పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

75 [tIokIishhrje pshIykIutfyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? С--а ш-ук-----эм-к--щ-ы-? С--- ш------------------- С-д- ш-у-ъ-з-I-м-к-о-т-р- ------------------------- Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? 0
S--- --u-y-kIj-mykI-shh-y-? S--- s--------------------- S-d- s-u-y-k-j-m-k-o-h-t-r- --------------------------- Syda shukyzkIjemykIoshhtyr?
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు О- изы--т-I--. О- и----- I--- О- и-ы-е- I-е- -------------- Ом изытет Iае. 0
O--i-y-e---a-. O- i----- I--- O- i-y-e- I-e- -------------- Om izytet Iae.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Сэ---к----о-т----сы-а-пIо-э ом---ы-ет I-е дэ-. С- с------------ с--- п---- о- и----- I-- д--- С- с-к-э-I-щ-э-, с-д- п-о-э о- и-ы-е- I-е д-д- ---------------------------------------------- Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. 0
S-e sy-j--I--h---ep- -yda --o----om------t-I------ed. S-- s--------------- s--- p----- o- i----- I--- d---- S-e s-k-e-I-s-h-j-p- s-d- p-o-j- o- i-y-e- I-e- d-e-. ----------------------------------------------------- Sje sykjekIoshhtjep, syda pIomje om izytet Ijee djed.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Сы-а----(х--л---г-)-къ-зык--мы-Iо----. С--- а- (---------- к----------------- С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-о-т-р- -------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. 0
Syd- ar (-u---g) k-zyk--e--k--s-h---. S--- a- (------- k------------------- S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-o-h-t-r- ------------------------------------- Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIoshhtyr.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు А---х----фыг-)-къ--аг-эб-эгъ-г-э-. А- (---------- к------------------ А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-э-. ---------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. 0
A-----lf--) k---gj-blj---gjep. A- (------- k----------------- A- (-u-f-g- k-r-g-e-l-e-a-j-p- ------------------------------ Ar (hulfyg) kyragjebljegagjep.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Ар-(хъулъф-г----ъ-к---т-п,-с----пIомэ-а- -ъыр-гъэ------г-э-. А- (---------- к---------- с--- п---- а- к------------------ А- (-ъ-л-ф-г-) к-э-I-щ-э-, с-д- п-о-э а- к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-э-. ------------------------------------------------------------ Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. 0
A---hul--g) kjek--sh-t---, syd----om-e-ar-kyr--j-blj-gagje-. A- (------- k------------- s--- p----- a- k----------------- A- (-u-f-g- k-e-I-s-h-j-p- s-d- p-o-j- a- k-r-g-e-l-e-a-j-p- ------------------------------------------------------------ Ar (hulfyg) kjekIoshhtjep, syda pIomje ar kyragjebljegagjep.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Сы-а - -къызык-э---Iощ--р? С--- о у------------------ С-д- о у-ъ-з-к-э-ы-I-щ-ы-? -------------------------- Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? 0
S-d- o -k-z-kI---y-I--h----? S--- o u-------------------- S-d- o u-y-y-I-e-y-I-s-h-y-? ---------------------------- Syda o ukyzykIjemykIoshhtyr?
నా వద్ద తీరిక లేదు Сэ -а-ътэ сиI-п. С- у----- с----- С- у-х-т- с-I-п- ---------------- Сэ уахътэ сиIэп. 0
S-e---h-------j--. S-- u----- s------ S-e u-h-j- s-I-e-. ------------------ Sje uahtje siIjep.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Сэ --къ-кI-щ-эп, с-д---I--э--а---э-с-Iэ-. С- с------------ с--- п---- у----- с----- С- с-к-э-I-щ-э-, с-д- п-о-э у-х-т- с-I-п- ----------------------------------------- Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. 0
S-e sy----------jep, syd---I--je -a---e -i-jep. S-- s--------------- s--- p----- u----- s------ S-e s-k-e-I-s-h-j-p- s-d- p-o-j- u-h-j- s-I-e-. ----------------------------------------------- Sje sykjekIoshhtjep, syda pIomje uahtje siIjep.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? С-д- у-ъ---кI-мын----р? С--- у----------------- С-д- у-ъ-з-к-э-ы-э-т-р- ----------------------- Сыда укъызыкIэмынэщтыр? 0
Sy-a---yzykIj-m---e--htyr? S--- u-------------------- S-d- u-y-y-I-e-y-j-s-h-y-? -------------------------- Syda ukyzykIjemynjeshhtyr?
