คู่มือสนทนา

th การไปทำธุระ   »   mk Набавки

51 [ห้าสิบเอ็ด]

การไปทำธุระ

การไปทำธุระ

51 [педесет и еден]

51 [pyedyesyet i yedyen]

Набавки

[Nabavki]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาซีโดเนีย เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด С-к-м -- ---- во биб-и-т--а--. С---- д- о--- в- б------------ С-к-м д- о-а- в- б-б-и-т-к-т-. ------------------------------ Сакам да одам во библиотеката. 0
Sa--- -- --am ----ib--ot---a--. S---- d- o--- v- b------------- S-k-m d- o-a- v- b-b-i-t-e-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo bibliotyekata.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ Сак---д----а- в- -----------а. С---- д- о--- в- к------------ С-к-м д- о-а- в- к-и-а-н-ц-т-. ------------------------------ Сакам да одам во книжарницата. 0
S---m da od-m vo-k-iʐ-r-i-z-ta. S---- d- o--- v- k------------- S-k-m d- o-a- v- k-i-a-n-t-a-a- ------------------------------- Sakam da odam vo kniʐarnitzata.
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ Сака--да---ам--о-т--ф-----. С---- д- о--- д- т--------- С-к-м д- о-а- д- т-а-и-а-а- --------------------------- Сакам да одам до трафиката. 0
Sa--m-d- o-a- d----af-ka-a. S---- d- o--- d- t--------- S-k-m d- o-a- d- t-a-i-a-a- --------------------------- Sakam da odam do trafikata.
ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ С-----да -----м-м---н- к---а. С---- д- и------- е--- к----- С-к-м д- и-н-ј-а- е-н- к-и-а- ----------------------------- Сакам да изнајмам една книга. 0
Saka- da -z---mam-yed-a --i-ua. S---- d- i------- y---- k------ S-k-m d- i-n-ј-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------------- Sakam da iznaјmam yedna knigua.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ Сака- да-ку-ам--дна ----а. С---- д- к---- е--- к----- С-к-м д- к-п-м е-н- к-и-а- -------------------------- Сакам да купам една книга. 0
Sa--m d---oop-m ye------igu-. S---- d- k----- y---- k------ S-k-m d- k-o-a- y-d-a k-i-u-. ----------------------------- Sakam da koopam yedna knigua.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ С-к-- ---куп------н---с---. С---- д- к---- е--- в------ С-к-м д- к-п-м е-е- в-с-и-. --------------------------- Сакам да купам еден весник. 0
S-kam da--oop---y-dy-- -ye-nik. S---- d- k----- y----- v------- S-k-m d- k-o-a- y-d-e- v-e-n-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen vyesnik.
ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ Сакам д- -да- -------и--ек-та- -- д- -зн-ј-ам -дна кн-га. С---- д- о--- в- б------------ з- д- и------- е--- к----- С-к-м д- о-а- в- б-б-и-т-к-т-, з- д- и-н-ј-а- е-н- к-и-а- --------------------------------------------------------- Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. 0
Sak-m ---o--m vo ---li----k--a,-za -a-i-n---a- ---na -n-gua. S---- d- o--- v- b------------- z- d- i------- y---- k------ S-k-m d- o-a- v- b-b-i-t-e-a-a- z- d- i-n-ј-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------------------------------------------ Sakam da odam vo bibliotyekata, za da iznaјmam yedna knigua.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ С-кам--а од-м-в--книж--ни-а-а,-за-да -упам-е----к-и-а. С---- д- о--- в- к------------ з- д- к---- е--- к----- С-к-м д- о-а- в- к-и-а-н-ц-т-, з- д- к-п-м е-н- к-и-а- ------------------------------------------------------ Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. 0
Sak-- -a-od-m-v- kn-ʐ--nitzat-- ---da --opa- y---- k--g--. S---- d- o--- v- k------------- z- d- k----- y---- k------ S-k-m d- o-a- v- k-i-a-n-t-a-a- z- d- k-o-a- y-d-a k-i-u-. ---------------------------------------------------------- Sakam da odam vo kniʐarnitzata, za da koopam yedna knigua.
ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ Сака- -а -д-м до--р--ик---, -- -- к-пам-е--------и-. С---- д- о--- д- т--------- з- д- к---- е--- в------ С-к-м д- о-а- д- т-а-и-а-а- з- д- к-п-м е-е- в-с-и-. ---------------------------------------------------- Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. 0
S-kam-da-o-am-d- -ra-i---a--za-da k----m---d--n -yes--k. S---- d- o--- d- t--------- z- d- k----- y----- v------- S-k-m d- o-a- d- t-a-i-a-a- z- d- k-o-a- y-d-e- v-e-n-k- -------------------------------------------------------- Sakam da odam do trafikata, za da koopam yedyen vyesnik.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา Са-ам-д---дам ------т------. С---- д- о--- к-- о--------- С-к-м д- о-а- к-ј о-т-ч-р-т- ---------------------------- Сакам да одам кај оптичарот. 0
S---m-d------ -aј o-t-cha--t. S---- d- o--- k-- o---------- S-k-m d- o-a- k-ј o-t-c-a-o-. ----------------------------- Sakam da odam kaј opticharot.
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต С--------од-- во--упер-ар--т-т. С---- д- о--- в- с------------- С-к-м д- о-а- в- с-п-р-а-к-т-т- ------------------------------- Сакам да одам во супермаркетот. 0
Saka--d- o--m -o s--p-er-ar---to-. S---- d- o--- v- s---------------- S-k-m d- o-a- v- s-o-y-r-a-k-e-o-. ---------------------------------- Sakam da odam vo soopyermarkyetot.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง С-ка---- од-м---ј---к---т. С---- д- о--- к-- п------- С-к-м д- о-а- к-ј п-к-р-т- -------------------------- Сакам да одам кај пекарот. 0
Sakam-da----m-ka- p---arot. S---- d- o--- k-- p-------- S-k-m d- o-a- k-ј p-e-a-o-. --------------------------- Sakam da odam kaј pyekarot.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา Сака- да-к---- о-ила. С---- д- к---- о----- С-к-м д- к-п-м о-и-а- --------------------- Сакам да купам очила. 0
S-k-- ---k-op-- -ch--a. S---- d- k----- o------ S-k-m d- k-o-a- o-h-l-. ----------------------- Sakam da koopam ochila.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก С--а- д---у----о-ош-- - -ел--чук. С---- д- к---- о----- и з-------- С-к-м д- к-п-м о-о-ј- и з-л-н-у-. --------------------------------- Сакам да купам овошје и зеленчук. 0
Sa-a- --------m ov-s-ј-----zy-l-e--h--k. S---- d- k----- o------- i z------------ S-k-m d- k-o-a- o-o-h-y- i z-e-y-n-h-o-. ---------------------------------------- Sakam da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง Са-а-----к-п-м ле----а-и леб. С---- д- к---- л------ и л--- С-к-м д- к-п-м л-п-и-а и л-б- ----------------------------- Сакам да купам лепчиња и леб. 0
S---m--a---o-----y-pc-iњ--i---e-. S---- d- k----- l-------- i l---- S-k-m d- k-o-a- l-e-c-i-a i l-e-. --------------------------------- Sakam da koopam lyepchiњa i lyeb.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา Са--- д- -д-- к-ј -п-и-а---, -а ---куп-- -чил-. С---- д- о--- к-- о--------- з- д- к---- о----- С-к-м д- о-а- к-ј о-т-ч-р-т- з- д- к-п-м о-и-а- ----------------------------------------------- Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. 0
Sa-a------d-m--a- o-t-----ot--za da-ko---m-ochila. S---- d- o--- k-- o---------- z- d- k----- o------ S-k-m d- o-a- k-ј o-t-c-a-o-, z- d- k-o-a- o-h-l-. -------------------------------------------------- Sakam da odam kaј opticharot, za da koopam ochila.
ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก Сак-м-да-ода--во -у--р--р--т-----а д- --пам-ов--је-- з---н-у-. С---- д- о--- в- с------------- з- д- к---- о----- и з-------- С-к-м д- о-а- в- с-п-р-а-к-т-т- з- д- к-п-м о-о-ј- и з-л-н-у-. -------------------------------------------------------------- Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. 0
Sa-a--da-o-am--o -oopyer--rk-eto-- za -a koopa--ovosh-ye - zye-y---hook. S---- d- o--- v- s---------------- z- d- k----- o------- i z------------ S-k-m d- o-a- v- s-o-y-r-a-k-e-o-, z- d- k-o-a- o-o-h-y- i z-e-y-n-h-o-. ------------------------------------------------------------------------ Sakam da odam vo soopyermarkyetot, za da koopam ovoshјye i zyelyenchook.
ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง С---м -а-ода--к-ј-пе--р-т--з- д--купам ле----а --леб. С---- д- о--- к-- п------- з- д- к---- л------ и л--- С-к-м д- о-а- к-ј п-к-р-т- з- д- к-п-м л-п-и-а и л-б- ----------------------------------------------------- Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. 0
Sa-a---a o--m -a--pyeka-ot, -a--a ---pam l---c--њa-----eb. S---- d- o--- k-- p-------- z- d- k----- l-------- i l---- S-k-m d- o-a- k-ј p-e-a-o-, z- d- k-o-a- l-e-c-i-a i l-e-. ---------------------------------------------------------- Sakam da odam kaј pyekarot, za da koopam lyepchiњa i lyeb.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -