rovh-te- -h-ma--- -h’-n-m
Y__ c_____ g_____ v_________ z_______ c______
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- z-a-a-a- c-’-n-m
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev zhamanak ch’unem
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Ին-ու՞---- մն-ւմ:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
In-h--- -h--es----m
I______ c_____ m___
I-c-’-՞ c-’-e- m-u-
-------------------
Inch’u՞ ch’yes mnum
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Ինչու՞ չես մնում:
Inch’u՞ ch’yes mnum
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Ես պե-ք-է-դեռ-աշխատե-:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Ye--p-t---- derr -s-k-atem
Y__ p____ e d___ a________
Y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
--------------------------
Yes petk’ e derr ashkhatem
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes petk’ e derr ashkhatem
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Ե--չ-մ---ու-- -ր-վ-ե-և-ե----տ- ----ռ -շ-----:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Y----h-y-m --um, ---o--e-----es p--k’ --derr as-k---em
Y__ c_____ m____ v_________ y__ p____ e d___ a________
Y-s c-’-e- m-u-, v-r-v-e-e- y-s p-t-’ e d-r- a-h-h-t-m
------------------------------------------------------
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem mnum, vorovhetev yes petk’ e derr ashkhatem
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ինչ--- եք---դ-ն-գ---մ:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I--h--՞ y--- arden-g--m
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
నేను అలిసిపోయాను
Ե-------- --:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
Y-s-h--nat--y-m
Y__ h______ y__
Y-s h-g-a-s y-m
---------------
Yes hognats yem
నేను అలిసిపోయాను
Ես հոգնած եմ:
Yes hognats yem
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես գ-ո-մ-ե-, ո--վ-ե-և-հ---ած ե-:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Y-s -n-m-yem,--o-o--etev---gnat----m
Y__ g___ y___ v_________ h______ y__
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- h-g-a-s y-m
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Yes gnum yem, vorovhetev hognats yem
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ի--ու- -- -ր-են-գնո--:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Inc-’-՞ -e---arden-g--m
I______ y___ a____ g___
I-c-’-՞ y-k- a-d-n g-u-
-----------------------
Inch’u՞ yek’ arden gnum
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ yek’ arden gnum
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ա-դեն-ուշ -:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
A--e---s--e
A____ u__ e
A-d-n u-h e
-----------
Arden ush e
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Արդեն ուշ է:
Arden ush e
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ե---ն-ւ- եմ--որ---ետև--րդե---ւշ է:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
Ye--g----y-m---oro-h--e- a--en ----e
Y__ g___ y___ v_________ a____ u__ e
Y-s g-u- y-m- v-r-v-e-e- a-d-n u-h e
------------------------------------
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Yes gnum yem, vorovhetev arden ush e