รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
बर-ल-न-क- लि--अ-ल- ट--े- क----?
बर-ल-न क- ल-ए अगल- ट-र-न कब ह-?
ब-्-ि- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-?
-------------------------------
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है?
0
b------k--lie -g--e- tre- --- h--?
barlin ke lie agalee tren kab hai?
b-r-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i-
----------------------------------
barlin ke lie agalee tren kab hai?
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है?
barlin ke lie agalee tren kab hai?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
पै--स----ल-ए अ-ली--्--- -ब -ै?
प-र-स क- ल-ए अगल- ट-र-न कब ह-?
प-र-स क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-?
------------------------------
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है?
0
pair----e---- ag---e t--n k------?
pairis ke lie agalee tren kab hai?
p-i-i- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i-
----------------------------------
pairis ke lie agalee tren kab hai?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है?
pairis ke lie agalee tren kab hai?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
ल--दन--े-लि--अग-- ----न क----?
लन-दन क- ल-ए अगल- ट-र-न कब ह-?
ल-्-न क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क- ह-?
------------------------------
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है?
0
l--da--k- -i- aga--e tr----a--hai?
landan ke lie agalee tren kab hai?
l-n-a- k- l-e a-a-e- t-e- k-b h-i-
----------------------------------
landan ke lie agalee tren kab hai?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है?
landan ke lie agalee tren kab hai?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
व-र्सा -े---ए अगल--ट-र---क---े -----ै?
व-र-स- क- ल-ए अगल- ट-र-न क-तन- बज- ह-?
व-र-स- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-?
--------------------------------------
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
0
vor-- ---------al-- t-e--k-ta-e--aj-----?
vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
v-r-a k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i-
-----------------------------------------
vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
vorsa ke lie agalee tren kitane baje hai?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
स-ट-क-ो- -े------गली-ट-रेन-क-तने --े-है?
स-ट-कह-म क- ल-ए अगल- ट-र-न क-तन- बज- ह-?
स-ट-क-ो- क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-?
----------------------------------------
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
0
stoka--m----l-e -g--------n--itan--b-----ai?
stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
s-o-a-o- k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i-
--------------------------------------------
stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
stokahom ke lie agalee tren kitane baje hai?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
ब-ड-पे-्ट -े---- अगल---्र-न --तने --े -ै?
ब-ड-प-स-ट क- ल-ए अगल- ट-र-न क-तन- बज- ह-?
ब-ड-प-स-ट क- ल-ए अ-ल- ट-र-न क-त-े ब-े ह-?
-----------------------------------------
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
0
b--a-pe-t------e----l---tren--ita-- b-je----?
budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?
b-d-a-e-t k- l-e a-a-e- t-e- k-t-n- b-j- h-i-
---------------------------------------------
budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है?
budaapest ke lie agalee tren kitane baje hai?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
मु-े-म-द---- का -क -िक- चाहिए
म-झ- म-द-र-द क- एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- म-द-र-द क- ए- ट-क- च-ह-ए
-----------------------------
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए
0
mu-h---aadri- k--ek--i-a- c-aa--e
mujhe maadrid ka ek tikat chaahie
m-j-e m-a-r-d k- e- t-k-t c-a-h-e
---------------------------------
mujhe maadrid ka ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए
mujhe maadrid ka ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
म-झ--प्--ग ----क-ट-कट-च-हिए
म-झ- प-र-ग क- एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- प-र-ग क- ए- ट-क- च-ह-ए
---------------------------
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए
0
mu----p-aag--a ek---ka- ch-ah-e
mujhe praag ka ek tikat chaahie
m-j-e p-a-g k- e- t-k-t c-a-h-e
-------------------------------
mujhe praag ka ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए
mujhe praag ka ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
मुझे-बर-न क-----टि-ट--ा-िए
म-झ- बर-न क- एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- ब-्- क- ए- ट-क- च-ह-ए
--------------------------
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए
0
m-j---ba-n ka -k ti--- c-a--ie
mujhe barn ka ek tikat chaahie
m-j-e b-r- k- e- t-k-t c-a-h-e
------------------------------
mujhe barn ka ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए
mujhe barn ka ek tikat chaahie
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
ट-र-न-विए-ा -ित-े-बज- -हूँचती-ह-?
ट-र-न व-एन- क-तन- बज- पह--चत- ह-?
ट-र-न व-ए-ा क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-?
---------------------------------
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है?
0
t-en vi-na k--an--baj- paho-ncha-------?
tren viena kitane baje pahoonchatee hai?
t-e- v-e-a k-t-n- b-j- p-h-o-c-a-e- h-i-
----------------------------------------
tren viena kitane baje pahoonchatee hai?
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है?
tren viena kitane baje pahoonchatee hai?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
ट्रे- मॉस्-- कितने बज- पह-ँचती--ै?
ट-र-न म-स-क- क-तन- बज- पह--चत- ह-?
ट-र-न म-स-क- क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-?
----------------------------------
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है?
0
t-en-mosko ---a-e--a---p-ho-n-----e--a-?
tren mosko kitane baje pahoonchatee hai?
t-e- m-s-o k-t-n- b-j- p-h-o-c-a-e- h-i-
----------------------------------------
tren mosko kitane baje pahoonchatee hai?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है?
tren mosko kitane baje pahoonchatee hai?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
ट-र---ऎम्--टर्डैम क---े--जे ---ँ----है?
ट-र-न ऎम-स-टर-ड-म क-तन- बज- पह--चत- ह-?
ट-र-न ऎ-्-्-र-ड-म क-त-े ब-े प-ू-च-ी ह-?
---------------------------------------
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है?
0
tren aim-tardai-----a-e----e-pahoon-h--ee -a-?
tren aimstardaim kitane baje pahoonchatee hai?
t-e- a-m-t-r-a-m k-t-n- b-j- p-h-o-c-a-e- h-i-
----------------------------------------------
tren aimstardaim kitane baje pahoonchatee hai?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है?
tren aimstardaim kitane baje pahoonchatee hai?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
क-य-----े ट---न -द--े--- ----रत-ह-?
क-य- म-झ- ट-र-न बदलन- क- ज-र-रत ह-?
क-य- म-झ- ट-र-न ब-ल-े क- ज-र-र- ह-?
-----------------------------------
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है?
0
kya --j-e--ren-b--ala-- -ee-z-rura- hai?
kya mujhe tren badalane kee zarurat hai?
k-a m-j-e t-e- b-d-l-n- k-e z-r-r-t h-i-
----------------------------------------
kya mujhe tren badalane kee zarurat hai?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है?
kya mujhe tren badalane kee zarurat hai?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
ट्र-न-कौन-स- -्-ॅ-फ-ार----- ज-ती -ै?
ट-र-न क-न स- प-ल-टफ--र-म स- ज-त- ह-?
ट-र-न क-न स- प-ल-ट-़-र-म स- ज-त- ह-?
------------------------------------
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है?
0
tre-----n-s- p-ai-a--arm--------ee -a-?
tren kaun se plaitafaarm se jaatee hai?
t-e- k-u- s- p-a-t-f-a-m s- j-a-e- h-i-
---------------------------------------
tren kaun se plaitafaarm se jaatee hai?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है?
tren kaun se plaitafaarm se jaatee hai?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
क्य- ---ेन--ें --ल-पर-ह-?
क-य- ट-र-न म-- स-ल-पर ह-?
क-य- ट-र-न म-ं स-ल-प- ह-?
-------------------------
क्या ट्रेन में स्लीपर है?
0
k---tr-----i--sle---- -ai?
kya tren mein sleepar hai?
k-a t-e- m-i- s-e-p-r h-i-
--------------------------
kya tren mein sleepar hai?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
क्या ट्रेन में स्लीपर है?
kya tren mein sleepar hai?
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
मु-े के-ल --र--ल्--के-लि- एक ट-क- च-ह-ए
म-झ- क-वल ब-रस-ल-स क- ल-ए एक ट-कट च-ह-ए
म-झ- क-व- ब-र-े-्- क- ल-ए ए- ट-क- च-ह-ए
---------------------------------------
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए
0
mujhe --val--rasels -e--i---k ----- cha-h-e
mujhe keval brasels ke lie ek tikat chaahie
m-j-e k-v-l b-a-e-s k- l-e e- t-k-t c-a-h-e
-------------------------------------------
mujhe keval brasels ke lie ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए
mujhe keval brasels ke lie ek tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
मुझे को-न-हे-े- का-एक---पस---ा-्-ा-क- टि-ट -ा--ए
म-झ- क-पन-ह-ग-न क- एक व-पस- य-त-र- क- ट-कट च-ह-ए
म-झ- क-प-्-े-े- क- ए- व-प-ी य-त-र- क- ट-क- च-ह-ए
------------------------------------------------
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए
0
m-----kopa-h--e- -a ----aap-s-e y-a-r---a ti--t-c-a-h-e
mujhe kopanhegen ka ek vaapasee yaatra ka tikat chaahie
m-j-e k-p-n-e-e- k- e- v-a-a-e- y-a-r- k- t-k-t c-a-h-e
-------------------------------------------------------
mujhe kopanhegen ka ek vaapasee yaatra ka tikat chaahie
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए
mujhe kopanhegen ka ek vaapasee yaatra ka tikat chaahie
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
स--ी-- --- -- -र्--का क--ना-ल-ता--ै?
स-ल-पर म-- एक बर-थ क- क-तन- लगत- ह-?
स-ल-प- म-ं ए- ब-्- क- क-त-ा ल-त- ह-?
------------------------------------
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है?
0
sl-epar-mein ---b-----k---ita-----g----hai?
sleepar mein ek barth ka kitana lagata hai?
s-e-p-r m-i- e- b-r-h k- k-t-n- l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
sleepar mein ek barth ka kitana lagata hai?
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है?
sleepar mein ek barth ka kitana lagata hai?