তট কি পরিষ্কার আছে?
இ-்-------ரை --த்த--க -ர---கிற--?
இந-த கடற-கர- ச-த-தம-க இர-க-க-றத-?
இ-்- க-ற-க-ை ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
i--a---ṭ--ka--i--ut--m-k- ----k---t-?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
i-t- k-ṭ-ṟ-a-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
তট কি পরিষ্কার আছে?
இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா?
inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
ওখানে স্নান করতে পারি?
இ--கு-ந---த -ுடி--ம-?
இங-க- ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
இ-்-ு ந-ந-த ம-ட-ய-ம-?
---------------------
இங்கு நீந்த முடியுமா?
0
Iṅk- nī--- mu--y-m-?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
I-k- n-n-a m-ṭ-y-m-?
--------------------
Iṅku nīnta muṭiyumā?
ওখানে স্নান করতে পারি?
இங்கு நீந்த முடியுமா?
Iṅku nīnta muṭiyumā?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
இ--க- --------ு --ா--ர---த-?
இங-க- ந-ந-த-வத- அப-யகரம-னத-?
இ-்-ு ந-ந-த-வ-ு அ-ா-க-ம-ன-ா-
----------------------------
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
0
Iṅ----īntuv--u ap------am---t-?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
I-k- n-n-u-a-u a-ā-a-a-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
সেখানে সাঁতার কাটা বিপদজনক নয় তো?
இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா?
Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
இங்கு--ட-்----குடை-வ-ட-ை-்-ு-க--ைக்--ம-?
இங-க- கடற-கர- க-ட- வ-டக-க-க- க-ட-க-க-ம-?
இ-்-ு க-ற-க-ை க-ட- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅk---aṭa-karai k--a-------a-kku-ki--i-k--ā?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
I-k- k-ṭ-ṟ-a-a- k-ṭ-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
--------------------------------------------
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে কি ভাড়ায় বড় রোদ – ছাতা পাওয়া যায়?
இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ-்கு----்-சேர்--ாட-ை-----கிடைக--ும-?
இங-க- ட-க- ச-ர- வ-டக-க-க- க-ட-க-க-ம-?
இ-்-ு ட-க- ச-ர- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
-------------------------------------
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k---e- -ēr -----aikk- kiṭ----um-?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
I-k- ṭ-k c-r v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ডেক চেয়ার ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
இ------ட---வ--கைக்கு-க-டை-----ா?
இங-க- படக- வ-டக-க-க- க-ட-க-க-ம-?
இ-்-ு ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
--------------------------------
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-k--paṭa------ak-i--u -i-a-k-u-ā?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
I-k- p-ṭ-k- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
এখানে ভাড়ায় নৌকা পাওয়া যায়?
இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?
আমি সার্ফ করব ৷
எனக-----லை---்-று-்-ல- செ-்- வே---ு--.
எனக-க- அல-ம-ல-சற-க-கல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
E-a-ku----i-ēlc----kal-cey-- vēṇṭu-.
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
E-a-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
আমি সার্ফ করব ৷
எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku alaimēlcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
என-்-ு----கீழ்--ா-்-்ச-் ----- வேண்டும-.
எனக-க- தல-க-ழ- ப-ய-ச-சல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- த-ை-ீ-் ப-ய-ச-ச-் ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
0
Eṉak-u-ta-ai--ḻ-pā-cca- -eyya v-ṇṭu-.
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
E-a-k- t-l-i-ī- p-y-c-l c-y-a v-ṇ-u-.
-------------------------------------
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
আমি ডাইভ (ডুব / ঝাঁপ দেয়া) দেব ৷
எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku talaikīḻ pāyccal ceyya vēṇṭum.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
எ---க- ---்ச---்-ல் --ய்ய-வேண--ு-்.
எனக-க- ந-ர-சற-க-கல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ந-ர-ச-ு-்-ல- ச-ய-ய வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
0
E-a-k--n--c-ṟu-ka--c-y-a --ṇ-um.
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
E-a-k- n-r-a-u-k-l c-y-a v-ṇ-u-.
--------------------------------
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
আমি ওয়াটার স্কী করব ৷
எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும்.
Eṉakku nīrcaṟukkal ceyya vēṇṭum.
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ---ு அல---ல்சற--்--் செ----------ை ----ைக-க--கிட----ும-?
இங-க- அல-ம-ல-சற-க-கல- ச-ய-ய-ம- பலக- வ-டக-க-க- க-ட-க-க-ம-?
இ-்-ு அ-ை-ே-்-ற-க-க-் ச-ய-ய-ம- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------------------
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I-ku a-ai---ca-ukk-- c--yu- -al---i---ṭaka-k-u -iṭ--k-u--?
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
I-k- a-a-m-l-a-u-k-l c-y-u- p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------------------------
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
সার্ফবোর্ড ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku alaimēlcaṟukkal ceyyum palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இ-்-ு-ஸ--ூ-ா ---வ------ைக்----ிடை-்---ா?
இங-க- ஸ-க-ப- கர-வ- வ-டக-க-க- க-ட-க-க-ம-?
இ-்-ு ஸ-க-ப- க-ு-ி வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
----------------------------------------
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
I----s-ūp- -aru-i---ṭ-k-i-ku-kiṭa--k--ā?
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
I-k- s-ū-ā k-r-v- v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
----------------------------------------
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ডাইভ করবাব যন্ত্রপাতি ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku skūpā karuvi vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங--ு ந--்---க்கல்---கை வ--க-க--ு---டைக்க-ம-?
இங-க- ந-ர-சற-க-கல- பலக- வ-டக-க-க- க-ட-க-க-ம-?
இ-்-ு ந-ர-ச-ு-்-ல- ப-க- வ-ட-ை-்-ு க-ட-க-க-ம-?
---------------------------------------------
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
0
Iṅ-- ---c--uk--l------ai ---a--i-k--k-ṭ---kumā?
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
I-k- n-r-a-u-k-l p-l-k-i v-ṭ-k-i-k- k-ṭ-i-k-m-?
-----------------------------------------------
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
ওয়াটার স্কী ভাড়ায় পাওয়া যায়?
இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா?
Iṅku nīrcaṟukkal palakai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
நா----ொ-க-- ந----ி---த-------க---றேன-.
ந-ன- த-டக-க ந-ல-ய-ல- த-ன- இர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- த-ட-்- ந-ல-ய-ல- த-ன- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ----akka--i-aiyil t-- ---k--ṟ-ṉ.
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
N-ṉ t-ṭ-k-a n-l-i-i- t-ṉ i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
আমি এখন সবে / নতুন শিখছি ৷
நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன்.
Nāṉ toṭakka nilaiyil tāṉ irukkiṟēṉ.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
ந-ன் ---ாராக-்-ா-- ச---வேன-.
ந-ன- ச-ம-ர-கத-த-ன- ச-ய-வ-ன-.
ந-ன- ச-ம-ர-க-்-ா-் ச-ய-வ-ன-.
----------------------------
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
0
Nā- --m--ā-----ṉ ------.
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
N-ṉ c-m-r-k-t-ā- c-y-ē-.
------------------------
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
আমি মোটামুটি ভাল ৷
நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன்.
Nāṉ cumārākattāṉ ceyvēṉ.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
ந-ன் நன--ா--- ச-ய-----.
ந-ன- நன-ற-கவ- ச-ய-வ-ன-.
ந-ன- ந-்-ா-வ- ச-ய-வ-ன-.
-----------------------
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
0
Nāṉ---ṉ--ka------vēṉ.
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
N-ṉ n-ṉ-ā-a-ē c-y-ē-.
---------------------
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
আমি এটা খুব ভাল পারি ৷
நான் நன்றாகவே செய்வேன்.
Nāṉ naṉṟākavē ceyvēṉ.
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
ச-ுக்கு வி-ை-ாட-டு மி--தூக--- --்க- இர-க--ிற--?
சற-க-க- வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எங-க- இர-க-க-றத-?
ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ம-ன-த-க-க- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
0
Ca-uk----i-a-yā-ṭu-mi------ -ṅku ---kki---u?
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
C-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- m-ṉ-ū-k- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
স্কী – লিফ্ট কোথায়?
சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது?
Caṟukku viḷaiyāṭṭu miṉtūkki eṅku irukkiṟatu?
তোমার কাছে স্কী আছে?
உன-ன---் --ு---- வ-ளை--ட-ட- -லகை இ----கி-தா?
உன-ன-டம- சற-க-க- வ-ள-ய-ட-ட- பலக- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-க- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
0
U-ṉi-am---ṟ---- v-ḷaiy---- -a--ka- -r-kki--tā?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-l-k-i i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
তোমার কাছে স্কী আছে?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu palakai irukkiṟatā?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
உ-்ன--ம் -ற-க்க--வ--ை-ா--ட---ூட்-- -ருக---றதா?
உன-ன-டம- சற-க-க- வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இர-க-க-றத-?
உ-்-ி-ம- ச-ு-்-ு வ-ள-ய-ட-ட- ப-ட-ஸ- இ-ு-்-ி-த-?
----------------------------------------------
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
0
Uṉṉi-a- c-ṟ---- ---ai-āṭṭu p--------kiṟat-?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
U-ṉ-ṭ-m c-ṟ-k-u v-ḷ-i-ā-ṭ- p-ṭ- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?
তোমার কাছে স্কী বুট আছে?
உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam caṟukku viḷaiyāṭṭu pūṭs irukkiṟatā?