คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ku Li mal

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [hevdeh]

Li mal

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี] เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ E--de-----a -e--e. E_ d__ m___ m_ y__ E- d-r m-l- m- y-. ------------------ Ev der mala me ye. 0
หลังคาอยู่ข้างบน L--j--ê---n-------e. L_ j___ b_____ h____ L- j-r- b-n-j- h-y-. -------------------- Li jorê banîje heye. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง L- jê-- k---n--e--. L_ j___ k____ h____ L- j-r- k-l-n h-y-. ------------------- Li jêrê kûlîn heye. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน L- --ş m-l--ba-------h---. L_ p__ m___ b_______ h____ L- p-ş m-l- b-x-e-e- h-y-. -------------------------- Li paş malê baxçeyek heye. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Li-----y- malê-rê-t---. L_ p_____ m___ r_ t____ L- p-ş-y- m-l- r- t-n-. ----------------------- Li pêşiya malê rê tine. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน Li---r -alê --r--e--. L_ b__ m___ d__ h____ L- b-r m-l- d-r h-n-. --------------------- Li ber malê dar hene. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Ev--e- m------n--. E_ d__ m___ m__ e_ E- d-r m-l- m-n e- ------------------ Ev der mala min e. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Mitba- û---r--k l---i- --. M_____ û s_____ l_ v__ i__ M-t-a- û s-r-o- l- v-r i-. -------------------------- Mitbax û serşok li vir in. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ O-e-a----i-t-nê-- -a raz--ê--- -i- i-. O____ r________ û y_ r_____ l_ w__ i__ O-e-a r-n-ş-i-ê û y- r-z-n- l- w-r i-. -------------------------------------- Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. 0
ประตูบ้านปิด De-iyê --lan- --f-e--r- --. D_____ k_____ m________ y__ D-r-y- k-l-n- m-f-e-i-î y-. --------------------------- Deriyê kolanê miftekirî ye. 0
แต่หน้าต่างเปิด L--e-ê---- --k-riy-. L_____ c__ v________ L-b-l- c-m v-k-r-y-. -------------------- Lêbelê cam vekiriye. 0
วันนี้อากาศร้อน Î-o----- -. Î__ g___ e_ Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Em--i-in---e---rûniştinê. E_ d____ o____ r_________ E- d-ç-n o-e-a r-n-ş-i-ê- ------------------------- Em diçin odeya rûniştinê. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น L- wi--qen-p--e- û pald-nk---hene. L_ w__ q________ û p________ h____ L- w-r q-n-p-y-k û p-l-a-k-k h-n-. ---------------------------------- Li wir qenepeyek û paldankek hene. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! J- k-rem--xw-----r---n! J_ k_____ x__ r_ r_____ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- ----------------------- Ji kerema xwe re rûnin! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Kom-ît----mi- li w-r-e. K________ m__ l_ w__ e_ K-m-î-u-a m-n l- w-r e- ----------------------- Kompîtura min li wir e. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-xi-ê ---îkê-ya-m-- ---wi- -. T_____ m_____ y_ m__ l_ w__ e_ T-x-m- m-z-k- y- m-n l- w-r e- ------------------------------ Taximê muzîkê ya min li wir e. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Te-ev-zyo---i- -- --. T_________ p__ n_ y__ T-l-v-z-o- p-r n- y-. --------------------- Televîzyon pir nû ye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -