Кога тргнува следниот воз за Берлин? |
ร-ไ-ไ-เบ-ร์ล--เที่ย---อไ-อ--เม--อ-หร่-ครั- / คะ?
รถไฟไปเบอร-ล-นเท--ยวต-อไปออกเม--อไหร- คร-บ / คะ?
ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-?
------------------------------------------------
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
r-́t--a---h-i-bu---lin-t-̂-o-dh-̀--bh---a------̂----ài-k-áp-k-́
ro-t-fai-bhai-bur--lin-te-eo-dha-w-bhai-a-wk-me-ua-ra-i-kra-p-ka-
r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
|
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
|
Кога тргнува следниот воз за Париз? |
ร-ไ-ไป--รีสเที่---่อ-ป-อก-ม--อ--ร่ ครั- ----?
รถไฟไปปาร-สเท--ยวต-อไปออกเม--อไหร- คร-บ / คะ?
ร-ไ-ไ-ป-ร-ส-ท-่-ว-่-ไ-อ-ก-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
r-́t-f---b------a-rê---te-eo---a-w-b----àw-----u----̀----á----́
ro-t-fai-bhai-bha-re-et-te-eo-dha-w-bhai-a-wk-me-ua-ra-i-kra-p-ka-
r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
|
Кога тргнува следниот воз за Париз?
รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон? |
รถไฟไ-ลอน-อ---ี--วต-อ----ก-มื่-ไห-่----บ /---?
รถไฟไปลอนดอนเท--ยวต-อไปออกเม--อไหร- คร-บ / คะ?
ร-ไ-ไ-ล-น-อ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-?
----------------------------------------------
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
0
ro---fai-b-la--o--da---têeo-dh--w-bh-i-àwk---̂-a--ài-------k-́
ro-t-fai-bhlai-on-dawn-te-eo-dha-w-bhai-a-wk-me-ua-ra-i-kra-p-ka-
r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?
rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава? |
รถ-ฟ--วอซ--์ออ--ี่โ---ครั- /---?
รถไฟไปวอซอร-ออกก--โมง คร-บ / คะ?
ร-ไ-ไ-ว-ซ-ร-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------------
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
ro-t--a--b--a--o---aw-o-k-g-̀e-mo----ráp-k-́
ro-t-fai-bhwai-o-s-aw-o-k-ge-e-mong-kra-p-ka-
r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? |
รถ-ฟ-ปส-็-คโฮล์-ออ-กี่-มง ค--- /-ค-?
รถไฟไปสต-อคโฮล-มออกก--โมง คร-บ / คะ?
ร-ไ-ไ-ส-็-ค-ฮ-์-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
------------------------------------
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
ro-t-f---bhai-s----h--wk--om-à----e-e---n--kráp-ká
ro-t-fai-bhai-sa--dha-wk-hom-a-wk-ge-e-mong-kra-p-ka-
r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? |
ร---ไป-ู---ปสต์ออ-กี่โมง ---- - -ะ?
รถไฟไปบ-ดาเปสต-ออกก--โมง คร-บ / คะ?
ร-ไ-ไ-บ-ด-เ-ส-์-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
0
r-́t-f-----ai------a----̀yt--̀---ge---mo-g-k-a-----́
ro-t-fai-bhai-boo-da-bha-yt-a-wk-ge-e-mong-kra-p-ka-
r-́---a---h-i-b-o-d---h-̀-t-a-w---e-e-m-n---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?
rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. |
ผม - ดิฉ-น -้----ร-ั-วไ-แม-ริ-----ง-ี--ครับ-/ -ะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องการต--วไปแมดร-ดหน--งท-- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ม-ร-ด-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
p-̌--d-̀--hǎ----â------n---ǔa-bhai---̂---i---ne------e----r----ká
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhu-a-bhai-mæ-t-ri-t-ne-ung-te-e-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-m-̂---i-t-n-̀-n---e-e-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. |
ผ--/--ิ--น ต-----------ป-ราก-นึ-ง-ี--ค--บ /-คะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องการต--วไปปรากหน--งท-- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ก-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
po--------ha-n----̂---------h--a-b-a---h-a-k-nè-ng-têe----́p---́
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhu-a-bhai-bhra-k-ne-ung-te-e-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-r-̀---e-u-g-t-̂---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. |
ผม / -ิฉ-น-ต้อ--า----วไปเบ--์-----ง--- --ั----คะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องการต--วไปเบ-ร-นหน--งท-- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-บ-ร-น-น-่-ท-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
0
po-m--ì--h--n-dhâ--g--a--dh--a--hai-b-r̶n--e-u---t-----ráp-ká
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhu-a-bhai-ber-n-ne-ung-te-e-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-r-n-n-̀-n---e-e-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká
|
Кога пристигнува возот во Виена? |
รถ--ถึ-เ-ี--น--ม-่-ไร คร-บ-/-คะ ?
รถไฟถ-งเว-ยนนาเม--อไร คร-บ / คะ ?
ร-ไ-ถ-ง-ว-ย-น-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค- ?
---------------------------------
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
0
ro---fa--t-̌u-g-wia--na----u--r------́p---́
ro-t-fai-te-ung-wian-na-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a---e-u-g-w-a---a-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
|
Кога пристигнува возот во Виена?
รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?
rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká
|
Кога пристигнува возот во Москва? |
รถ-ฟ-ึงม-ส-ค---่อไร -รั--/---?
รถไฟถ-งมอสโคเม--อไร คร-บ / คะ?
ร-ไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ró--f---t--u------w---o--m--ua---i-k-á--k-́
ro-t-fai-te-ung-ma-wt-koh-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a---e-u-g-m-̂-t-k-h-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
|
Кога пристигнува возот во Москва?
รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká
|
Кога пристигнува возот во Амстердам? |
ร---ถึ----ส--อ-์ดั-เ--่อ---ครั- - --?
รถไฟถ-งอ-มสเตอร-ด-มเม--อไร คร-บ / คะ?
ร-ไ-ถ-ง-ั-ส-ต-ร-ด-ม-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ró--fai-t---ng--m-s----hur̶-d-m--ê-a-rai----́--k-́
ro-t-fai-te-ung-am-sa--dhur--dam-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a---e-u-g-a---a---h-r---a---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------------------------
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
|
Кога пристигнува возот во Амстердам?
รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká
|
Дали морам да се прекачувам? |
ผ-------ัน ต--ง-----ยน----ไ-- ค-ับ - คะ?
ผม / ด-ฉ-น ต-องเปล--ยนรถไฟไหม คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-ล-่-น-ถ-ฟ-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
0
po---d-̀--ha---d-â-n--b----an--o-t--a--m--i---------́
po-m-di--cha-n-dha-wng-bhli-an-ro-t-fai-ma-i-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-a---o-t-f-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
|
Дали морам да се прекачувам?
ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká
|
Од кој перон тргнува возот? |
ร---ออก--่-า--ลา--น---ั- /-คะ?
รถไฟออกท--ชานชลาไหน คร-บ / คะ?
ร-ไ-อ-ก-ี-ช-น-ล-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
0
rót---i-à-k-tê--c-a-n-́t-la--ǎ---rá---á
ro-t-fai-a-wk-te-e-cha-no-t-la-na-i-kra-p-ka-
r-́---a---̀-k-t-̂---h---o-t-l---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
|
Од кој перон тргнува возот?
รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?
rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká
|
Има ли вагон за спиење во возот? |
ร-------นี้-ี-ู้นอน-ห- --ับ - ค-?
รถไฟขบวนน--ม-ต--นอนไหม คร-บ / คะ?
ร-ไ-ข-ว-น-้-ี-ู-น-น-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
0
r-́t--ai---̀--won-n--e--e--dho--n-o---ǎi----́----́
ro-t-fai-ko-p-won-ne-e-mee-dho-on-on-ma-i-kra-p-ka-
r-́---a---o-p-w-n-n-́---e---h-̂-n-o---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
|
Има ли вагон за спиење во возот?
รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?
rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. |
ผม-/-ด--ั- ต้---ารต-๋ว---รั-เซล -น---เท-่-ว-ค-------ะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องการต--วไปบร-สเซล หน--งเท--ยว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ส-ซ- ห-ึ-ง-ท-่-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
0
po----i--ch--n-d-----g-gan-d-ǔa-bh-i--à---a---say--ne--ng--ê----ra-p-k-́
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhu-a-bhai-ba-w-ra-t-sayn-ne-ung-te-eo-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---h-i-b-̀---a-t-s-y---e-u-g-t-̂-o-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. |
ผ- /--ิ--- ต-อ-การ----ก---โค----ฮ-ก-- --ับ - -ะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องการต--วกล-บโคเพนเฮเก-น คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ล-บ-ค-พ-เ-เ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
0
p--m-------ǎ-----̂----g-n-d-u---g-àp-ko--p-y---------n----́--ká
po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhu-a-gla-p-koh-payn-hay-ge-n-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̌---l-̀---o---a-n-h-y-g-̂---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење? |
ที่น-่งใ--ู้-อน---าเ----ร-คร-บ---คะ?
ท--น--งในต--นอนราคาเท-าไร คร-บ / คะ?
ท-่-ั-ง-น-ู-น-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
t--e----n---a--d-o----a-------a-ta---r-i-k-a-p-k-́
te-e-na-ng-nai-dho-o-nawn-ra-ka-ta-o-rai-kra-p-ka-
t-̂---a-n---a---h-̂---a-n-r---a-t-̂---a---r-́---a-
--------------------------------------------------
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|