คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   ku At school

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [çar]

At school

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? Em -i k--n-? E- l- k- n-- E- l- k- n-? ------------ Em li kû ne? 0
เราอยู่ที่โรงเรียน E- li d-b---a-- --. E- l- d-------- n-- E- l- d-b-s-a-ê n-. ------------------- Em li dibistanê ne. 0
เรากำลังเรียนหนังสือ W---y--me----e. W----- m- h---- W-n-y- m- h-y-. --------------- Waneya me heye. 0
นั่นคือนักเรียน Ev ---ndeka----. E- x-------- i-- E- x-a-d-k-r i-. ---------------- Ev xwandekar in. 0
นั่นคือคุณครู E- ----ste ye. E- m------ y-- E- m-m-s-e y-. -------------- Ev mamoste ye. 0
นั่นคือชั้นเรียน E--po-el. E- p- e-- E- p- e-. --------- Ev po el. 0
เรากำลังทำอะไรอยู่? E- ç--dik--? E- ç- d----- E- ç- d-k-n- ------------ Em çi dikin? 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Fê---în --b-n. F------ d----- F-r-H-n d-b-n- -------------- Fêr/Hîn dibin. 0
เรากำลังเรียนภาษา E- z----ek----r---- ---in. E- z------- f------ d----- E- z-m-n-k- f-r-h-n d-b-n- -------------------------- Em zimanekî fêr/hîn dibin. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ Ez -ng----- f-r/h-n-d--i-. E- Î------- f------ d----- E- Î-g-l-z- f-r-h-n d-b-m- -------------------------- Ez Îngilîzî fêr/hîn dibim. 0
คุณเรียนภาษาสเปน T--Î--a------fêr/--n-di-î. T- Î-------- f------ d---- T- Î-p-n-o-î f-r-h-n d-b-. -------------------------- Tu Îspanyolî fêr/hîn dibî. 0
เขาเรียนภาษาเยอรมัน Ew----an- ---/----dib-. E- E----- f------ d---- E- E-m-n- f-r-h-n d-b-. ----------------------- Ew Elmanî fêr/hîn dibe. 0
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส E--Fra-----ê-/-----i-in. E- F----- f------ d----- E- F-a-s- f-r-h-n d-b-n- ------------------------ Em Fransî fêr/hîn dibin. 0
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน Hû- Îta-ya-î-fêr/----d--i-. H-- Î------- f------ d----- H-n Î-a-y-n- f-r-h-n d-b-n- --------------------------- Hûn Îtalyanî fêr/hîn dibin. 0
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Ew --sî-f--/h-n --bi-. E- R--- f------ d----- E- R-s- f-r-h-n d-b-n- ---------------------- Ew Rûsî fêr/hîn dibin. 0
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ Fêr--na z-m-n--cê---. F------ z---- e--- e- F-r-û-a z-m-n e-ê- e- --------------------- Fêrbûna zimên ecêb e. 0
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ Em-dix--z-- mir--a---ê- -ik--. E- d------- m------ f-- b----- E- d-x-a-i- m-r-v-n f-m b-k-n- ------------------------------ Em dixwazin mirovan fêm bikin. 0
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Em -ixw-----bi -----a--r--------in. E- d------- b- m------ r- b-------- E- d-x-a-i- b- m-r-v-n r- b-a-i-i-. ----------------------------------- Em dixwazin bi mirovan re biaxivin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -