คู่มือสนทนา

th ที่โรงเรียน   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [สี่]

ที่โรงเรียน

ที่โรงเรียน

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

[śāleyalli]

ไทย กันนาดา เล่น มากกว่า
เราอยู่ที่ไหน? ನಾ-- ಎ---- ಇ------? ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
n--- e--- i-----? nā-- e--- i-----? nāvu elli iddēve? n-v- e-l- i-d-v-? ----------------?
เราอยู่ที่โรงเรียน ನಾ-- ಶ-------- ಇ------. ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
N--- ś-------- i-----. Nā-- ś-------- i-----. Nāvu śāleyalli iddēve. N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------.
เรากำลังเรียนหนังสือ ನಮ-- ತ---- ಇ--/ಪ-------. ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
N----- t------- i--/p----------. Na---- t------- i--/p----------. Namage taragati ide/pāṭhagaḷive. N-m-g- t-r-g-t- i-e/p-ṭ-a-a-i-e. -------------------/-----------.
นั่นคือนักเรียน ಅವ-- ವ----------ು ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
A---- v-------9g--- Av--- v-------9g--u Avaru vidyāthi9gaḷu A-a-u v-d-ā-h-9g-ḷ- --------------9----
นั่นคือคุณครู ಅವ-- ಅ-------ು ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
a---- a---------- av--- a---------u avaru adhyāpakaru a-a-u a-h-ā-a-a-u -----------------
นั่นคือชั้นเรียน ಅದ- ಒ--- ತ----. ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
a-- o--- t-------. ad- o--- t-------. adu ondu taragati. a-u o-d- t-r-g-t-. -----------------.
เรากำลังทำอะไรอยู่? ನಾ-- ಏ-- ಮ-------------? ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
N--- ē-- m-----------? Nā-- ē-- m-----------? Nāvu ēnu māḍuttiddēve? N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-? ---------------------?
เรากำลังเรียนหนังสือ ನಾ-- ಕ--------------.. ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
N--- k-------------.. Nā-- k-------------.. Nāvu kaliyuttiddēve.. N-v- k-l-y-t-i-d-v-.. -------------------..
เรากำลังเรียนภาษา ನಾ-- ಒ--- ಭ-------- ಕ--------------. . ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
N--- o--- b--------- k-------------. . Nā-- o--- b--------- k-------------. . Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. . N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. . -----------------------------------.-.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ ನಾ-- ಇ------- ಕ----------. ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
N--- i----- k----------. Nā-- i----- k----------. Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne. N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e. -----------------------.
คุณเรียนภาษาสเปน ನೀ-- ಸ------- ಕ---------. ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
N--- s----- k----------. Nī-- s----- k----------. Nīnu spāniṣ kaliyuttīya. N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a. -----------------------.
เขาเรียนภาษาเยอรมัน ಅವ-- ಜ----- ಕ----------. ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
A---- j----- k----------. Av--- j----- k----------. Avanu jarman kaliyuttāne. A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e. ------------------------.
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส ನಾ-- ಫ------ ಕ---------ೆ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
N--- p----̄c k---------- Nā-- p------ k---------e Nāvu phren̄c kaliyuttēve N-v- p-r-n̄c k-l-y-t-ē-e ----------̄-------------
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน ನೀ-- ಇ--------- ಕ----------. ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
n--- i-------- k----------. nī-- i-------- k----------. nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri. n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i. --------------------------.
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย ಅವ-------- ರ----- ಕ----------. ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
A----------- r----- k----------. Av---------- r----- k----------. Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre. A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e. -------------------------------.
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ ಭಾ-------- ಕ-------- ಸ---------. ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
B----------- k--------- s-----------. Bh---------- k--------- s-----------. Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara. B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-. ------------------------------------.
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ ನಾ-- ಜ------ ಅ--- ಮ---------- ಇ------------. ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N--- j-------- a---- m---------- i------------. Nā-- j-------- a---- m---------- i------------. Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve. N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. ----------------------------------------------.
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ ನಾ-- ಜ------- ಮ------- ಇ------------. ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N--- j--------- m--------- i------------. Nā-- j--------- m--------- i------------. Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve. N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e. ----------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -