Пушите ли? |
คุณส-บ-----่ไ----ร-บ /-คะ?
ค-ณส-บบ-หร--ไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-sòo--bòo---̀e-m-----ra-p-ká
koon-so-op-bo-o-re-e-ma-i-kra-p-ka-
k-o---o-o---o-o-r-̀---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
Пушите ли?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
koon-sòop-bòo-rèe-mǎi-kráp-ká
|
Порано да. |
ผม - ด---น เ--สูบ--ร-- / คะ
ผม / ด-ฉ-น เคยส-บ คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ู- ค-ั- / ค-
---------------------------
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
0
pǒm-di----a-n-k-нy-s--op-k---p---́
po-m-di--cha-n-kuнy-so-op-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---u-y-s-̀-p-k-a-p-k-́
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
|
Порано да.
ผม / ดิฉัน เคยสูบ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kuнy-sòop-kráp-ká
|
Но сега не пушам повеќе. |
แ--ตอน-ี- -- / -ิ--นไ--ส-บแ--ว
แต-ตอนน-- ผม / ด-ฉ-นไม-ส-บแล-ว
แ-่-อ-น-้ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ส-บ-ล-ว
------------------------------
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
0
dh-̀------ée--o-m-dì---ǎn-m--i-sòo-----o
dhæ-t-on-ne-e-po-m-di--cha-n-ma-i-so-op-læ-o
d-æ-t-o---e-e-p-̌---i---h-̌---a-i-s-̀-p-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
|
Но сега не пушам повеќе.
แต่ตอนนี้ ผม / ดิฉันไม่สูบแล้ว
dhæ̀t-on-née-pǒm-dì-chǎn-mâi-sòop-lǽo
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
ร-----ุณไหม--ร-- / -ะ-ถ-า ผ- - -------ูบบ-ห-ี-?
รบกวนค-ณไหม คร-บ / คะ ถ-า ผม / ด-ฉ-น ส-บบ-หร--?
ร-ก-น-ุ-ไ-ม ค-ั- / ค- ถ-า ผ- / ด-ฉ-น ส-บ-ุ-ร-่-
-----------------------------------------------
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
0
ro-p---a---oo---a----r----ka-------ǒ--dì-c---------p-bo-o--e-e
ro-p-guan-koon-ma-i-kra-p-ka--ta--po-m-di--cha-n-so-op-bo-o-re-e
r-́---u-n-k-o---a-i-k-a-p-k-́-t-̂-p-̌---i---h-̌---o-o---o-o-r-̀-
----------------------------------------------------------------
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
รบกวนคุณไหม ครับ / คะ ถ้า ผม / ดิฉัน สูบบุหรี่?
róp-guan-koon-mǎi-kráp-ká-tâ-pǒm-dì-chǎn-sòop-bòo-rèe
|
Не, воопшто не. |
ไ---ลย -ร---/-ค-ะ
ไม-เลย คร-บ / ค-ะ
ไ-่-ล- ค-ั- / ค-ะ
-----------------
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
0
ma---luнy-k-------̂
ma-i-luнy-kra-p-ka-
m-̂---u-y-k-a-p-k-̂
-------------------
mâi-luнy-kráp-kâ
|
Не, воопшто не.
ไม่เลย ครับ / ค่ะ
mâi-luнy-kráp-kâ
|
Тоа не ми пречи. |
ม--ไ---ด-รบ--น-ผ--/-ด--ัน--ร-- - -ะ
ม-นไม-ได-รบกวน ผม / ด-ฉ-น คร-บ / คะ
ม-น-ม-ไ-้-บ-ว- ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค-
-----------------------------------
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
0
m-n---̂--d--i--o---g-an-pǒm-di--ch-----r----ká
man-ma-i-da-i-ro-p-guan-po-m-di--cha-n-kra-p-ka-
m-n-m-̂---a-i-r-́---u-n-p-̌---i---h-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
Тоа не ми пречи.
มันไม่ได้รบกวน ผม / ดิฉัน ครับ / คะ
man-mâi-dâi-róp-guan-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
|
Ќе се напиете ли нешто? |
ค--จะ--่ม-ะ-ร--ม คร-บ ---ะ?
ค-ณจะด--มอะไรไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ะ-ื-ม-ะ-ร-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
0
k--n---̀--è-m------i---̌----a-p-k-́
koon-ja--de-um-a--rai-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a---e-u---̀-r-i-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
|
Ќе се напиете ли нешто?
คุณจะดื่มอะไรไหม ครับ / คะ?
koon-jà-dèum-à-rai-mǎi-kráp-ká
|
Еден коњак? |
บ-ั---ี-ห---รั- --ค-?
บร--นด-ไหม คร-บ / คะ?
บ-ั-น-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
0
ba-w---̂---e--m--i-kra-p---́
ba-w-ra-n-dee-ma-i-kra-p-ka-
b-̀---a-n-d-e-m-̌---r-́---a-
----------------------------
bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
|
Еден коњак?
บรั่นดีไหม ครับ / คะ?
bàw-rân-dee-mǎi-kráp-ká
|
Не, подобро едно пиво. |
ไม- คร-บ-/ คะ-ผ--- ด---น ช-บเบียร์-ากก-่า
ไม- คร-บ / คะ ผม / ด-ฉ-น ชอบเบ-ยร-มากกว-า
ไ-่ ค-ั- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-บ-ย-์-า-ก-่-
-----------------------------------------
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
0
m-----rá----́-po---d-̀-------ch-̂wp--ia-m-̂---w-̀
ma-i-kra-p-ka--po-m-di--cha-n-cha-wp-bia-ma-k-gwa-
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-c-a-w---i---a-k-g-a-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
|
Не, подобро едно пиво.
ไม่ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน ชอบเบียร์มากกว่า
mâi-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-châwp-bia-mâk-gwà
|
Патувате ли многу? |
คุณเ-ิ-ทาง--อ-ไ---ค-ับ-/--ะ?
ค-ณเด-นทางบ-อยไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ด-น-า-บ-อ-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
0
k-o---er-n---n--b--w--m----kra-p-k-́
koon-der-n-tang-ba-wy-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e-̶---a-g-b-̀-y-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
|
Патувате ли многу?
คุณเดินทางบ่อยไหม ครับ / คะ?
koon-der̶n-tang-bàwy-mǎi-kráp-ká
|
Да, тоа се најчесто службени патувања. |
บ่อย --ั- /--- ส่ว----่-ป--กา-เดิน--งเพื--ธ-ร-ิจ
บ-อย คร-บ / คะ ส-วนใหญ-เป-นการเด-นทางเพ--อธ-รก-จ
บ-อ- ค-ั- / ค- ส-ว-ใ-ญ-เ-็-ก-ร-ด-น-า-เ-ื-อ-ุ-ก-จ
------------------------------------------------
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
0
b-̀-y-krá------su-a--y----bh-n--a--der̶n--an----̂u----on--ìt
ba-wy-kra-p-ka--su-an-ya-i-bhen-gan-der-n-tang-pe-ua-toon-gi-t
b-̀-y-k-a-p-k-́-s-̀-n-y-̀---h-n-g-n-d-r-n-t-n---e-u---o-n-g-̀-
--------------------------------------------------------------
bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
บ่อย ครับ / คะ ส่วนใหญ่เป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจ
bàwy-kráp-ká-sùan-yài-bhen-gan-der̶n-tang-pêua-toon-gìt
|
Но сега сме овде на одмор. |
แ---อน--้เร--าพ-กร้อน
แต-ตอนน--เรามาพ-กร-อน
แ-่-อ-น-้-ร-ม-พ-ก-้-น
---------------------
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
0
dhæ̀-d--w---e-e--a---a-p-́k--a--n
dhæ--dhawn-ne-e-rao-ma-pa-k-ra-wn
d-æ---h-w---e-e-r-o-m---a-k-r-́-n
---------------------------------
dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
|
Но сега сме овде на одмор.
แต่ตอนนี้เรามาพักร้อน
dhæ̀-dhawn-née-rao-ma-pák-ráwn
|
Каква горештина! |
ร้อ-อ--รอย่-ง-ี-!
ร-อนอะไรอย-างน--!
ร-อ-อ-ไ-อ-่-ง-ี-!
-----------------
ร้อนอะไรอย่างนี้!
0
r-́wn-a---a--à-yân----́e
ra-wn-a--rai-a--ya-ng-ne-e
r-́-n-a---a---̀-y-̂-g-n-́-
--------------------------
ráwn-à-rai-à-yâng-née
|
Каква горештина!
ร้อนอะไรอย่างนี้!
ráwn-à-rai-à-yâng-née
|
Да, денес е навистина жешко. |
ใช่---นนี-ร--นจริ-ๆ
ใช- ว-นน--ร-อนจร-งๆ
ใ-่ ว-น-ี-ร-อ-จ-ิ-ๆ
-------------------
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
0
châi--an---́--------ót-rin--ri-g
cha-i-wan-ne-e-ra-w-no-t-ring-ring
c-a-i-w-n-n-́---a-w-n-́---i-g-r-n-
----------------------------------
châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
|
Да, денес е навистина жешко.
ใช่ วันนี้ร้อนจริงๆ
châi-wan-née-ráw-nót-ring-ring
|
Одиме на балконот. |
เ--ไป--่-------ก--เ--ะ
เราไปท--ระเบ-ยงก-นเถอะ
เ-า-ป-ี-ร-เ-ี-ง-ั-เ-อ-
----------------------
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
0
r-o-b-ai-te-e--á-bi----g----ùн
rao-bhai-te-e-ra--biang-gan-tu-н
r-o-b-a---e-e-r-́-b-a-g-g-n-t-̀-
--------------------------------
rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
|
Одиме на балконот.
เราไปที่ระเบียงกันเถอะ
rao-bhai-têe-rá-biang-gan-tùн
|
Утре овде ќе има забава. |
พร-่-นี-จ---งาน--่-เร--ที่นี่
พร--งน--จะม-งานร--นเร-งท--น--
พ-ุ-ง-ี-จ-ม-ง-น-ื-น-ร-ง-ี-น-่
-----------------------------
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
0
pr-̂-----e---ja--m---ngan-rê-n-r--̶----e----e-e
pro-ong-ne-e-ja--mee-ngan-re-un-rer-ng-te-e-ne-e
p-o-o-g-n-́---a---e---g-n-r-̂-n-r-r-n---e-e-n-̂-
------------------------------------------------
prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
|
Утре овде ќе има забава.
พรุ่งนี้จะมีงานรื่นเริงที่นี่
prôong-née-jà-mee-ngan-rêun-rer̶ng-têe-nêe
|
Ќе дојдете ли и Вие? |
คุณ-----่ว--า-ด--ย-หม--ร-- --ค-?
ค-ณจะมาร-วมงานด-วยไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ะ-า-่-ม-า-ด-ว-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
0
k-o----̀--a-rûam-n--n----ay---̌i--ráp---́
koon-ja--ma-ru-am-ngan-du-ay-ma-i-kra-p-ka-
k-o---a---a-r-̂-m-n-a---u-a---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
|
Ќе дојдете ли и Вие?
คุณจะมาร่วมงานด้วยไหม ครับ / คะ?
koon-jà-ma-rûam-ngan-dûay-mǎi-kráp-ká
|
Да, и ние исто така сме поканети. |
คร-บ / ค-ะ-พว-เ-----ร--เ--ญ--วย
คร-บ / ค-ะ พวกเราได-ร-บเช-ญด-วย
ค-ั- / ค-ะ พ-ก-ร-ไ-้-ั-เ-ิ-ด-ว-
-------------------------------
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
0
k---p--â-p-̂a--r-o-dâi------c-e-----u-ay
kra-p-ka--pu-ak-rao-da-i-ra-p-cher-n-du-ay
k-a-p-k-̂-p-̂-k-r-o-d-̂---a-p-c-e-̶---u-a-
------------------------------------------
kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay
|
Да, и ние исто така сме поканети.
ครับ / ค่ะ พวกเราได้รับเชิญด้วย
kráp-kâ-pûak-rao-dâi-ráp-cher̶n-dûay
|