คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   sq Nё shkollё

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [katёr]

Nё shkollё

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? K- j-m-? Ku jemi? K- j-m-? -------- Ku jemi? 0
เราอยู่ที่โรงเรียน N--jemi -ё-shk---ё. Ne jemi nё shkollё. N- j-m- n- s-k-l-ё- ------------------- Ne jemi nё shkollё. 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Ne-kem- -ёsi-. Ne kemi mёsim. N- k-m- m-s-m- -------------- Ne kemi mёsim. 0
นั่นคือนักเรียน K--a ja-- ---n---t. Kёta janё nxёnёsit. K-t- j-n- n-ё-ё-i-. ------------------- Kёta janё nxёnёsit. 0
นั่นคือคุณครู Kjo--sh-ё-mёs---ja. Kjo ёshtё mёsuesja. K-o ё-h-ё m-s-e-j-. ------------------- Kjo ёshtё mёsuesja. 0
นั่นคือชั้นเรียน K-o-ёsh-ё--l---. Kjo ёshtё klasa. K-o ё-h-ё k-a-a- ---------------- Kjo ёshtё klasa. 0
เรากำลังทำอะไรอยู่? Ç-a-- bёjm--n-? Çfarё bёjmё ne? Ç-a-ё b-j-ё n-? --------------- Çfarё bёjmё ne? 0
เรากำลังเรียนหนังสือ Ne mё-o-mё. Ne mёsojmё. N- m-s-j-ё- ----------- Ne mёsojmё. 0
เรากำลังเรียนภาษา Ne----o-mё-----g----. Ne mёsojmё njё gjuhё. N- m-s-j-ё n-ё g-u-ё- --------------------- Ne mёsojmё njё gjuhё. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ Unё ---o---n------. Unё mёsoj anglisht. U-ё m-s-j a-g-i-h-. ------------------- Unё mёsoj anglisht. 0
คุณเรียนภาษาสเปน T--mёs-----a---s--. Ti mёson spanjisht. T- m-s-n s-a-j-s-t- ------------------- Ti mёson spanjisht. 0
เขาเรียนภาษาเยอรมัน A- mё--- ---r--nisht. Ai mёson gjermanisht. A- m-s-n g-e-m-n-s-t- --------------------- Ai mёson gjermanisht. 0
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส Ne-m---jmё frën--is-t. Ne mёsojmё frëngjisht. N- m-s-j-ё f-ë-g-i-h-. ---------------------- Ne mёsojmё frëngjisht. 0
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน Ju-mёson- ital---t. Ju mёsoni italisht. J- m-s-n- i-a-i-h-. ------------------- Ju mёsoni italisht. 0
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย A---mёsojnё--us-s-t. Ata mёsojnё rusisht. A-a m-s-j-ё r-s-s-t- -------------------- Ata mёsojnё rusisht. 0
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ T--mёs-sh gju-- -ё -uaj- ё-htё--nte---a-te. Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. T- m-s-s- g-u-ё t- h-a-a ё-h-ё i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------- Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 0
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ D--- -i--upt-j-- nj-r-zi-. Duam ti kuptojmё njerёzit. D-a- t- k-p-o-m- n-e-ё-i-. -------------------------- Duam ti kuptojmё njerёzit. 0
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Du-m-t- flasim m--nj-rёzi-. Duam tё flasim me njerёzit. D-a- t- f-a-i- m- n-e-ё-i-. --------------------------- Duam tё flasim me njerёzit. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -