పదబంధం పుస్తకం

te జంట సంయోజకాలు   »   it Congiunzioni coordinative

98 [తొంభై ఎనిమిది]

జంట సంయోజకాలు

జంట సంయోజకాలు

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ప్రయాణం చాలా బాగుంది కానీ చాలా అలసటగా ఉంది Il via-g-o è-st-to-bel-- ---f--i-o-o. I- v------ è s---- b---- m- f-------- I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
ట్రైన్ సమయానికి వచ్చింది కానీ చాలా పూర్తిగా నిండి ఉంది. Il t-e-- --a in-----io-m---ffol-a-i-s--o. I- t---- e-- i- o----- m- a-------------- I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
హోటల్ చాలా సౌకర్యవంతంగా ఉంది కానీ చాలా ఖరీదైనది. L’-lber-o er---cc-gl-e-t--m--t---p- --r-. L-------- e-- a---------- m- t----- c---- L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
ఆయన బస్సు లేదా ట్రైన్ ని ఎక్కుతారు Lui p-ende-o -’a-t---- o -l--reno. L-- p----- o l-------- o i- t----- L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
ఆయన ఈ సాయంత్రం లేదా రేపు ఉదయం రావచ్చు. Lu- ---n--o -t---ra-o dom-ni --t-ina. L-- v---- o s------ o d----- m------- L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
ఆయన మాతో లేదా హోటల్ లో నివసిస్తాడు. L-i---i-a----a --- - in --be---. L-- a---- o d- n-- o i- a------- L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
ఆమె స్పానిష్ తో సహా ఇంగ్లీష్ కూడా మాట్లాడుతుంది Lei -ar-a -i--lo s--gnol--c-e -’--g-e--. L-- p---- s-- l- s------- c-- l--------- L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
ఆమె మాడ్రిడ్ తో సహా లండన్ లో కూడా నివసించింది. L-i-ha ------- s-a-a M-dri- -h--- Lon--a. L-- h- v------ s-- a M----- c-- a L------ L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
ఆమెకి స్పెయిన్ తో సహా ఇంగ్లాండ్ కూడా తెలుసు. L-i--o-osce-s-a -a-S---na--he l----hil-e--a. L-- c------ s-- l- S----- c-- l------------- L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
ఆయన మూర్ఖుడే కాక బద్ధకస్తుడు కూడా L----on---s--o ---pido--a -n--- p----. L-- n-- è s--- s------ m- a---- p----- L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
ఆమె అండమైనదే కాక తెలివైనది కూడా Lei n-n-è------c-ri---ma an-h- i--el-i--nt-. L-- n-- è s--- c----- m- a---- i------------ L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
ఆమె జర్మనే కాక ఫ్రెంచ్ కూడా మాట్లాడగలదు L-i -on ---la ---- -e--sc--m--a-------an--se. L-- n-- p---- s--- t------ m- a---- f-------- L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
నేను పియానో కానీ, గిటార్ కానీ వాయించలేను I- non-so s--na-- ----l-pia---o--e né l---hitar-a. I- n-- s- s------ n- i- p--------- n- l- c-------- I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
నేను వాల్ట్జ్ కానీ, సాంబా కానీ చేయలేను. N----- -allare----il-v-lz-r -é -- s--b-. N-- s- b------ n- i- v----- n- l- s----- N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
నాకు ఒపేరా కానీ, బాలే కానీ నచ్చదు. Non--i-------né l’o--r--né------lletto. N-- m- p---- n- l------ n- i- b-------- N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
మీరు ఎంత త్వరగా పనిచేస్తే, అంత త్వరగా మీ పని పూర్తి అవుతుంది. (Qu----) p-ù i---re-ta---v-----(t--t-----ù----s-o----i-ci. (------- p-- i- f----- l------ (------ p-- p----- f------- (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
మీరు ఎంత త్వరగా రాగలిగితే, అంత త్వరగా తిరిగి వెళ్ళవచ్చు. (Q----o)--r--a vi-ni, -t-n-o- prima puoi----------. (------- p---- v----- (------ p---- p--- a--------- (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
వయసు పెరుగుతున్న కొద్దీ, ఉల్లాసవంతంగా తయారవుతారు. (Q-an-o) pi- -- in--c-h-a- (-an----pi--p-gri-s- --ve--a. (------- p-- s- i--------- (------ p-- p---- s- d------- (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -