పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pe------o- ------nut-? P----- n-- s-- v------ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు E-o-m--a-o. E-- m------ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు N-n -on---en-t- --r--é e----alat-. N-- s--- v----- p----- e-- m------ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Pe-ch----- non-- --n---? P----- l-- n-- è v------ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
ఆమె అలిసిపోయింది E-- -t-nca. E-- s------ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Le- n-n-è-v-nuta--e-c-é --a sta---. L-- n-- è v----- p----- e-- s------ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? Per--é ----- v-n--o? P----- n-- è v------ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు N-- n- --e-----gli-. N-- n- a---- v------ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Non è v---t- -e--h- -----e-a--va vogl-a. N-- è v----- p----- n-- n- a---- v------ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pe-c-é -o- -i-t---e-uti? P----- n-- s---- v------ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
మా కార్ చెడిపోయింది La--o-t-a-mac--i-a è --tta. L- n----- m------- è r----- L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు N----i-mo--enuti p-r-h- la-no-t----a--hina è---t--. N-- s---- v----- p----- l- n----- m------- è r----- N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Per--é-n-n---n- v-nu--? P----- n-- s--- v------ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు H--no --rs---l-tr--o. H---- p---- i- t----- H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు No-----o ve---i per--é hanno-----o-il -re-o. N-- s--- v----- p----- h---- p---- i- t----- N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Pe---é---- se- -e---o? P----- n-- s-- v------ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
నన్ను రానీయలేదు No- -o---o. N-- p------ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Non---no ven--o p--ch- non po----. N-- s--- v----- p----- n-- p------ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -