คู่มือสนทนา

th การไปทำธุระ   »   sq Bёj pazarin

51 [ห้าสิบเอ็ด]

การไปทำธุระ

การไปทำธุระ

51 [pesёdhjetёenjё]

Bёj pazarin

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด Du- -ё s--oj-nё-----i-tek-. Dua tё shkoj nё bibliotekё. D-a t- s-k-j n- b-b-i-t-k-. --------------------------- Dua tё shkoj nё bibliotekё. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ Dua tё -hk-- nё libr-r-. Dua tё shkoj nё librari. D-a t- s-k-j n- l-b-a-i- ------------------------ Dua tё shkoj nё librari. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ D-a--- s-koj t----o-k-. Dua tё shkoj te kioska. D-a t- s-k-j t- k-o-k-. ----------------------- Dua tё shkoj te kioska. 0
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ D-a -ё ma-r-hua -j--l--ёr. Dua tё marr hua njё libёr. D-a t- m-r- h-a n-ё l-b-r- -------------------------- Dua tё marr hua njё libёr. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ D-- ----l-- --ё li-ёr. Dua tё blej njё libёr. D-a t- b-e- n-ё l-b-r- ---------------------- Dua tё blej njё libёr. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ D-a--- ble--nj- --z-tё. Dua tё blej njё gazetё. D-a t- b-e- n-ё g-z-t-. ----------------------- Dua tё blej njё gazetё. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ Dua -ё---ko-----bib-io--k--tё---r---jё-libё-. Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr. D-a t- s-k-j n- b-b-i-t-k- t- m-r- n-ё l-b-r- --------------------------------------------- Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ D-a -ё --k---n- -i-ra-i ---bl---n-- lib-r. Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr. D-a t- s-k-j n- l-b-a-i t- b-e- n-ё l-b-r- ------------------------------------------ Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ D-a -ё--hk-j----k-os-----r tё -le----jё-------. Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё. D-a t- s-k-j t- k-o-k- p-r t- b-e-ё n-ё g-z-t-. ----------------------------------------------- Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา Dua--- ---o--te -k---st-. Dua tё shkoj te okulisti. D-a t- s-k-j t- o-u-i-t-. ------------------------- Dua tё shkoj te okulisti. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต Du---ё ---o- -----p-rm-r-e-. Dua tё shkoj nё supermarket. D-a t- s-k-j n- s-p-r-a-k-t- ---------------------------- Dua tё shkoj nё supermarket. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง Du- t- -hk---te -u-r--e--uk-s. Dua tё shkoj te furra e bukёs. D-a t- s-k-j t- f-r-a e b-k-s- ------------------------------ Dua tё shkoj te furra e bukёs. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา Dua--- --ej -yze. Dua tё blej syze. D-a t- b-e- s-z-. ----------------- Dua tё blej syze. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก Dua--- -l-j ---t---he -e--m-. Dua tё blej fruta dhe perime. D-a t- b-e- f-u-a d-e p-r-m-. ----------------------------- Dua tё blej fruta dhe perime. 0
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง D-a-t- b-e- sim--e-d-e ---ё. Dua tё blej simite dhe bukё. D-a t- b-e- s-m-t- d-e b-k-. ---------------------------- Dua tё blej simite dhe bukё. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา Du---ё-shk-j --------s-i--ёr--ё bl-r- sy-e. Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze. D-a t- s-k-j t- o-u-i-t- p-r t- b-e-ё s-z-. ------------------------------------------- Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก Du--tё----o- nё--upe--a--et-pё- t- bl-----------he---r--e. Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime. D-a t- s-k-j n- s-p-r-a-k-t p-r t- b-e-ё f-u-a d-e p-r-m-. ---------------------------------------------------------- Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime. 0
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง D-a -- shko---- fu--- e-buk-- -ёr--- ble-- s-m--e --e b-kё. Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё. D-a t- s-k-j t- f-r-a e b-k-s p-r t- b-e-ё s-m-t- d-e b-k-. ----------------------------------------------------------- Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -