คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   mr शाळेत

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

४ [चार]

4 [Cāra]

शाळेत

śāḷēta

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาราฐี เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? आपण (-त-ता- -ुठे --ो-? आ__ (____ कु_ आ___ आ-ण (-त-त-] क-ठ- आ-ो-? ---------------------- आपण (आत्ता] कुठे आहोत? 0
ā-aṇa (āt--) ku-h---hōt-? ā____ (_____ k____ ā_____ ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a- ------------------------- āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
เราอยู่ที่โรงเรียน आ-ण स-्व / --्-ी स-------्त-] -ा--त----त. आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___ आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-] श-ळ-त आ-ो-. ----------------------------------------- आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता] शाळेत आहोत. 0
Āp----sa-va/-------a--a -āt-ā)------a ā--ta. Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____ Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a- -------------------------------------------- Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
เรากำลังเรียนหนังสือ आ---ा-- श-ळा---े. आ___ शा_ आ__ आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े- ----------------- आम्हाला शाळा आहे. 0
Ām-āl---āḷ- -h-. Ā_____ ś___ ā___ Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē- ---------------- Āmhālā śāḷā āhē.
นั่นคือนักเรียน त- श-ळेत-- -----आह-त. ती शा___ मु_ आ___ त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-. --------------------- ती शाळेतील मुले आहेत. 0
Tī -ā-ētīla m-l--ā-ē-a. T_ ś_______ m___ ā_____ T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a- ----------------------- Tī śāḷētīla mulē āhēta.
นั่นคือคุณครู तो --क--- --त- --क्-िक- --े. तो शि___ / ती शि___ आ__ त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े- ---------------------------- तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे. 0
T- śikṣaka-----śi----- āh-. T_ ś_______ t_ ś______ ā___ T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē- --------------------------- Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
นั่นคือชั้นเรียน त- -----ा---्- -हे. तो शा__ व__ आ__ त- श-ळ-च- व-्- आ-े- ------------------- तो शाळेचा वर्ग आहे. 0
T---ā-ēc--va-g---hē. T_ ś_____ v____ ā___ T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē- -------------------- Tō śāḷēcā varga āhē.
เรากำลังทำอะไรอยู่? आम-ह- -ाय---त-आह-त? आ__ का_ क__ आ___ आ-्-ी क-य क-त आ-ो-? ------------------- आम्ही काय करत आहोत? 0
Ā-h----ya---ra-- -h-t-? Ā___ k___ k_____ ā_____ Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a- ----------------------- Āmhī kāya karata āhōta?
เรากำลังเรียนหนังสือ आम--ी -िक--आहोत. आ__ शि__ आ___ आ-्-ी श-क- आ-ो-. ---------------- आम्ही शिकत आहोत. 0
Ā--- --k-ta āhō-a. Ā___ ś_____ ā_____ Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a- ------------------ Āmhī śikata āhōta.
เรากำลังเรียนภาษา आम्-------ा-ा----त-आह-त. आ__ ए_ भा_ शि__ आ___ आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-. ------------------------ आम्ही एक भाषा शिकत आहोत. 0
Ā-hī--k-----ṣā--ik-ta-ā--t-. Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____ Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a- ---------------------------- Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ म- इंग---ी --क---ह-. मी इं___ शि__ आ__ म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े- -------------------- मी इंग्रजी शिकत आहे. 0
M---ṅgr-j--ś-k--- ---. M_ i______ ś_____ ā___ M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē- ---------------------- Mī iṅgrajī śikata āhē.
คุณเรียนภาษาสเปน तू स-प--िश -ि-त आ--स. तू स्___ शि__ आ___ त- स-प-न-श श-क- आ-े-. --------------------- तू स्पॅनिश शिकत आहेस. 0
Tū-sp-ni-a -i--t--āh--a. T_ s______ ś_____ ā_____ T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a- ------------------------ Tū spĕniśa śikata āhēsa.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน त- -र-मन-श-क---हे. तो ज___ शि__ आ__ त- ज-्-न श-क- आ-े- ------------------ तो जर्मन शिकत आहे. 0
Tō -ar---- ś-k-ta -h-. T_ j______ ś_____ ā___ T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē- ---------------------- Tō jarmana śikata āhē.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส आ--ह- ----ं- ---त -होत. आ__ फ्__ शि__ आ___ आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-. ----------------------- आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत. 0
Ām-ī---r-n̄ca-śik-ta ---t-. Ā___ p______ ś_____ ā_____ Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a- --------------------------- Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน तुम--ी स-्व-- -ट--ि-न श--त आह-त. तु__ स____ इ____ शि__ आ___ त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-. -------------------------------- तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात. 0
T--hī--ar---aṇ---ṭ---ya-- śi---a -h---. T____ s________ i________ ś_____ ā_____ T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a- --------------------------------------- Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย त--र---न--ि-- -ह--. ते र___ शि__ आ___ त- र-ि-न श-क- आ-े-. ------------------- ते रशियन शिकत आहेत. 0
Tē-raśi-a-a ś------ā-ē--. T_ r_______ ś_____ ā_____ T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a- ------------------------- Tē raśiyana śikata āhēta.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ भा-ा श-क-े म----जक आहे. भा_ शि__ म____ आ__ भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े- ----------------------- भाषा शिकणे मनोरंजक आहे. 0
B-āṣ- ś---ṇ- m-nō-a-̄jak- ā--. B____ ś_____ m__________ ā___ B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē- ------------------------------ Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ आ--ह--ा--ोकजी-- समजून--्-ा--- आह-. आ___ लो____ स___ घ्___ आ__ आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े- ---------------------------------- आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे. 0
Ā----ā--ō-a-īv------ma-ū-a -hyā--c--āhē. Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___ Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē- ---------------------------------------- Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ आ----ल- -ोक---ी बोल-यचे--हे. आ___ लो__ बो___ आ__ आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े- ---------------------------- आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे. 0
Āmh-l---ō---śī bō-ā--cē -h-. Ā_____ l______ b_______ ā___ Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē- ---------------------------- Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -