เราอยู่ที่ไหน? |
ما-ک-ا ---ی-؟
-- ک-- ه------
-ا ک-ا ه-ت-م-
---------------
ما کجا هستیم؟
0
mâ-koj- h--ti-?
m- k--- h------
m- k-j- h-s-i-?
---------------
mâ kojâ hastim?
|
เราอยู่ที่ไหน?
ما کجا هستیم؟
mâ kojâ hastim?
|
เราอยู่ที่โรงเรียน |
-- در م--سه ه-تی-.
-- د- م---- ه------
-ا د- م-ر-ه ه-ت-م-
--------------------
ما در مدرسه هستیم.
0
m- -ar-m-----e -a--i-.
m- d-- m------ h------
m- d-r m-d-e-e h-s-i-.
----------------------
mâ dar madrese hastim.
|
เราอยู่ที่โรงเรียน
ما در مدرسه هستیم.
mâ dar madrese hastim.
|
เรากำลังเรียนหนังสือ |
م- -لا- --ری-.
-- ک--- د------
-ا ک-ا- د-ر-م-
----------------
ما کلاس داریم.
0
m- ke-â-e-d--- dâr-m
m- k----- d--- d----
m- k-l-s- d-r- d-r-m
--------------------
mâ kelâse dars dârim
|
เรากำลังเรียนหนังสือ
ما کلاس داریم.
mâ kelâse dars dârim
|
นั่นคือนักเรียน |
ا---ا د-ن- -مو-ان-کل-- هستند.
----- د--- آ----- ک--- ه------
-ی-ه- د-ن- آ-و-ا- ک-ا- ه-ت-د-
-------------------------------
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
0
â--â -ânesh-â-o-z-- -a-t---.
â--- d------------- h-------
â-h- d-n-s---m-o-â- h-s-a-d-
----------------------------
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
|
นั่นคือนักเรียน
اینها دانش آموزان کلاس هستند.
ânhâ dânesh-âmoozân hastand.
|
นั่นคือคุณครู |
ا-- -انم-مع-----ت.
--- خ--- م--- ا----
-ی- خ-ن- م-ل- ا-ت-
--------------------
این خانم معلم است.
0
i- -h--o--e -oa--m a--.
i- k------- m----- a---
i- k-â-o--- m-a-e- a-t-
-----------------------
in khânom-e moalem ast.
|
นั่นคือคุณครู
این خانم معلم است.
in khânom-e moalem ast.
|
นั่นคือชั้นเรียน |
--- -ل-----ت.
--- ک--- ا----
-ی- ک-ا- ا-ت-
---------------
این کلاس است.
0
i--k----- dar- ast.
i- k----- d--- a---
i- k-l-s- d-r- a-t-
-------------------
in kelâse dars ast.
|
นั่นคือชั้นเรียน
این کلاس است.
in kelâse dars ast.
|
เรากำลังทำอะไรอยู่? |
چک---کنی--
---- ک-----
-ک-ر ک-ی-؟-
------------
چکار کنیم؟
0
mâ-c-e--r ------m?
m- c----- m-------
m- c-e-â- m-k-n-m-
------------------
mâ chekâr mikonim?
|
เรากำลังทำอะไรอยู่?
چکار کنیم؟
mâ chekâr mikonim?
|
เรากำลังเรียนหนังสือ |
ما-د------وا-یم.
-- د-- م----------
-ا د-س م--و-ن-م-
-------------------
ما درس میخوانیم.
0
mâ--a----ik-----.
m- d--- m--------
m- d-r- m-k-â-i-.
-----------------
mâ dars mikhânim.
|
เรากำลังเรียนหนังสือ
ما درس میخوانیم.
mâ dars mikhânim.
|
เรากำลังเรียนภาษา |
-ا ز--ن---د -ی------
-- ز--- ی-- م---------
-ا ز-ا- ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------
ما زبان یاد میگیریم.
0
m----k-z-bân---d-m-----m.
m- y-- z---- y-- m-------
m- y-k z-b-n y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ yek zabân yâd migirim.
|
เรากำลังเรียนภาษา
ما زبان یاد میگیریم.
mâ yek zabân yâd migirim.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ |
----نگ------ا- می--رم.
-- ا------ ی-- م--------
-ن ا-گ-ی-ی ی-د م--ی-م-
-------------------------
من انگلیسی یاد میگیرم.
0
m---en--li-i -â---igira-.
m-- e------- y-- m-------
m-n e-g-l-s- y-d m-g-r-m-
-------------------------
man engelisi yâd migiram.
|
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
من انگلیسی یاد میگیرم.
man engelisi yâd migiram.
|
คุณเรียนภาษาสเปน |
---اسپا-یا---------گ-ری-
-- ا-------- ی-- م--------
-و ا-پ-ن-ا-ی ی-د م--ی-ی-
---------------------------
تو اسپانیایی یاد میگیری.
0
t- -s--ni-----y-------ri.
t- e--------- y-- m------
t- e-p-n----- y-d m-g-r-.
-------------------------
to espâni-â-i yâd migiri.
|
คุณเรียนภาษาสเปน
تو اسپانیایی یاد میگیری.
to espâni-â-i yâd migiri.
|
เขาเรียนภาษาเยอรมัน |
ا--(--د) --م-ن- یاد -ی-----.
-- (---- آ----- ی-- م--------
-و (-ر-) آ-م-ن- ی-د م--ی-د-
------------------------------
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
0
oo-â---ni--â---igi--d.
o- â----- y-- m-------
o- â-m-n- y-d m-g-r-d-
----------------------
oo âlmâni yâd migirad.
|
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.
oo âlmâni yâd migirad.
|
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส |
م- فر--سوی یا------یر-م.
-- ف------ ی-- م---------
-ا ف-ا-س-ی ی-د م--ی-ی-.-
--------------------------
ما فرانسوی یاد میگیریم.
0
mâ -arân-a-i-y-- m--i-i-.
m- f-------- y-- m-------
m- f-r-n-a-i y-d m-g-r-m-
-------------------------
mâ farânsavi yâd migirim.
|
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
ما فرانسوی یاد میگیریم.
mâ farânsavi yâd migirim.
|
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน |
ش-ا ا---لیایی---- می-------
--- ا-------- ی-- م---------
-م- ا-ت-ل-ا-ی ی-د م--ی-ی-.-
-----------------------------
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
0
shom--it-li-â---yâd--ig---d.
s---- i-------- y-- m-------
s-o-â i-â-i-â-i y-d m-g-r-d-
----------------------------
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
|
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
شما ایتالیایی یاد میگیرید.
shomâ itâli-â-i yâd migirid.
|
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย |
------و---یاد----گ-ر-د.
---- ر--- ی-- م---------
-ن-ا ر-س- ی-د م--ی-ن-.-
-------------------------
آنها روسی یاد میگیرند.
0
ân---rus--yâd ----rand.
â--- r--- y-- m--------
â-h- r-s- y-d m-g-r-n-.
-----------------------
ânhâ rusi yâd migirand.
|
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
آنها روسی یاد میگیرند.
ânhâ rusi yâd migirand.
|
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ |
یا---ری---ا-، کار-جالبی-است-
------- ز---- ک-- ج---- ا----
-ا-گ-ر- ز-ا-، ک-ر ج-ل-ی ا-ت-
------------------------------
یادگیری زبان، کار جالبی است.
0
y---gir------a----jâl-b---t.
y---------- z---- j---- a---
y-d-g-r---e z-b-n j-l-b a-t-
----------------------------
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
|
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
یادگیری زبان، کار جالبی است.
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
|
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ |
-- م-خ--هی- --فها----دم-----ف-میم.
-- م-------- ح----- م--- ر- ب-------
-ا م--و-ه-م ح-ف-ا- م-د- ر- ب-ه-ی-.-
-------------------------------------
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
0
mâ m--h---im-e-sân-â-râ--e--h--m.
m- m-------- e------ r- b--------
m- m-k-â-h-m e-s-n-â r- b-f-h-i-.
---------------------------------
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
|
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
ما میخواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
|
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ |
ما---خ--هیم--ا---د- صحبت -ن--.
-- م-------- ب- م--- ص--- ک-----
-ا م--و-ه-م ب- م-د- ص-ب- ک-ی-.-
---------------------------------
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
0
m--m-khâ-hi--b--ens-n-- --hb-- konim.
m- m-------- b- e------ s----- k-----
m- m-k-â-h-m b- e-s-n-â s-h-a- k-n-m-
-------------------------------------
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
|
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
ما میخواهیم با مردم صحبت کنیم.
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
|