веќе еднаш – никогаш досега |
เคย -----ไ-่เคย
เคย – ย-งไม-เคย
เ-ย – ย-ง-ม-เ-ย
---------------
เคย – ยังไม่เคย
0
ku-y------m-̂---u-y
kuнy-yang-ma-i-kuнy
k-н---a-g-m-̂---u-y
-------------------
kuнy-yang-mâi-kuнy
|
веќе еднаш – никогаш досега
เคย – ยังไม่เคย
kuнy-yang-mâi-kuнy
|
Дали веќе сте биле во Берлин? |
ค-ณ-ค---เ-----ินหรือ--ง?
ค-ณเคยไปเบอร-ล-นหร-อย-ง?
ค-ณ-ค-ไ-เ-อ-์-ิ-ห-ื-ย-ง-
------------------------
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
0
koon--uн--bha--bu----in--e-----ng
koon-kuнy-bhai-bur--lin-re-u-yang
k-o---u-y-b-a---u-̶-l-n-r-̌---a-g
---------------------------------
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
|
Дали веќе сте биле во Берлин?
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง?
koon-kuнy-bhai-bur̶-lin-rěu-yang
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. |
ไ---ย--ไ---คยเล- -รั- /-คะ
ไม- ย-งไม-เคยเลย คร-บ / คะ
ไ-่ ย-ง-ม-เ-ย-ล- ค-ั- / ค-
--------------------------
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
0
ma-i--a---mâ---u-y-luн--k--́--k-́
ma-i-yang-ma-i-kuнy-luнy-kra-p-ka-
m-̂---a-g-m-̂---u-y-l-н---r-́---a-
----------------------------------
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
|
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не.
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ
mâi-yang-mâi-kuнy-luнy-kráp-ká
|
некој – никој |
ใ-ร---ค- – ไ-่ม---รสักคน
ใครส-กคน – ไม-ม-ใครส-กคน
ใ-ร-ั-ค- – ไ-่-ี-ค-ส-ก-น
------------------------
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
0
k--i--àk---n-------ee-kr---sa-----n
krai-sa-k-kon-ma-i-mee-krai-sa-k-kon
k-a---a-k-k-n-m-̂---e---r-i-s-̀---o-
------------------------------------
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
|
некој – никој
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน
krai-sàk-kon-mâi-mee-krai-sàk-kon
|
Познавате ли овде некој? |
คุณรู--ัก--รส-กคนที-น---ห- -ร-- --ค-?
ค-ณร--จ-กใครส-กคนท--น--ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ู-จ-ก-ค-ส-ก-น-ี-น-่-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
k----r----jà-----i-sa---k-n-te-e---̂e-m-̌--k-á--ká
koon-ro-o-ja-k-krai-sa-k-kon-te-e-ne-e-ma-i-kra-p-ka-
k-o---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
Познавате ли овде некој?
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ?
koon-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
|
Не, не познавам никого. |
ไ-่ -ม-/-ดิฉ--ไ---ู้-ัก-------นที--ี้-ลย----บ / คะ
ไม- ผม / ด-ฉ-นไม-ร--จ-กใครส-กคนท--น--เลย คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ร-้-ั-ใ-ร-ั-ค-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
0
m-̂i-p-----ì-c--̌---â---o---j-̀k--r-i-sa-k------êe----e-l-нy--r-́--ká
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-ro-o-ja-k-krai-sa-k-kon-te-e-ne-e-luнy-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---o-o-j-̀---r-i-s-̀---o---e-e-n-́---u-y-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
|
Не, не познавам никого.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-róo-jàk-krai-sàk-kon-têe-née-luнy-kráp-ká
|
уште – не повеќе |
ย----ง)-– -----.(-ล-ว)
ย-ง(คง) – ไม-...(แล-ว)
ย-ง-ค-) – ไ-่-.-(-ล-ว-
----------------------
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
0
yan--k-n--m-̂i--æ-o
yang-kong-ma-i-læ-o
y-n---o-g-m-̂---æ-o
-------------------
yang-kong-mâi-lǽo
|
уште – не повеќе
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว)
yang-kong-mâi-lǽo
|
Ќе останете ли уште долго овде? |
คุ--ะ---อย-่--่นี่---นา----?
ค-ณจะย-งอย--ท--น--อ-กนานไหม?
ค-ณ-ะ-ั-อ-ู-ท-่-ี-อ-ก-า-ไ-ม-
----------------------------
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
0
k-on--à-yan---̀-y-----e-e-n--e----k---n--a-i
koon-ja--yang-a--yo-o-te-e-ne-e-e-ek-nan-ma-i
k-o---a---a-g-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a---a-i
---------------------------------------------
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
|
Ќе останете ли уште долго овде?
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม?
koon-jà-yang-à-yôo-têe-nêe-èek-nan-mǎi
|
Не, јас не останувам повеќе тука. |
ไ-่ ผม / -ิ-ันจะ-ยู--ี--ี่--กไม่-า--ค-ั- - คะ
ไม- ผม / ด-ฉ-นจะอย--ท--น--อ-กไม-นาน คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ะ-ย-่-ี-น-่-ี-ไ-่-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
0
mâ--po-m-di--------ja--a--y------̂e-nê-----k---̂--------a-p-ká
ma-i-po-m-di--cha-n-ja--a--yo-o-te-e-ne-e-e-ek-ma-i-nan-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-j-̀-a---o-o-t-̂---e-e-e-e---a-i-n-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
|
Не, јас не останувам повеќе тука.
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-jà-à-yôo-têe-nêe-èek-mâi-nan-kráp-ká
|
уште нешто – ништо повеќе |
อ-ไร-ี- –-ไ--(่...)-ี--ล-ว
อะไรอ-ก – ไม-(-...)อ-กแล-ว
อ-ไ-อ-ก – ไ-่-่-.-)-ี-แ-้-
--------------------------
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
0
a--a- èek-- m----e-----w
a-rai èek – mâi èek láew
a-r-i è-k – m-i è-k l-e-
------------------------
a-rai èek – mâi èek láew
|
уште нешто – ништо повеќе
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว
a-rai èek – mâi èek láew
|
Сакате ли да се напиете уште нешто? |
ค--ย-งอยาก-ื่ม-ะไ--ี-ไ--?
ค-ณย-งอยากด--มอะไรอ-กไหม?
ค-ณ-ั-อ-า-ด-่-อ-ไ-อ-ก-ห-?
-------------------------
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
0
koo-----g-----a-k-dèum----rai-è-k--a-i
koon-yang-a--ya-k-de-um-a--rai-e-ek-ma-i
k-o---a-g-a---a-k-d-̀-m-a---a---̀-k-m-̌-
----------------------------------------
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
|
Сакате ли да се напиете уште нешто?
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม?
koon-yang-à-yâk-dèum-à-rai-èek-mǎi
|
Не, јас не сакам ништо повеќе. |
ไม่ ผม-/ -ิฉั- --่---ก--่-อ-ไรอ-กแล-- --ับ----ะ
ไม- ผม / ด-ฉ-น ไม-อยากด--มอะไรอ-กแล-ว คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-ก-ื-ม-ะ-ร-ี-แ-้- ค-ั- / ค-
-----------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâi-p-̌m-d---ch-̌n-mâi--̀---̂k-de--m--̀-rai-e--k--æ---k-----ká
ma-i-po-m-di--cha-n-ma-i-a--ya-k-de-um-a--rai-e-ek-læ-o-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i-e-e---æ-o-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
|
Не, јас не сакам ништо повеќе.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yâk-dèum-à-rai-èek-lǽo-kráp-ká
|
веќе нешто – сеуште ништо |
อะไ-----แล้ว – ----ม่-.--ลย
อะไรบ-างแล-ว – ย-งไม-...เลย
อ-ไ-บ-า-แ-้- – ย-ง-ม-.-.-ล-
---------------------------
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
0
à-ra--bâng-læ-o-y--g-ma-----нy
a--rai-ba-ng-læ-o-yang-ma-i-luнy
a---a---a-n---æ-o-y-n---a-i-l-н-
--------------------------------
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
|
веќе нешто – сеуште ништо
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย
à-rai-bâng-lǽo-yang-mâi-luнy
|
Јадевте ли веќе нешто? |
คุ-ทา-อ-ไร------แ---ใช่ไ-ม?
ค-ณทานอะไรมาบ-างแล-วใช-ไหม?
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-บ-า-แ-้-ใ-่-ห-?
---------------------------
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
0
k--n-tan-a--r---ma-----g-lǽ---h-̂--ma-i
koon-tan-a--rai-ma-ba-ng-læ-o-cha-i-ma-i
k-o---a---̀-r-i-m---a-n---æ-o-c-a-i-m-̌-
----------------------------------------
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
|
Јадевте ли веќе нешто?
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม?
koon-tan-à-rai-ma-bâng-lǽo-châi-mǎi
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо. |
ไ---ผ--/---ฉ-น--ง-ม่ไ-้ท--อ-ไรมา-ลย --ั- /-คะ
ไม- ผม / ด-ฉ-นย-งไม-ได-ทานอะไรมาเลย คร-บ / คะ
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ั-ไ-่-ด-ท-น-ะ-ร-า-ล- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
0
mâi-pǒ----̀--ha-n---ng-ma-i--â---an--̀-r---ma---н--kr-́p-ká
ma-i-po-m-di--cha-n-yang-ma-i-da-i-tan-a--rai-ma-luнy-kra-p-ka-
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-y-n---a-i-d-̂---a---̀-r-i-m---u-y-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
|
Не, јас сеуште немам јадено ништо.
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-yang-mâi-dâi-tan-à-rai-ma-luнy-kráp-ká
|
уште некој – никој повеќе |
มี--ร-ี--- --่-ี-คร-ีก-ล้ว
ม-ใครอ-ก – ไม-ม-ใครอ-กแล-ว
ม-ใ-ร-ี- – ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว
--------------------------
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
0
m-e----i-è---m--i-mee-krai---e--l-́o
mee-krai-e-ek-ma-i-mee-krai-e-ek-læ-o
m-e-k-a---̀-k-m-̂---e---r-i-e-e---æ-o
-------------------------------------
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
|
уште некој – никој повеќе
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว
mee-krai-èek-mâi-mee-krai-èek-lǽo
|
Сака ли уште некој кафе? |
มีใ-ร-ยาก-ั-ก-แ---กไห-?
ม-ใครอยากร-บกาแฟอ-กไหม?
ม-ใ-ร-ย-ก-ั-ก-แ-อ-ก-ห-?
-----------------------
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
0
m-e--r-i-----a---à------æ-e----m--i
mee-krai-a--ya-gra-p-ga-fæ-e-ek-ma-i
m-e-k-a---̀-y---r-̀---a-f---̀-k-m-̌-
------------------------------------
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
|
Сака ли уште некој кафе?
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม?
mee-krai-à-ya-gràp-ga-fæ-èek-mǎi
|
Не, никој повеќе. |
ไม---ม่ม-ใครอีกแ--ว คร-- /-คะ
ไม- ไม-ม-ใครอ-กแล-ว คร-บ / คะ
ไ-่ ไ-่-ี-ค-อ-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------------------
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
0
mâi--â------kr---èe-----o---a-p---́
ma-i-ma-i-mee-krai-e-ek-læ-o-kra-p-ka-
m-̂---a-i-m-e-k-a---̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
|
Не, никој повеќе.
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ
mâi-mâi-mee-krai-èek-lǽo-kráp-ká
|