Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   ru Что-то обосновывать 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

[Chto-to obosnovyvatʹ 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? П--ем- В- н---ри--те? Почему Вы не придёте? П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
P-c-e-u ---ne p-idë--? Pochemu Vy ne pridëte? P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
Времето е лошо. По--да оч-нь ----ая. Погода очень плохая. П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
Po-o-a--c-en- p--k--y-. Pogoda ochenʹ plokhaya. P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Я-не-п-ид-- -ото-у-ч-о п-г-да т-к-- ---ха-. Я не приду, потому что погода такая плохая. Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
Ya -e-prid---p-t-mu c-----ogod--t-kaya-p-o-ha--. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya. Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
Зошто тој не доаѓа? По---- -н -е-п-и---? Почему он не придёт? П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
Po----u--- -- p-idët? Pochemu on ne pridët? P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
Тој не е поканет. О---- ---гл-шё-. Он не приглашён. О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
O--n----igl---ën. On ne priglashën. O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. О- н----и-ё-, п-том-------- -- -риг--шён. Он не придёт, потому что он не приглашён. О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
O- n---ri--t--po------ht- o-----p-igl-s--n. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën. O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.
Зошто ти не доаѓаш? П--ему т- не-пр--ёшь? Почему ты не придёшь? П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
Po-hem--t- n---ri-----? Pochemu ty ne pridëshʹ? P-c-e-u t- n- p-i-ë-h-? ----------------------- Pochemu ty ne pridëshʹ?
Јас немам време. У м-н- н-т---еме--. У меня нет времени. У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
U-meny- n---vr--e--. U menya net vremeni. U m-n-a n-t v-e-e-i- -------------------- U menya net vremeni.
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Я ---п---у--по-----чт- - ---я---т вре---и. Я не приду, потому что у меня нет времени. Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Ya--e--r--u----to---chto-- --ny---et v-eme-i. Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni. Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- u m-n-a n-t v-e-e-i- --------------------------------------------- Ya ne pridu, potomu chto u menya net vremeni.
Зошто не останеш? По--му--ы н----т-неш-с-? Почему ты не останешься? П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
Po-h--u-t--ne os-an-sh-sy-? Pochemu ty ne ostaneshʹsya? P-c-e-u t- n- o-t-n-s-ʹ-y-? --------------------------- Pochemu ty ne ostaneshʹsya?
Морам уште да работам. Я-е-ё до--е--- д---н--р---та--. Я ещё должен / должна работать. Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Y--y--hc-----l-h-n-- -o-z------bo-at-. Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ. Y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-. -------------------------------------- Ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Я--е--с----ь---о--м--ч-- я---ё д-лжен ---о-жн- ---ота-ь. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
Ya--e--s---u--, --t-m- c--o--a y--h--ë dol-he- ---ol-hn---ab----ʹ. Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ. Y- n- o-t-y-s-, p-t-m- c-t- y- y-s-c-ë d-l-h-n / d-l-h-a r-b-t-t-. ------------------------------------------------------------------ Ya ne ostayusʹ, potomu chto ya yeshchë dolzhen / dolzhna rabotatʹ.
Зошто веќе си одите? П--е-у--ы---е-уход-те? Почему Вы уже уходите? П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
P-c-e-u -- uz-- uk--di--? Pochemu Vy uzhe ukhodite? P-c-e-u V- u-h- u-h-d-t-? ------------------------- Pochemu Vy uzhe ukhodite?
Јас сум уморен / уморна. Я--ст-л /-ус-а--. Я устал / устала. Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
Ya---t-l /--st---. Ya ustal / ustala. Y- u-t-l / u-t-l-. ------------------ Ya ustal / ustala.
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. Я-ух-жу--по-о-у-что-- ус-ал---уста-а. Я ухожу, потому что я устал / устала. Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
Ya u--o--u, -o-om------ -- ---a- ----t-la. Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala. Y- u-h-z-u- p-t-m- c-t- y- u-t-l / u-t-l-. ------------------------------------------ Ya ukhozhu, potomu chto ya ustal / ustala.
Зошто веќе заминувате? П-ч-м---- уж- ------т-? Почему вы уже уезжаете? П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
P-chemu--y-u--- -----h----e? Pochemu vy uzhe uyezzhayete? P-c-e-u v- u-h- u-e-z-a-e-e- ---------------------------- Pochemu vy uzhe uyezzhayete?
Доцна е веќе. У-е-----но. Уже поздно. У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
U--- poz---. Uzhe pozdno. U-h- p-z-n-. ------------ Uzhe pozdno.
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. Я уезж----п-то-у--т- у-е поз--о. Я уезжаю, потому что уже поздно. Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
Ya----z----u, p--o-----to--zh--pozd-o. Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno. Y- u-e-z-a-u- p-t-m- c-t- u-h- p-z-n-. -------------------------------------- Ya uyezzhayu, potomu chto uzhe pozdno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -