তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
உ----ு-ஏ-்க-வே--ண--ி -ெலு-்த--ன-மதி--ள்ள--?
உனக-க- ஏற-கனவ- வண-ட- ச-ல-த-த அன-மத- உள-ளத-?
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-?
-------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
0
uṉakk---ṟ-a---ē v--ṭ- -e-ut-a --um--i u---tā?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
---------------------------------------------
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா?
uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
உனக--ு---்-----ம-ு-அர-ந-த அனுமத- உ-்ளதா?
உனக-க- ஏற-கனவ- மத- அர-ந-த அன-மத- உள-ளத-?
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-?
----------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
0
U---ku ----ṉa-ē--a---ar-nta a---a-i uḷ-a-ā?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-?
-------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
உனக-க--ஏற------வெள----ு---ல-ல-அனுமதி---்ளதா?
உனக-க- ஏற-கனவ- வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அன-மத- உள-ளத-?
உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-?
--------------------------------------------
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
0
Uṉakku-ēṟ-a-av- veḷinā-u-cel-a-a-u--ti----atā?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------------------
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா?
Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
অনুমতি পাওয়া
அன---- -ெ-ுதல்
அன-மத- ப-ற-தல-
அ-ு-த- ப-ற-த-்
--------------
அனுமதி பெறுதல்
0
Aṉumati -e-utal
Aṉumati peṟutal
A-u-a-i p-ṟ-t-l
---------------
Aṉumati peṟutal
অনুমতি পাওয়া
அனுமதி பெறுதல்
Aṉumati peṟutal
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
நாங்க-்-இங்-- -ுக----டிக---ாம-?
ந-ங-கள- இங-க- ப-க- ப-ட-க-கல-ம-?
ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா-
-------------------------------
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
0
nāṅ-a- iṅk--p---i p--ikka-ā--?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā-
------------------------------
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா?
nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
இ-்-ு ---ை-ப--ி-்--அ---த-----ள--?
இங-க- ப-க- ப-ட-க-க அன-மத- உள-ளத-?
இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-?
---------------------------------
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
0
I-k- -uk---piṭ---a aṉ--a-i-u---t-?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-?
----------------------------------
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா?
Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
இ-்-ு -ி---ிட்--ர்-----ண்-ு----்-ச--ு-----மா?
இங-க- க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- பணம- ச-ல-த-தல-ம-?
இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
---------------------------------------------
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅ----ireṭi-kārṭ---ṇ-u p-ṇa- c-l--t-lā-ā?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
I-k- k-r-ṭ-ṭ-ā-ṭ k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-----------------------------------------
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
இ-்-----சோ-- கொண்டு----் --லுத---ாம-?
இங-க- க-ச-ல- க-ண-ட- பணம- ச-ல-த-தல-ம-?
இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா-
-------------------------------------
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
0
Iṅku-kāc--ai -o--u---ṇam--e-u----āmā?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
I-k- k-c-l-i k-ṇ-u p-ṇ-m c-l-t-a-ā-ā-
-------------------------------------
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா?
Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
இங-க- ரொக்--்ப--- தான் ச---த்--ாமா?
இங-க- ர-க-கப-பணம- த-ன- ச-ல-த-தல-ம-?
இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா-
-----------------------------------
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
0
I--- r-k---p--am--ā- ----ttalāmā?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
I-k- r-k-a-p-ṇ-m t-ṉ c-l-t-a-ā-ā-
---------------------------------
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா?
Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
நான் ஒ-------- -----லா--?
ந-ன- ஒர- ஃப-ன- ச-ய-யல-ம-?
ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா-
-------------------------
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
0
Nāṉ o-u ḥ-ōṉ-c-yy--ā--?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
N-ṉ o-u ḥ-ō- c-y-a-ā-ā-
-----------------------
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா?
Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
நா---ஏதேனும---ே---லா--?
ந-ன- ஏத-ன-ம- க-ட-கல-ம-?
ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
0
N-ṉ -t--u--kēṭ-a-āmā?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
N-ṉ ē-ē-u- k-ṭ-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா?
Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
ந--- ஏ-ே-ு---சொ-்ல----?
ந-ன- ஏத-ன-ம- ச-ல-லல-ம-?
ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
0
Nā- ētēṉ-m ---lalā--?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
N-ṉ ē-ē-u- c-l-a-ā-ā-
---------------------
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா?
Nāṉ ētēṉum collalāmā?
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
அவ-ுக--- -ூ-்காவி-் தூ-்க-அ-ு-தி--ல்--.
அவன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அன-மத-ய-ல-ல-.
அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
---------------------------------------
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Ava-ukku -ūṅkāv----ūṅka aṉ-----y---ai.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
A-a-u-k- p-ṅ-ā-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
--------------------------------------
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
அவனு--க---ோட----- வ--டிய--் ----க----ம-ியி----.
அவன-க-க- ம-ட-ட-ர- வண-ட-ய-ல- த-ங-க அன-மத-ய-ல-ல-.
அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
-----------------------------------------------
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
A--ṉu--- ---ṭ-r--aṇ--yil--ū-k----uma--yil--i.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
A-a-u-k- m-ṭ-ā- v-ṇ-i-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
---------------------------------------------
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
அவ--க--ு---ி-்----்ட--ன-----ூ-்--அனும--ய-ல்லை.
அவன-க-க- ரய-ல-வ- ஸ-ட-ஷன-ல- த-ங-க அன-மத-ய-ல-ல-.
அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-.
----------------------------------------------
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
0
Av-ṉukk--ra-il---s-ēṣ-ṉ-l -ū-k- ----a-i---l-i.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
A-a-u-k- r-y-l-ē s-ē-a-i- t-ṅ-a a-u-a-i-i-l-i-
----------------------------------------------
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை.
Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
আমরা কি বসতে পারি?
ந---க-் -ட்--ர-ாம-?
ந-ங-கள- உட-க-ரல-ம-?
ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-?
-------------------
நாங்கள் உட்காரலாமா?
0
Nāṅka--u-----l-m-?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
N-ṅ-a- u-k-r-l-m-?
------------------
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
আমরা কি বসতে পারি?
நாங்கள் உட்காரலாமா?
Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
எங்க--க்க- ஓர----வு-்--்ட--ல்-கி-ை--க--ா?
எங-கள-க-க- ஓர- உணவ-ப-பட-ட-யல- க-ட-க-க-ம-?
எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-?
-----------------------------------------
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
0
E--aḷukk- ō---ṇa---paṭṭi--- -iṭ--kkum-?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
E-k-ḷ-k-u ō- u-a-u-p-ṭ-i-a- k-ṭ-i-k-m-?
---------------------------------------
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா?
Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
நா--கள்--ன-----ியா- -ட---ம் -ர-ாம-?
ந-ங-கள- தன-த-தன-ய-க கட-டணம- தரல-ம-?
ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-?
-----------------------------------
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
0
N-ṅk-ḷ taṉ---a-i--k- k-ṭ--ṇ---tara-ā--?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
N-ṅ-a- t-ṉ-t-a-i-ā-a k-ṭ-a-a- t-r-l-m-?
---------------------------------------
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா?
Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?