Разговорник

mk Вчера – денес – утре   »   th เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

10 [десет]

Вчера – денес – утре

Вчера – денес – утре

10 [สิบ]

sìp

เมื่อวาน-วันนี้-พรุ่งนี้

[mêua-wan-wan-née-prôong-née]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тајландски Пушти Повеќе
Вчера беше сабота. เม-่-ว-น-ป-น--นเ-า-์ เม--อวานเป-นว-นเสาร- เ-ื-อ-า-เ-็-ว-น-ส-ร- -------------------- เมื่อวานเป็นวันเสาร์ 0
me-ua-w---b--n--a----̌o me-ua-wan-bhen-wan-sa-o m-̂-a-w-n-b-e---a---a-o ----------------------- mêua-wan-bhen-wan-sǎo
Вчера бев во кино. เ---อ--น-ผ---- ด-ฉัน---ปดู---ง เม--อวาน ผม♂ / ด-ฉ-น♀ ไปด-หน-ง เ-ื-อ-า- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-ด-ห-ั- ------------------------------ เมื่อวาน ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปดูหนัง 0
mêu----n-------i----ǎn---a--d---na--g me-ua-wan-po-m-di--cha-n-bhai-doo-na-ng m-̂-a-w-n-p-̌---i---h-̌---h-i-d-o-n-̌-g --------------------------------------- mêua-wan-pǒm-dì-chǎn-bhai-doo-nǎng
Филмот беше интересен. ห----่-สน------า-ย-ต์น--สน-จ หน-งน-าสนใจ / ภาพยนต-น-าสนใจ ห-ั-น-า-น-จ / ภ-พ-น-์-่-ส-ใ- ---------------------------- หนังน่าสนใจ / ภาพยนต์น่าสนใจ 0
n-̌ng---̂-sǒn--ai-p-----on-n-̂---̌--j-i na-ng-na--so-n-jai-pa-p-yon-na--so-n-jai n-̌-g-n-̂-s-̌---a---a-p-y-n-n-̂-s-̌---a- ---------------------------------------- nǎng-nâ-sǒn-jai-pâp-yon-nâ-sǒn-jai
Денес е недела. ว---ี้เป็----อ----ย์ ว-นน--เป-นว-นอาท-ตย- ว-น-ี-เ-็-ว-น-า-ิ-ย- -------------------- วันนี้เป็นวันอาทิตย์ 0
w---n-----he---a----t--t wan-ne-e-bhen-wan-a-ti-t w-n-n-́---h-n-w-n-a-t-́- ------------------------ wan-née-bhen-wan-a-tít
Денес не работам. วั-นี้ ผม--/ --ฉ--♀-ไม่ทำง-น ว-นน-- ผม♂ / ด-ฉ-น♀ ไม-ท-งาน ว-น-ี- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-่-ำ-า- ---------------------------- วันนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ทำงาน 0
w-n-n-́e-p----dì---ǎ--mâi-t-m--g-n wan-ne-e-po-m-di--cha-n-ma-i-tam-ngan w-n-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a---g-n ------------------------------------- wan-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-tam-ngan
Јас останувам дома. ผ---- ดิ---♀--ย-่บ--น ผม♂ / ด-ฉ-น♀ อย--บ-าน ผ-♂ / ด-ฉ-น- อ-ู-บ-า- --------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ อยู่บ้าน 0
p-̌m-dì--h-̌--a---o-----̂n po-m-di--cha-n-a--yo-o-ba-n p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-n --------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yôo-bân
Утре е понеделник. พรุ่-นี---็น-ัน-ัน--์ พร--งน--เป-นว-นจ-นทร- พ-ุ-ง-ี-เ-็-ว-น-ั-ท-์ --------------------- พรุ่งนี้เป็นวันจันทร์ 0
p--̂o-g--ée-bh-n-----ja----́ pro-ong-ne-e-bhen-wan-jan-ta- p-o-o-g-n-́---h-n-w-n-j-n-t-́ ----------------------------- prôong-née-bhen-wan-jan-tá
Јас утре повторно работам. พ---ง--้ ผม--/-ด-ฉ-น---ป-ำง-น--ก พร--งน-- ผม♂ / ด-ฉ-น♀ ไปท-งานอ-ก พ-ุ-ง-ี- ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-ท-ง-น-ี- -------------------------------- พรุ่งนี้ ผม♂ / ดิฉัน♀ ไปทำงานอีก 0
p-ôo-g-n------̌--di--ch-̌n-bh---t---------̀ek pro-ong-ne-e-po-m-di--cha-n-bhai-tam-ngan-e-ek p-o-o-g-n-́---o-m-d-̀-c-a-n-b-a---a---g-n-e-e- ---------------------------------------------- prôong-née-pǒm-dì-chǎn-bhai-tam-ngan-èek
Јас работам во канцеларија. ผ-♂-- -ิ--น♀ ท----ที่--น-ก--น ผม♂ / ด-ฉ-น♀ ท-งานท--ส-น-กงาน ผ-♂ / ด-ฉ-น- ท-ง-น-ี-ส-น-ก-า- ----------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ ทำงานที่สำนักงาน 0
p----d-̀-cha-------ng-n-t-̂----̌--na------n po-m-di--cha-n-tam-ngan-te-e-sa-m-na-k-ngan p-̌---i---h-̌---a---g-n-t-̂---a-m-n-́---g-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-tam-ngan-têe-sǎm-nák-ngan
Кој е ова? คนนั---คื----? คนน--น ค-อใคร? ค-น-้- ค-อ-ค-? -------------- คนนั้น คือใคร? 0
kon--án-keu-k-ai kon-na-n-keu-krai k-n-n-́---e---r-i ----------------- kon-nán-keu-krai
Ова е Петар. คนน---ค-อ------์ คนน--นค-อป-เตอร- ค-น-่-ค-อ-ี-ต-ร- ---------------- คนนั่นคือปีเตอร์ 0
ko--nân--eu---ee-d---̶ kon-na-n-keu-bhee-dhur- k-n-n-̂---e---h-e-d-u-̶ ----------------------- kon-nân-keu-bhee-dhur̶
Петар е студент. ป-เ--ร-เ--น-ั----ษา ป-เตอร-เป-นน-กศ-กษา ป-เ-อ-์-ป-น-ั-ศ-ก-า ------------------- ปีเตอร์เป็นนักศึกษา 0
bh---dhur̶-b-en--á------k-s-̌ bhee-dhur--bhen-na-k-se-uk-sa- b-e---h-r---h-n-n-́---e-u---a- ------------------------------ bhee-dhur̶-bhen-nák-sèuk-sǎ
Кој е ова? ค-นั-- ค-อใค-? คนน--น ค-อใคร? ค-น-้- ค-อ-ค-? -------------- คนนั้น คือใคร? 0
k-n-n-́----u---ai kon-na-n-keu-krai k-n-n-́---e---r-i ----------------- kon-nán-keu-krai
Ова е Марта. คนนั้-ค-อ-า-์--า คนน--นค-อมาร-ธ-า ค-น-้-ค-อ-า-์-่- ---------------- คนนั้นคือมาร์ธ่า 0
kon--án-k-u-ma--â kon-na-n-keu-ma-ta- k-n-n-́---e---a-t-̂ ------------------- kon-nán-keu-ma-tâ
Марта е секретарка. ม----่าเป-------ุ-าร มาร-ธ-าเป-นเลขาน-การ ม-ร-ธ-า-ป-น-ล-า-ุ-า- -------------------- มาร์ธ่าเป็นเลขานุการ 0
ma-ta---hen--a--k-̌--óo---n ma-ta--bhen-lay-ka--no-o-gan m---a---h-n-l-y-k-̌-n-́---a- ---------------------------- ma-tâ-bhen-lay-kǎ-nóo-gan
Петар и Марта се пријатели. ปีเตอร-และมา-์ธ่า-----พื่-นก-น ป-เตอร-และมาร-ธ-าเป-นเพ--อนก-น ป-เ-อ-์-ล-ม-ร-ธ-า-ป-น-พ-่-น-ั- ------------------------------ ปีเตอร์และมาร์ธ่าเป็นเพื่อนกัน 0
b----d-ur̶-l--------̂--hen-p-̂-an---n bhee-dhur--læ--ma-ta--bhen-pe-uan-gan b-e---h-r---æ---a-t-̂-b-e---e-u-n-g-n ------------------------------------- bhee-dhur̶-lǽ-ma-tâ-bhen-pêuan-gan
Петар е пријателот на Марта. ปีเต-ร์เป-----่--ขอ-ม-ร์-่า ป-เตอร-เป-นเพ--อนของมาร-ธ-า ป-เ-อ-์-ป-น-พ-่-น-อ-ม-ร-ธ-า --------------------------- ปีเตอร์เป็นเพื่อนของมาร์ธ่า 0
b----dh--̶-bh----ê--n-k---n--m---â bhee-dhur--bhen-pe-uan-ka-wng-ma-ta- b-e---h-r---h-n-p-̂-a---a-w-g-m---a- ------------------------------------ bhee-dhur̶-bhen-pêuan-kǎwng-ma-tâ
Марта е пријателката на Петар. มา--ธ-า------ื่---อ-ปีเ--ร์ มาร-ธ-าเป-นเพ--อนของป-เตอร- ม-ร-ธ-า-ป-น-พ-่-น-อ-ป-เ-อ-์ --------------------------- มาร์ธ่าเป็นเพื่อนของปีเตอร์ 0
m--tâ----n-----an--ǎ-ng--h-------̶ ma-ta--bhen-pe-uan-ka-wng-bhee-dhur- m---a---h-n-p-̂-a---a-w-g-b-e---h-r- ------------------------------------ ma-tâ-bhen-pêuan-kǎwng-bhee-dhur̶

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -