คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 1   »   sq E shkuara 1

81 [แปดสิบเอ็ด]

อดีตกาล 1

อดีตกาล 1

81 [tetёdhjetёenjё]

E shkuara 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
เขียน s-kr--j s------ s-k-u-j ------- shkruaj 0
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ A- s---u--ti --ё---t-r. A- s-------- n-- l----- A- s-k-u-j-i n-ё l-t-r- ----------------------- Ai shkruajti njё letёr. 0
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ Dh----o---k-uaj-i -jё --r--lin-. D-- a-- s-------- n-- k--------- D-e a-o s-k-u-j-i n-ё k-r-o-i-ё- -------------------------------- Dhe ajo shkruajti njё kartolinё. 0
อ่าน l-xoj l---- l-x-j ----- lexoj 0
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ Ai l-x----jё revis-ё. A- l---- n-- r------- A- l-x-i n-ё r-v-s-ё- --------------------- Ai lexoi njё revistё. 0
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม D-- --- l---i --ё-libё-. D-- a-- l---- n-- l----- D-e a-o l-x-i n-ё l-b-r- ------------------------ Dhe ajo lexoi njё libёr. 0
หยิบ m-rr m--- m-r- ---- marr 0
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน Ai m-ri-n-ё-c---re. A- m--- n-- c------ A- m-r- n-ё c-g-r-. ------------------- Ai mori njё cigare. 0
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น A-o-m--i-njё-c-p---okol-at-. A-- m--- n-- c--- ç--------- A-o m-r- n-ё c-p- ç-k-l-a-ё- ---------------------------- Ajo mori njё copё çokollatё. 0
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์ A- -uk----t- -e--ik- p-r-a-o---ht- b---ike. A- n-- i---- b------ p-- a-- i---- b------- A- n-k i-h-e b-s-i-, p-r a-o i-h-e b-s-i-e- ------------------------------------------- Ai nuk ishte besnik, por ajo ishte besnike. 0
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน A---sht- --mbel------aj- --h-- - -el-sh--. A- i---- d------ p-- a-- i---- e z-------- A- i-h-e d-m-e-, p-r a-o i-h-e e z-l-s-m-. ------------------------------------------ Ai ishte dembel, por ajo ishte e zellshme. 0
เขาจน แต่เธอรวย A----ht--i v---ёr----r -jo---h-- e----u-. A- i---- i v------ p-- a-- i---- e p----- A- i-h-e i v-r-ё-, p-r a-o i-h-e e p-s-r- ----------------------------------------- Ai ishte i varfёr, por ajo ishte e pasur. 0
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้ A- s--i--te--e-ё--p-- -o----. A- s------- l---- p-- b------ A- s-k-s-t- l-k-, p-r b-r-h-. ----------------------------- Ai s’kishte lekё, por borxhe. 0
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย Ai --k----e-f--,---- vetёm t----l--. A- s------- f--- p-- v---- t-------- A- s-k-s-t- f-t- p-r v-t-m t-r-l-ё-. ------------------------------------ Ai s’kishte fat, por vetёm tersllёk. 0
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว Ai -’ki-h-- ------, por dёsht--. A- s------- s------ p-- d------- A- s-k-s-t- s-k-e-, p-r d-s-t-m- -------------------------------- Ai s’kishte sukses, por dёshtim. 0
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ A--n-k i--te i-k-naqur- p-r i pa-ё-aqur. A- n-- i---- i k------- p-- i p--------- A- n-k i-h-e i k-n-q-r- p-r i p-k-n-q-r- ---------------------------------------- Ai nuk ishte i kёnaqur, por i pakёnaqur. 0
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์ Ai-----i-ht- i l-mt------r - -r--ht-ar. A- n-- i---- i l------ p-- i t--------- A- n-k i-h-e i l-m-u-, p-r i t-i-h-u-r- --------------------------------------- Ai nuk ishte i lumtur, por i trishtuar. 0
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร A- n-k i---- ---p--i-----r ---t-----i-a---. A- n-- i---- s-------- p-- i---- a--------- A- n-k i-h-e s-m-a-i-, p-r i-h-e a-t-p-t-k- ------------------------------------------- Ai nuk ishte simpatik, por ishte antipatik. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -