పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   it Lavorare

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [cinquantacinque]

Lavorare

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? C---lav-r--fa? C-- l----- f-- C-e l-v-r- f-? -------------- Che lavoro fa? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mio m-r-to - medico. M-- m----- è m------ M-o m-r-t- è m-d-c-. -------------------- Mio marito è medico. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను L--oro --m--i-f--mi-ra-p-rt-ti--. L----- c--- i--------- p--------- L-v-r- c-m- i-f-r-i-r- p-r---i-e- --------------------------------- Lavoro come infermiera part-time. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము P--s-- a---em--------si-n-. P----- a------ i- p-------- P-e-t- a-d-e-o i- p-n-i-n-. --------------------------- Presto andremo in pensione. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి M--le-t---e so-- alte. M- l- t---- s--- a---- M- l- t-s-e s-n- a-t-. ---------------------- Ma le tasse sono alte. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ E--’--si--ra---n--(-ont-o-l- ----ttie) è co-t-s-. E l-------------- (------ l- m-------- è c------- E l-a-s-c-r-z-o-e (-o-t-o l- m-l-t-i-) è c-s-o-a- ------------------------------------------------- E l’assicurazione (contro le malattie) è costosa. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Cos--v--r-s-- -ar-? C--- v------- f---- C-s- v-r-e-t- f-r-? ------------------- Cosa vorresti fare? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను Io v-rre---iv--ta-e inge-n-r-. I- v----- d-------- i--------- I- v-r-e- d-v-n-a-e i-g-g-e-e- ------------------------------ Io vorrei diventare ingegnere. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Io vogl-o-s----a-- a---u--ver--tà. I- v----- s------- a-------------- I- v-g-i- s-u-i-r- a-l-u-i-e-s-t-. ---------------------------------- Io voglio studiare all’università. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని I- --no pr-ti----e. I- s--- p---------- I- s-n- p-a-i-a-t-. ------------------- Io sono praticante. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Non -ua-a--o mo-to. N-- g------- m----- N-n g-a-a-n- m-l-o- ------------------- Non guadagno molto. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Fac--o--- -i-o-ini- ----e-ter-. F----- u- t-------- a---------- F-c-i- u- t-r-c-n-o a-l-e-t-r-. ------------------------------- Faccio un tirocinio all’estero. 0
ఆయన మా యజమాని Q--st- è-----io-cap-. Q----- è i- m-- c---- Q-e-t- è i- m-o c-p-. --------------------- Questo è il mio capo. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Ho de---ol-e--i -e-t-li---si-pa-ici. H- d-- c------- g------ / s--------- H- d-i c-l-e-h- g-n-i-i / s-m-a-i-i- ------------------------------------ Ho dei colleghi gentili / simpatici. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము A--ezz--iorn--a--ia-o se-p-e in-mensa. A m---------- a------ s----- i- m----- A m-z-o-i-r-o a-d-a-o s-m-r- i- m-n-a- -------------------------------------- A mezzogiorno andiamo sempre in mensa. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను Ce--- un (--sto -i- la--ro. C---- u- (----- d-- l------ C-r-o u- (-o-t- d-) l-v-r-. --------------------------- Cerco un (posto di) lavoro. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Son- d--o----ato-da--n--nno---mai. S--- d---------- d- u- a--- o----- S-n- d-s-c-u-a-o d- u- a-n- o-m-i- ---------------------------------- Sono disoccupato da un anno ormai. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు In --es-------- ---so--------- -is-cc--at-. I- q----- p---- c- s--- t----- d----------- I- q-e-t- p-e-e c- s-n- t-o-p- d-s-c-u-a-i- ------------------------------------------- In questo paese ci sono troppi disoccupati. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -