คู่มือสนทนา

th รถเสีย   »   sq Avari makine

39 [สามสิบเก้า]

รถเสีย

รถเสีย

39 [tridhjetёenёntё]

Avari makine

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
ปั๊มถัดไปอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? K--ё-h-ё pi-a t----r e k---u--nt-t? K- ё---- p--- t----- e k----------- K- ё-h-ё p-k- t-e-ë- e k-r-u-a-t-t- ----------------------------------- Ku ёshtё pika tjetër e karburantit? 0
ยางรถของผม / ดิฉัน แบน ครับ / คะ M- -sh-- s-fry---g---. M- ё---- s------ g---- M- ё-h-ё s-f-y-ё g-m-. ---------------------- Mё ёshtё shfryrё goma. 0
เปลี่ยนยางรถให้ได้ไหม ครับ / คะ? A-m-n-----ma ndё---n- rr-t--? A m--- t- m- n------- r------ A m-n- t- m- n-ё-r-n- r-o-ё-? ----------------------------- A mund tё ma ndёrroni rrotёn? 0
ผม / ดิฉัน อยากได้น้ำมันดีเซลสองสามลิตร ครับ / คะ K---n-vo-ё p-r -isa-li------f--. K-- n----- p-- d--- l---- n----- K-m n-v-j- p-r d-s- l-t-a n-f-ё- -------------------------------- Kam nevojё pёr disa litra naftё. 0
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำมันเบนซินแล้ว ครับ / คะ S’kam m-----zin-. S---- m- b------- S-k-m m- b-n-i-ё- ----------------- S’kam mё benzinё. 0
คุณมีแกลอนน้ำมันไหม ครับ / คะ? M-s -e-i-n-o-------o- re---vё? M-- k--- n----- b---- r------- M-s k-n- n-o-j- b-d-n r-z-r-ё- ------------------------------ Mos keni ndonjё bidon rezervё? 0
ผม / ดิฉัน จะโทรศัพท์ได้ที่ไหน ครับ / คะ? Ku mund-tё-marr-n- -el-fon? K- m--- t- m--- n- t------- K- m-n- t- m-r- n- t-l-f-n- --------------------------- Ku mund tё marr nё telefon? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการรถลาก ครับ / คะ M- d---t n-ё--h-r----ka---tr--i. M- d---- n-- s------ k---------- M- d-h-t n-ё s-ё-b-m k-r-o-r-c-. -------------------------------- Mё duhet njё shёrbim karrotreci. 0
ผม / ดิฉัน กำลังหาอู่ซ่อมรถ ครับ / คะ P- k-r-o- njё --i-i--. P- k----- n-- o------- P- k-r-o- n-ё o-i-i-ё- ---------------------- Po kёrkoj njё ofiçinё. 0
เกิดอุบัติเหตุ Nd--hi -jё a---dent. N----- n-- a-------- N-o-h- n-ё a-s-d-n-. -------------------- Ndodhi njё aksident. 0
ตู้โทรศัพท์ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? Ku ---t--te-e-o-i mё-i a----? K- ё---- t------- m- i a----- K- ё-h-ё t-l-f-n- m- i a-ё-t- ----------------------------- Ku ёshtё telefoni mё i afёrt? 0
คุณมีโทรศัพท์มือถือไหม ครับ / คะ? A keni --ё-c-l-l-- me-vet-? A k--- n-- c------ m- v---- A k-n- n-ё c-l-l-r m- v-t-? --------------------------- A keni njё celular me vete? 0
เราต้องการความช่วยเหลือ ครับ / คะ K-m---ev--- -ёr-ndi---. K--- n----- p-- n------ K-m- n-v-j- p-r n-i-m-. ----------------------- Kemi nevojё pёr ndihmё. 0
ตามหมอให้ที ครับ / คะ! T--rr-sn----ё-m-ek! T-------- n-- m---- T-ё-r-s-i n-ё m-e-! ------------------- Thёrrisni njё mjek! 0
เรียกตำรวจให้ที ครับ / คะ! Thё---s---p-licin-! T-------- p-------- T-ё-r-s-i p-l-c-n-! ------------------- Thёrrisni policinё! 0
ขอดูเอกสารของคุณหน่อย ครับ / คะ Doku-e-tat-ju--u-em. D--------- j- l----- D-k-m-n-a- j- l-t-m- -------------------- Dokumentat ju lutem. 0
ขอดูใบขับขี่ของคุณหน่อย ครับ / คะ P-t-nt-n, -u -u---. P-------- j- l----- P-t-n-ё-, j- l-t-m- ------------------- Patentёn, ju lutem. 0
ขอดูทะเบียนรถของคุณหน่อย ครับ / คะ D--h---- e au-o--et--, -----te-. D------- e a---------- j- l----- D-s-m-n- e a-t-m-e-i-, j- l-t-m- -------------------------------- Dёshminё e automjetit, ju lutem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -