Јас имам еден термин кај лекар. |
ผม-/ ดิ--- -ีนั-กับคุ-ห-อ
ผม / ด-ฉ-น ม-น-ดก-บค-ณหมอ
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-ั-ค-ณ-ม-
-------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
0
p-̌---i------n--e-----t--à--ko-----̌w
po-m-di--cha-n-mee-na-t-ga-p-koon-ma-w
p-̌---i---h-̌---e---a-t-g-̀---o-n-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
|
Јас имам еден термин кај лекар.
ผม / ดิฉัน มีนัดกับคุณหมอ
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-gàp-koon-mǎw
|
Терминот е во десет часот. |
ผ--- ดิ-ัน --นั-ต---ิบ--ฬ--า
ผม / ด-ฉ-น ม-น-ดตอนส-บนาฬ-กา
ผ- / ด-ฉ-น ม-น-ด-อ-ส-บ-า-ิ-า
----------------------------
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
0
p-----ì-c-a---mee-nát----w---i-------i---a
po-m-di--cha-n-mee-na-t-dhawn-si-p-na-li--ga
p-̌---i---h-̌---e---a-t-d-a-n-s-̀---a-l-́-g-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
|
Терминот е во десет часот.
ผม / ดิฉัน มีนัดตอนสิบนาฬิกา
pǒm-dì-chǎn-mee-nát-dhawn-sìp-na-lí-ga
|
Како е вашето име? |
คุ-ช-่--ะไร-ค--- - ค-?
ค-ณช--ออะไร คร-บ / คะ?
ค-ณ-ื-อ-ะ-ร ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
0
k--n--he---à--ai-kra-p-k-́
koon-che-u-a--rai-kra-p-ka-
k-o---h-̂---̀-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
|
Како е вашето име?
คุณชื่ออะไร ครับ / คะ?
koon-chêu-à-rai-kráp-ká
|
Седнете во чекалната Ве молам. |
ก-ุ-าน-่-ร--นห้อง
กร-ณาน--งรอในห-อง
ก-ุ-า-ั-ง-อ-น-้-ง
-----------------
กรุณานั่งรอในห้อง
0
g------a--a-ng-r-w-nai--a-w-g
gro-o-na-na-ng-raw-nai-ha-wng
g-o-o-n---a-n---a---a---a-w-g
-----------------------------
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
|
Седнете во чекалната Ве молам.
กรุณานั่งรอในห้อง
gròo-na-nâng-raw-nai-hâwng
|
Лекарот ќе дојде веднаш. |
ค--หมอ-ำ--ง--ิ--าง-า
ค-ณหมอก-ล-งเด-นทางมา
ค-ณ-ม-ก-ล-ง-ด-น-า-ม-
--------------------
คุณหมอกำลังเดินทางมา
0
k--n-m--w-ga--l-ng--er---ta----a
koon-ma-w-gam-lang-der-n-tang-ma
k-o---a-w-g-m-l-n---e-̶---a-g-m-
--------------------------------
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
|
Лекарот ќе дојде веднаш.
คุณหมอกำลังเดินทางมา
koon-mǎw-gam-lang-der̶n-tang-ma
|
Каде сте осигурани? |
ค-ณมี----ัน-ับบ-ิษ-ทไ-น?
ค-ณม-ประก-นก-บบร-ษ-ทไหน?
ค-ณ-ี-ร-ก-น-ั-บ-ิ-ั-ไ-น-
------------------------
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
0
koon-mê-p-r---ga--ga-----̀w-r----àt---̌i
koon-me-ep-ra--gan-ga-p-ba-w-ri--sa-t-na-i
k-o---e-e---a---a---a-p-b-̀---i---a-t-n-̌-
------------------------------------------
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
|
Каде сте осигурани?
คุณมีประกันกับบริษัทไหน?
koon-mêep-rá-gan-gàp-bàw-rí-sàt-nǎi
|
Што можам да сторам за вас? |
ผ- /--ิ--- --ช-ว----ร---ได้ไ-ม?
ผม / ด-ฉ-น จะช-วยอะไรค-ณได-ไหม?
ผ- / ด-ฉ-น จ-ช-ว-อ-ไ-ค-ณ-ด-ไ-ม-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
0
pǒ------chǎn--à--h--ay-à-rai---on--â----̌i
po-m-di--cha-n-ja--chu-ay-a--rai-koon-da-i-ma-i
p-̌---i---h-̌---a---h-̂-y-a---a---o-n-d-̂---a-i
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
|
Што можам да сторам за вас?
ผม / ดิฉัน จะช่วยอะไรคุณได้ไหม?
pǒm-dì-chǎn-jà-chûay-à-rai-koon-dâi-mǎi
|
Имате ли болки? |
คุณ--อาก-รป-ดไ-- -ร-- / -ะ?
ค-ณม-อาการปวดไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-า-า-ป-ด-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
0
k----m---a-g---bhù---m--i--ra-p-ká
koon-mee-a-gan-bhu-at-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e-----a---h-̀-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
|
Имате ли болки?
คุณมีอาการปวดไหม ครับ / คะ?
koon-mee-a-gan-bhùat-mǎi-kráp-ká
|
Каде ве боли? |
เ-็-ตรงไหน คร-- /---?
เจ-บตรงไหน คร-บ / คะ?
เ-็-ต-ง-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
0
jè-----o----a-i--ráp-k-́
je-p-dhrong-na-i-kra-p-ka-
j-̀---h-o-g-n-̌---r-́---a-
--------------------------
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
|
Каде ве боли?
เจ็บตรงไหน ครับ / คะ?
jèp-dhrong-nǎi-kráp-ká
|
Секогаш имам болки во грбот. |
ผ------ฉ-น ป--ห----ป็--ร--ำ
ผม / ด-ฉ-น ปวดหล-งเป-นประจ-
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ล-ง-ป-น-ร-จ-
---------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
0
p--m-di--ch-̌n-b-ù-t--a-ng-b-e----ra--jam
po-m-di--cha-n-bhu-at-la-ng-bhen-bhra--jam
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-l-̌-g-b-e---h-a---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
|
Секогаш имам болки во грбот.
ผม / ดิฉัน ปวดหลังเป็นประจำ
pǒm-dì-chǎn-bhùat-lǎng-bhen-bhrà-jam
|
Често имам главоболки. |
ผ--/ ดิ-ั--ป---ัว-่-ย
ผม / ด-ฉ-น ปวดห-วบ-อย
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-ั-บ-อ-
---------------------
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
0
pǒ---i--c-a-n----̀at-h-̌--bà-y
po-m-di--cha-n-bhu-at-hu-a-ba-wy
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-h-̌---a-w-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
|
Често имам главоболки.
ผม / ดิฉัน ปวดหัวบ่อย
pǒm-dì-chǎn-bhùat-hǔa-bàwy
|
Понекогаш имам болки во стомакот. |
ผม-/-ด--ัน-ปวด-้อ-เป---าง--ั-ง
ผม / ด-ฉ-น ปวดท-องเป-นบางคร--ง
ผ- / ด-ฉ-น ป-ด-้-ง-ป-น-า-ค-ั-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
0
pǒm-d---c-a-n-----at-táwn--b-e---a---kr---g
po-m-di--cha-n-bhu-at-ta-wng-bhen-bang-kra-ng
p-̌---i---h-̌---h-̀-t-t-́-n---h-n-b-n---r-́-g
---------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
|
Понекогаш имам болки во стомакот.
ผม / ดิฉัน ปวดท้องเป็นบางครั้ง
pǒm-dì-chǎn-bhùat-táwng-bhen-bang-kráng
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам. |
ถอดเสื---อก --ั--/ ค่-!
ถอดเส--อออก คร-บ / ค-ะ!
ถ-ด-ส-้-อ-ก ค-ั- / ค-ะ-
-----------------------
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
0
tà-----̂----̀-k-krá----̂
ta-wt-se-ua-a-wk-kra-p-ka-
t-̀-t-s-̂-a-a-w---r-́---a-
--------------------------
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
|
Соблечете се од појасот нагоре, Ве молам.
ถอดเสื้อออก ครับ / ค่ะ!
tàwt-sêua-àwk-kráp-kâ
|
Легнете на лежалката, Ве молам. |
น-นบน-ต--งตร----ร-บ - --!
นอนบนเต-ยงตรวจ คร-บ / คะ!
น-น-น-ต-ย-ต-ว- ค-ั- / ค-!
-------------------------
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
0
na---b----hi--g-----̀a---ra---k-́
nawn-bon-dhiang-dhru-at-kra-p-ka-
n-w---o---h-a-g-d-r-̀-t-k-a-p-k-́
---------------------------------
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
|
Легнете на лежалката, Ве молам.
นอนบนเตียงตรวจ ครับ / คะ!
nawn-bon-dhiang-dhrùat-kráp-ká
|
Крвниот притисок е во ред. |
คว-ม-ั--ลห-ต-กติ
ความด-นโลห-ตปกต-
ค-า-ด-น-ล-ิ-ป-ต-
----------------
ความดันโลหิตปกติ
0
k------n-l-h-------hò-----̀
kwam-dan-loh-hi-t-bho-k-dhi-
k-a---a---o---i-t-b-o-k-d-i-
----------------------------
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
|
Крвниот притисок е во ред.
ความดันโลหิตปกติ
kwam-dan-loh-hìt-bhòk-dhì
|
Ќе ви дадам една инекција. |
ผม - -ิ-ั- --------ห-ค-ณ
ผม / ด-ฉ-น จะฉ-ดยาให-ค-ณ
ผ- / ด-ฉ-น จ-ฉ-ด-า-ห-ค-ณ
------------------------
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
0
p-̌m-d-̀-c--̌--jà----̀-t----ha------n
po-m-di--cha-n-ja--che-et-ya-ha-i-koon
p-̌---i---h-̌---a---h-̀-t-y---a-i-k-o-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
|
Ќе ви дадам една инекција.
ผม / ดิฉัน จะฉีดยาให้คุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-chèet-ya-hâi-koon
|
Ќе ви дадам таблети. |
ผม-/--ิฉัน --ใ----คุณ
ผม / ด-ฉ-น จะให-ยาค-ณ
ผ- / ด-ฉ-น จ-ใ-้-า-ุ-
---------------------
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
0
pǒm--i--chǎn-----ha--------on
po-m-di--cha-n-ja--ha-i-ya-koon
p-̌---i---h-̌---a---a-i-y---o-n
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
|
Ќе ви дадам таблети.
ผม / ดิฉัน จะให้ยาคุณ
pǒm-dì-chǎn-jà-hâi-ya-koon
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека. |
ผม-----ฉ-- -ะ-----ใ---่---ให-คุ--ปซื-อ--่ร้----ย-า
ผม / ด-ฉ-น จะเข-ยนใบส--งยาให-ค-ณไปซ--อท--ร-านขายยา
ผ- / ด-ฉ-น จ-เ-ี-น-บ-ั-ง-า-ห-ค-ณ-ป-ื-อ-ี-ร-า-ข-ย-า
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
0
po----ì-----n-ja----̌an--a---------a-hâi-k-o--bh------u--e-e-rá--kǎi--a
po-m-di--cha-n-ja--ki-an-bai-sa-ng-ya-ha-i-koon-bhai-se-u-te-e-ra-n-ka-i-ya
p-̌---i---h-̌---a---i-a---a---a-n---a-h-̂---o-n-b-a---e-u-t-̂---a-n-k-̌---a
---------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
|
Ќе ви дадам еден рецепт за во аптека.
ผม / ดิฉัน จะเขียนใบสั่งยาให้คุณไปซื้อที่ร้านขายยา
pǒm-dì-chǎn-jà-kǐan-bai-sàng-ya-hâi-koon-bhai-séu-têe-rán-kǎi-ya
|