నాకు ఇంకా పని ఉంది Сэ-д--ри---ф--ш--н -ае. С- д---- I-- с---- ф--- С- д-ы-и I-ф с-I-н ф-е- ----------------------- Сэ джыри Iоф сшIэн фае. 0
Sj- ---yr----f ss---en--ae. S-- d----- I-- s------ f--- S-e d-h-r- I-f s-h-j-n f-e- --------------------------- Sje dzhyri Iof sshIjen fae.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు С----къ-н---п, --д- пIо-- --ыр-------ш-э- фае. С- с---------- с--- п---- д---- I-- с---- ф--- С- с-к-а-э-э-, с-д- п-о-э д-ы-и I-ф с-I-н ф-е- ---------------------------------------------- Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. 0
S-e -yk---er-ep- s-da -----e-dzhy-- -of sshIj-n--a-. S-- s----------- s--- p----- d----- I-- s------ f--- S-e s-k-n-e-j-p- s-d- p-o-j- d-h-r- I-f s-h-j-n f-e- ---------------------------------------------------- Sje sykanjerjep, syda pIomje dzhyri Iof sshIjen fae.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Сыд-шъу--кIеж-э--ыр-р? С-- ш----------------- С-д ш-у-ы-I-ж-э-ь-р-р- ---------------------- Сыд шъузыкIежьэжьырэр? 0
S-d -hu--kI--h-jez-'-r-er? S-- s--------------------- S-d s-u-y-I-z-'-e-h-y-j-r- -------------------------- Syd shuzykIezh'jezh'yrjer?
నేను అలిసిపోయాను Сэ сы-шъы-ъ. С- с-------- С- с-п-ъ-г-. ------------ Сэ сыпшъыгъ. 0
S-- s---h-g. S-- s------- S-e s-p-h-g- ------------ Sje sypshyg.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను С---кIе-ьэжь-р----ы-шъ-г---ъ---ы. С--------------- с---------- а--- С-з-к-е-ь-ж-ы-э- с-п-ъ-г-э-ъ а-ы- --------------------------------- СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. 0
Syzyk--z----zh'----- sypshy-jesh-a-y. S------------------- s---------- a--- S-z-k-e-h-j-z-'-r-e- s-p-h-g-e-h a-y- ------------------------------------- SyzykIezh'jezh'yrjer sypshygjesh ary.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? С----ъу-ы---ж-эж-ыг-эр? С-- ш------------------ С-д ш-у-ы-I-ж-э-ь-г-э-? ----------------------- Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? 0
Sy--s-u---Ie--'--zh-yg-e-? S-- s--------------------- S-d s-u-y-I-z-'-e-h-y-j-r- -------------------------- Syd shuzykIezh'jezh'ygjer?
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది КI--э-хъугъэ. К---- х------ К-а-э х-у-ъ-. ------------- КIасэ хъугъэ. 0
K---je hu--e. K----- h----- K-a-j- h-g-e- ------------- KIasje hugje.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను С--ык--жь---ы---- к--с--хъ-г-э-ъ а--. С---------------- к---- х------- а--- С-з-к-е-ь-ж-ы-ъ-р к-а-э х-у-ъ-ш- а-ы- ------------------------------------- СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. 0
Sy-y-Iezh-jez----je- --a-je -ugjes- ar-. S------------------- k----- h------ a--- S-z-k-e-h-j-z-'-g-e- k-a-j- h-g-e-h a-y- ---------------------------------------- SyzykIezh'jezh'ygjer kIasje hugjesh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -