| รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? |
ಬ-್ಲೀನ್-ಗ- -ುಂದಿನ---ಲ- -ಷ-----ೊತ-ತಿಗ--ಇದೆ?
ಬ___ ಗೆ ಮುಂ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಇ__
ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
B--l----e mu-d-n---ail- eṣṭ--hot-i-e i--?
B_____ g_ m______ r____ e___ h______ i___
B-r-ī- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
|
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
|
| รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? |
ಪ-ಯ--ಿ-- ಗ- --ಂದ-ನ-ರ--ು --್ಟು---ತ್ತ-ಗ- --ೆ?
ಪ್___ ಗೆ ಮುಂ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಇ__
ಪ-ಯ-ರ-ಸ- ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
P--r-- ---m-n-ina rai----ṣṭu-hotti-e-i--?
P_____ g_ m______ r____ e___ h______ i___
P-ā-i- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
|
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
|
| รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? |
ಲಂ-ನ---- ಮು---ನ ರ--ು--ಷ-ಟ--ಹ-ತ-ತ--- ಇ-ೆ?
ಲಂ__ ಗೆ ಮುಂ__ ರೈ_ ಎ__ ಹೊ___ ಇ__
ಲ-ಡ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ-
----------------------------------------
ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
0
Laṇḍan-g- m-ndi-- railu eṣṭ--hottige--d-?
L_____ g_ m______ r____ e___ h______ i___
L-ṇ-a- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e-
-----------------------------------------
Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
|
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ?
Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
|
| รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? |
ವಾರ-ಸಗೆ---್ಟ--ಹೊತ್--ಗ- -ೈ-ು-ಹೊರಡ-ತ್-ದೆ?
ವಾ___ ಎ__ ಹೊ___ ರೈ_ ಹೊ______
ವ-ರ-ಸ-ೆ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Vār-age --ṭ- -otti-e -ail- -o-a-utta-e?
V______ e___ h______ r____ h___________
V-r-a-e e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
---------------------------------------
Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
|
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
|
| รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? |
ಸ್---್-ಹೋ-್--- ಎ--ಟು-ಹ--್ತ--ೆ------ಹೊರಡ---ತ--?
ಸ್__ ಹೋ_ ಗೆ ಎ__ ಹೊ___ ರೈ_ ಹೊ______
ಸ-ಟ-ಕ- ಹ-ಮ- ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
----------------------------------------------
ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Sṭ-k h-- ge e--u-h-ttig--r--lu-h-ra-----de?
S___ h__ g_ e___ h______ r____ h___________
S-ā- h-m g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------------
Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
|
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
|
| รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? |
ಬ-ಡ-ೆ---್--- ಎಷ್ಟ- -ೊ-------ರೈಲು---ರ--ತ--ದ-?
ಬು____ ಗೆ ಎ__ ಹೊ___ ರೈ_ ಹೊ______
ಬ-ಡ-ೆ-್-್ ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
--------------------------------------------
ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Buḍ-p--- ge -ṣ-u -ottig- ------horaḍu--a--?
B_______ g_ e___ h______ r____ h___________
B-ḍ-p-s- g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
-------------------------------------------
Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
|
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ |
ನ-----್--ಡ----- ಗೆ-ಒ-ದು-ಟಿ------ೇ-ು.
ನ__ ಮ್____ ಗೆ ಒಂ_ ಟಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Nan----my-ḍ--ḍ----ondu--i-ēṭ----k-.
N_____ m______ g_ o___ ṭ_____ b____
N-n-g- m-ā-r-ḍ g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ |
ನ-ಗ--ಪ-ರ-ಗ- ಗೆ ಒಂ-ು--ಿಕ----ಬೇ-ು.
ನ__ ಪ್__ ಗೆ ಒಂ_ ಟಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಪ-ರ-ಗ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Nana-- prāg------du-----ṭ- b-k-.
N_____ p___ g_ o___ ṭ_____ b____
N-n-g- p-ā- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------
Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ |
ನನ-ೆ---ರ್-್-ಗೆ-ಒ------ಕೇ-ು ಬ-ಕ-.
ನ__ ಬೆ__ ಗೆ ಒಂ_ ಟಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ರ-ನ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Na---- -e---g- ondu ---ē-u-b--u.
N_____ b___ g_ o___ ṭ_____ b____
N-n-g- b-r- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------
Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
|
| รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? |
ರೈ-ು-ವ-ಯ--್-ಾ----ು--ಷ--ು--ೊತ-ತಿ---ತ--ಪ--್ತ-ೆ?
ರೈ_ ವಿ______ ಎ__ ಹೊ___ ತ______
ರ-ಲ- ವ-ಯ-ನ-ನ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------
ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R-il- --y-n-āv-nnu eṣṭ- -otti-e ta-u---ta-e?
R____ v___________ e___ h______ t___________
R-i-u v-y-n-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
--------------------------------------------
Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
|
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
|
| รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? |
ರ------ಸ---ವನ-ನು-ಎ-್-ು--ೊ------ ತಲುಪು-್ತದ-?
ರೈ_ ಮಾ_____ ಎ__ ಹೊ___ ತ______
ರ-ಲ- ಮ-ಸ-ಕ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------
ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
R--lu--ā---v-nn--e-ṭ------------lu--t-ad-?
R____ m_________ e___ h______ t___________
R-i-u m-s-ō-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
------------------------------------------
Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
|
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
|
| รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? |
ರ--- ಆ-್ --ಟರ- -----್ಅ-----ಎ-್-- --ತ-ತಿ-ೆ---ು--ತ್ತ--?
ರೈ_ ಆ_ ಸ್__ ಡ್_____ ಎ__ ಹೊ___ ತ______
ರ-ಲ- ಆ-್ ಸ-ಟ-್ ಡ-ಯ-ಮ-ಅ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-?
-----------------------------------------------------
ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
0
Ra-lu-ā--sṭ-- ḍyā---n---ṣṭu ---tig- --l---tt--e?
R____ ā_ s___ ḍ_______ e___ h______ t___________
R-i-u ā- s-a- ḍ-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e-
------------------------------------------------
Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
|
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ?
Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? |
ನ-------ುಗಳನ--ು ಬ--ಾ--ಸಬೇಕೆ?
ನಾ_ ರೈ_____ ಬ_______
ನ-ನ- ರ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
0
N----rai----ḷ-n---ba--l-y---bēk-?
N___ r___________ b______________
N-n- r-i-u-a-a-n- b-d-l-y-s-b-k-?
---------------------------------
Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
|
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ?
Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
|
| รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? |
ಯಾ--ಪ್---- -ಾ-್-್--ಿ-- ರ--ು-ಹೊರ-ು-್-ದ-?
ಯಾ_ ಪ್__ ಫಾ__ ನಿಂ_ ರೈ_ ಹೊ______
ಯ-ವ ಪ-ಲ-ಟ- ಫ-ರ-ಮ- ನ-ಂ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------
ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
0
Y-----lā--phā-m nin-- -----------u-ta-e?
Y___ p___ p____ n____ r____ h___________
Y-v- p-ā- p-ā-m n-n-a r-i-u h-r-ḍ-t-a-e-
----------------------------------------
Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
|
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ?
Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
|
| รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? |
ಈ -ೈಲ---್ಲಿ-ಸ-ಲೀ--- -ದ-ಯೆ?
ಈ ರೈ____ ಸ್___ ಇ___
ಈ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ಸ-ಲ-ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ī--a--in-ll----īpar ide-e?
Ī r_________ s_____ i_____
Ī r-i-i-a-l- s-ī-a- i-e-e-
--------------------------
Ī railinalli slīpar ideye?
|
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ?
Ī railinalli slīpar ideye?
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ |
ನ-ಗೆ-ಬ್---ಸೆ-್ ಗ--ಹೋ--- -ಾತ್----ಕೇ---ಬೇಕು.
ನ__ ಬ್____ ಗೆ ಹೋ__ ಮಾ__ ಟಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಬ-ರ-್-ೆ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ು ಮ-ತ-ರ ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
Na-a---bras's-l--e -ōga-- -āt-- ṭ--ēṭu ---u.
N_____ b_______ g_ h_____ m____ ṭ_____ b____
N-n-g- b-a-'-e- g- h-g-l- m-t-a ṭ-k-ṭ- b-k-.
--------------------------------------------
Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ |
ನನಗೆ ------ಹ-ಗನ- ಗ- ಹೋಗಿ--ರಲ-----ೇಟು--ೇ--.
ನ__ ಕೋ__ ಹೇ__ ಗೆ ಹೋ_ ಬ__ ಟಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಕ-ಪ-್ ಹ-ಗ-್ ಗ- ಹ-ಗ- ಬ-ಲ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
0
N--a-e k-pa- ---an -e--ō-i --ralu ṭ-kē-- -ē--.
N_____ k____ h____ g_ h___ b_____ ṭ_____ b____
N-n-g- k-p-n h-g-n g- h-g- b-r-l- ṭ-k-ṭ- b-k-.
----------------------------------------------
Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು.
Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
|
| ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
ಸ-----್-ನ--ಲಿ-ಒ--ು------ ----್ಕ----್ಟ---ಣ ನೀಡಬೇ--ಗುತ್---?
ಸ್___ ನ__ ಒಂ_ ಮ___ ಜಾ___ ಎ__ ಹ_ ನೀ________
ಸ-ಲ-ಪ-್ ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಮ-ಗ-ವ ಜ-ಗ-್-ೆ ಎ-್-ು ಹ- ನ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ-?
---------------------------------------------------------
ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ?
0
Slīpar na-l- --d- -al----- --g-------ṭu ---- n----ē-ā---ta--?
S_____ n____ o___ m_______ j______ e___ h___ n_______________
S-ī-a- n-l-i o-d- m-l-g-v- j-g-k-e e-ṭ- h-ṇ- n-ḍ-b-k-g-t-a-e-
-------------------------------------------------------------
Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?
|
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ?
Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?
|