పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   it In taxi / tassì

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [trentotto]

In taxi / tassì

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఇటాలియన్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి Mi c--ami-un--assì---er-f-vo--. Mi chiami un tassì, per favore. M- c-i-m- u- t-s-ì- p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi chiami un tassì, per favore. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Qua--o-c-s---fin- -l-a--t--i--e? Quanto costa fino alla stazione? Q-a-t- c-s-a f-n- a-l- s-a-i-n-? -------------------------------- Quanto costa fino alla stazione? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Q-a--o -o--a fi-o a--’---op---o? Quanto costa fino all’aeroporto? Q-a-t- c-s-a f-n- a-l-a-r-p-r-o- -------------------------------- Quanto costa fino all’aeroporto? 0
నేరుగా వెళ్ళండి S-m-----i-i---, --e-o. Sempre diritto, prego. S-m-r- d-r-t-o- p-e-o- ---------------------- Sempre diritto, prego. 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి Qu- -ir-----e-t--, p-----vor-. Qui giri a destra, per favore. Q-i g-r- a d-s-r-, p-r f-v-r-. ------------------------------ Qui giri a destra, per favore. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Al-’-ngol- g--i ---in-st-a---e--fa-o-e. All’angolo giri a sinistra, per favore. A-l-a-g-l- g-r- a s-n-s-r-, p-r f-v-r-. --------------------------------------- All’angolo giri a sinistra, per favore. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Ho f-etta. Ho fretta. H- f-e-t-. ---------- Ho fretta. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Ho-t--po. Ho tempo. H- t-m-o- --------- Ho tempo. 0
మెల్లగా నడపండి Vada --------o,-per---vor-. Vada più piano, per favore. V-d- p-ù p-a-o- p-r f-v-r-. --------------------------- Vada più piano, per favore. 0
ఇక్కడ ఆపండి S- ---m--qu-,--er-fa----. Si fermi qui, per favore. S- f-r-i q-i- p-r f-v-r-. ------------------------- Si fermi qui, per favore. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి A-pet-- -- m-m--t---per--av---. Aspetti un momento, per favore. A-p-t-i u- m-m-n-o- p-r f-v-r-. ------------------------------- Aspetti un momento, per favore. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Ritor---sub--o. Ritorno subito. R-t-r-o s-b-t-. --------------- Ritorno subito. 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి M- d-- l--ric----a- -----av--e. Mi dia la ricevuta, per favore. M- d-a l- r-c-v-t-, p-r f-v-r-. ------------------------------- Mi dia la ricevuta, per favore. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు N-n -o -p------i. Non ho spiccioli. N-n h- s-i-c-o-i- ----------------- Non ho spiccioli. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి V- b--e-così- -- --s-o - per--e-. Va bene così, il resto è per Lei. V- b-n- c-s-, i- r-s-o è p-r L-i- --------------------------------- Va bene così, il resto è per Lei. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి M- -ort- --q---to -n------o. Mi porti a questo indirizzo. M- p-r-i a q-e-t- i-d-r-z-o- ---------------------------- Mi porti a questo indirizzo. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి Mi ---t- al-mio al---go. Mi porti al mio albergo. M- p-r-i a- m-o a-b-r-o- ------------------------ Mi porti al mio albergo. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి Mi-po--- a-la--pi-g-ia. Mi porti alla spiaggia. M- p-r-i a-l- s-i-g-i-. ----------------------- Mi porti alla spiaggia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -