คู่มือสนทนา

th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม   »   sq Fjali tё nёnrenditura me nёse

93 [เก้าสิบสาม]

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [nёntёdhjetёetre]

Fjali tё nёnrenditura me nёse

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย แอลเบเนีย เล่น มากกว่า
ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ N-k e--i- --se -i mё---. N-- e d-- n--- a- m- d-- N-k e d-, n-s- a- m- d-. ------------------------ Nuk e di, nёse ai mё do. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ N-k e di--nё-e--i--the---. N-- e d-- n--- a- k------- N-k e d-, n-s- a- k-h-h-t- -------------------------- Nuk e di, nёse ai kthehet. 0
ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ N-- e -i,---------m--r-n---elefon. N-- e d-- n--- m- m--- n- t------- N-k e d-, n-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ---------------------------------- Nuk e di, nёse mё merr nё telefon. 0
เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? N--e--i -- ---h--o-? N--- a- m- d-------- N-s- a- m- d-s-u-o-? -------------------- Nёse ai mё dashuron? 0
เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? N-s---i -t---e---e-sig-r-? N--- a- k------ m- s------ N-s- a- k-h-h-t m- s-g-r-? -------------------------- Nёse ai kthehet me siguri? 0
เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? Nё-e m- m--- -ё t--ef-n? N--- m- m--- n- t------- N-s- m- m-r- n- t-l-f-n- ------------------------ Nёse mё merr nё telefon? 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม P-e- --te-,--ёse -i-m-n------r m-a. P--- v----- n--- a- m----- p-- m--- P-e- v-t-n- n-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------------------- Pyes veten, nёse ai mendon pёr mua. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม Pyes --t-n,--ёs- a---a n----je--r. P--- v----- n--- a- k- n-- t------ P-e- v-t-n- n-s- a- k- n-ё t-e-ё-. ---------------------------------- Pyes veten, nёse ai ka njё tjetёr. 0
ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก P-e----ten, -ё-e--- -ёnjen. P--- v----- n--- a- g------ P-e- v-t-n- n-s- a- g-n-e-. --------------------------- Pyes veten, nёse ai gёnjen. 0
เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? N-s--ai m----n pё- -ua? N--- a- m----- p-- m--- N-s- a- m-n-o- p-r m-a- ----------------------- Nёse ai mendon pёr mua? 0
เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? Nёse -i----nj- tje--r? N--- a- k- n-- t------ N-s- a- k- n-ё t-e-ё-? ---------------------- Nёse ai ka njё tjetёr? 0
เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? N-se--i----tё -ё vёr---ёn? N--- a- t---- t- v-------- N-s- a- t-o-ё t- v-r-e-ё-? -------------------------- Nёse ai thotё tё vёrtetёn? 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ Dy---j,---------mё d--me--ё vё-t-t-. D------ n--- a- m- d- m- t- v------- D-s-o-, n-s- a- m- d- m- t- v-r-e-ё- ------------------------------------ Dyshoj, nёse ai mё do me tё vёrtetё. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ D--h-----ё-e m--sh-r-an. D------ n--- m- s------- D-s-o-, n-s- m- s-k-u-n- ------------------------ Dyshoj, nёse mё shkruan. 0
ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ D-s--j,--ëse -a-t-het -e mu-. D------ n--- m------- m- m--- D-s-o-, n-s- m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------- Dyshoj, nëse martohet me mua. 0
เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? N-se-me ---v---e-- -ё---? N--- m- t- v------ m- d-- N-s- m- t- v-r-e-ё m- d-? ------------------------- Nёse me tё vёrtetё mё do? 0
เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? N--e me--ё-vё-tetё -ё sh----n? N--- m- t- v------ m- s------- N-s- m- t- v-r-e-ё m- s-k-u-n- ------------------------------ Nёse me tё vёrtetё mё shkruan? 0
เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? N-------tё---r---ё-mar--het me m-a? N--- m- t- v------ m------- m- m--- N-s- m- t- v-r-e-ё m-r-o-e- m- m-a- ----------------------------------- Nёse me tё vёrtetё martohet me mua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -