คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   ku Li mal

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [hevdeh]

Li mal

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เคิร์ด (กุรมันชี] เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Ev de- ma-a-me---. E_ d__ m___ m_ y__ E- d-r m-l- m- y-. ------------------ Ev der mala me ye. 0
หลังคาอยู่ข้างบน L- j-rê b-n--e h-ye. L_ j___ b_____ h____ L- j-r- b-n-j- h-y-. -------------------- Li jorê banîje heye. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง L- -ê-ê----în--e--. L_ j___ k____ h____ L- j-r- k-l-n h-y-. ------------------- Li jêrê kûlîn heye. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน L- -----a-ê-b---e--k -ey-. L_ p__ m___ b_______ h____ L- p-ş m-l- b-x-e-e- h-y-. -------------------------- Li paş malê baxçeyek heye. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Li-p-şi---m----rê ti--. L_ p_____ m___ r_ t____ L- p-ş-y- m-l- r- t-n-. ----------------------- Li pêşiya malê rê tine. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน L- b-r -alê--a- --n-. L_ b__ m___ d__ h____ L- b-r m-l- d-r h-n-. --------------------- Li ber malê dar hene. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน E- d-----la------. E_ d__ m___ m__ e_ E- d-r m-l- m-n e- ------------------ Ev der mala min e. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Mi-b-x---serşo- l--vi- --. M_____ û s_____ l_ v__ i__ M-t-a- û s-r-o- l- v-r i-. -------------------------- Mitbax û serşok li vir in. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ Od--a-r-ni---nê-û y---a-a-ê l--w-r --. O____ r________ û y_ r_____ l_ w__ i__ O-e-a r-n-ş-i-ê û y- r-z-n- l- w-r i-. -------------------------------------- Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. 0
ประตูบ้านปิด De-iyê--ola---mifte--rî--e. D_____ k_____ m________ y__ D-r-y- k-l-n- m-f-e-i-î y-. --------------------------- Deriyê kolanê miftekirî ye. 0
แต่หน้าต่างเปิด L-b----ca--v-kiriy-. L_____ c__ v________ L-b-l- c-m v-k-r-y-. -------------------- Lêbelê cam vekiriye. 0
วันนี้อากาศร้อน Îr--ge---e. Î__ g___ e_ Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น E- ---i--o--y- --n--ti-ê. E_ d____ o____ r_________ E- d-ç-n o-e-a r-n-ş-i-ê- ------------------------- Em diçin odeya rûniştinê. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น L- --- q--e-eyek û paldan-e---e--. L_ w__ q________ û p________ h____ L- w-r q-n-p-y-k û p-l-a-k-k h-n-. ---------------------------------- Li wir qenepeyek û paldankek hene. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! J---er--a-x-e-re---ni-! J_ k_____ x__ r_ r_____ J- k-r-m- x-e r- r-n-n- ----------------------- Ji kerema xwe re rûnin! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น K-mpîtur- --n li--ir -. K________ m__ l_ w__ e_ K-m-î-u-a m-n l- w-r e- ----------------------- Kompîtura min li wir e. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T--imê-m----ê--a mi- ---wir -. T_____ m_____ y_ m__ l_ w__ e_ T-x-m- m-z-k- y- m-n l- w-r e- ------------------------------ Taximê muzîkê ya min li wir e. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก T--e---y-- pir nû-ye. T_________ p__ n_ y__ T-l-v-z-o- p-r n- y-. --------------------- Televîzyon pir nû ye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -