คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   ku Feelings

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [pêncî û şeş]

Feelings

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี) เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก k-- ---in----- g-r--n k-- k--------- g----- k-f k-r-n-z-w- g-r-i- --------------------- kêf kirin/zewq girtin 0
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก E- z-wq---e--igi-i-. E- z---- w---------- E- z-w-ê w-r-i-i-i-. -------------------- Em zewqê werdigirin. 0
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก Em ----ê---r-agiri-. E- z---- w---------- E- z-w-ê w-r-a-i-i-. -------------------- Em zewqê wernagirin. 0
กลัว T-r-în T----- T-r-î- ------ Tirsîn 0
ผม / ดิฉัน กลัว Ez --tirs-m. E- d-------- E- d-t-r-i-. ------------ Ez ditirsim. 0
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว Ez-n-----im. E- n-------- E- n-t-r-i-. ------------ Ez natirsim. 0
มีเวลา D-m heyîn D-- h---- D-m h-y-n --------- Dem heyîn 0
เขามีเวลา De----î----e. D--- w- h---- D-m- w- h-y-. ------------- Dema wî heye. 0
เขาไม่มีเวลา De-a w----ne-e. D--- w- t------ D-m- w- t-n-y-. --------------- Dema wî tineye. 0
เบื่อ Bêhntengî B-------- B-h-t-n-î --------- Bêhntengî 0
เธอเบื่อ Bê-n--w-/ê-t--g-dib-. B---- w--- t--- d---- B-h-a w-/- t-n- d-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng dibe. 0
เธอไม่เบื่อ Bê--a----ê-te-- n--e. B---- w--- t--- n---- B-h-a w-/- t-n- n-b-. --------------------- Bêhna wî/ê teng nabe. 0
หิว Bir---ûn B------- B-r-î-û- -------- Birçîbûn 0
คุณหิวไหม? Hûn b--ç--e? H-- b------- H-n b-r-î-e- ------------ Hûn birçîne? 0
คุณไม่หิวหรือ? H-n----çî-nîn-n? H-- b---- n----- H-n b-r-î n-n-n- ---------------- Hûn birçî nînin? 0
กระหายน้ำ Tîbûn T---- T-b-n ----- Tîbûn 0
พวกเขากระหายน้ำ Ew tî-ûn-. E- t------ E- t-b-n-. ---------- Ew tîbûne. 0
พวกเขาไม่กระหายน้ำ E--tîneb-ne. E- t-------- E- t-n-b-n-. ------------ Ew tînebûne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -