คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   sr У школи

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

U školi

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? Где--м- --? Г__ с__ м__ Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
Gde s-o---? G__ s__ m__ G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
เราอยู่ที่โรงเรียน М- с---- ш-оли. М_ с__ у ш_____ М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
M- smo-u ---l-. M_ s__ u š_____ M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
เรากำลังเรียนหนังสือ Iм-м-----т-в-. I____ н_______ I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
I-a-- -a-ta-u. I____ n_______ I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
นั่นคือนักเรียน О-о-с- уче----. О__ с_ у_______ О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
O----u-----ici. O__ s_ u_______ O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
นั่นคือคุณครู О----- --ит-љ-ца. О__ ј_ у_________ О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
Ovo j- uči--lj---. O__ j_ u__________ O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
นั่นคือชั้นเรียน Ово-----азред. О__ ј_ р______ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
Ovo j----zr--. O__ j_ r______ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
เรากำลังทำอะไรอยู่? Ш-а------о? Ш__ р______ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Š-- ---imo? Š__ r______ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
เรากำลังเรียนหนังสือ Уч-мо. У_____ У-и-о- ------ Учимо. 0
Uč---. U_____ U-i-o- ------ Učimo.
เรากำลังเรียนภาษา У-----ј-з--. У____ ј_____ У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
U---o-j----. U____ j_____ U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ У-им---гл-с-и. У___ е________ У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
Uči- e---e--i. U___ e________ U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
คุณเรียนภาษาสเปน Учи- ш-а---и. У___ ш_______ У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
Učiš -p-ns--. U___ š_______ U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน Он уч---емач-и. О_ у__ н_______ О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
On uč---ema-k-. O_ u__ n_______ O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส У------ра------. У____ ф_________ У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
Učimo f-an--s-i. U____ f_________ U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน У-и----тал--а---и. У____ и___________ У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
U-ite ----ij---k-. U____ i___________ U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย Они уче р---и. О__ у__ р_____ О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
O-i-uče-rusk-. O__ u__ r_____ O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ У---- ј----- -------р-с--тн-. У____ ј_____ ј_ и____________ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
Uč--i-j----- j- ----re---tno. U____ j_____ j_ i____________ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ Ж-л-м- р--у---и--уде. Ж_____ р_______ љ____ Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Ž--i---r--u--t- -j--e. Ž_____ r_______ l_____ Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ Же-имо -азго-а-ати -- ---им-. Ж_____ р__________ с_ љ______ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Žel-mo-r--g---r--- -a -j----a. Ž_____ r__________ s_ l_______ Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -