Разговорник

mk Минато време 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Bi- amb-l-----a---m-- -o-un-a---y-ın? Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? Dok-o-- --ğ---ak-zo------m--d--? Doktoru çağırmak zorunda mıydın? D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Po-i-- ç-ğ--mak ---u--- -ıy---? Polisi çağırmak zorunda mıydın? P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. S---- ----f---nu-a-as- v------ --ha-ş-mdi va-dı. Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. Si--- -dr-s-va- -ı?----a---m-- ----ı. Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. S--d- ş-h---p-a-ı var-mı----h- -i--i --rdı. Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. O, vak-in-- g-l-i--- (-------çi--- ---t---e g-----d-. O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-)- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için)? Vaktinde gelemedi. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. O,-yol- bu--u ---(er----içi------lu ---am-d-. O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-)- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için)? Yolu bulamadı. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. O,-se-i a-l--ı--ı (er------i--? Be-- a---y-m-dı. O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-)- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için)? Beni anlayamadı. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Ne-e---ak---de -e-e-ed--? Neden vaktinde gelemedin? N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? N-d-n -o-u -----a-ın? Neden yolu bulamadın? N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Nede- on--(---e- --i----nla-ama---? Neden onu (erkek için) anlayamadın? N-d-n o-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için) anlayamadın? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. Vakti--e-gel--e--m---n-- otobü- ----u. Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. Y-lu-b-l-ma-ı---ünk----hir p-a-ı-----tu. Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. Onu --r-ek---in- ------m-d---ç-n-ü --zik------es---di. Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. O-u (-r-e- i-i-) a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için) anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
Морав да земам едно такси. Tak---- -inme--zo----ayd--. Taksiye binmek zorundaydım. T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
Морав да купам карта на градот. Ş-h-r pl-n- -l-ak----u-d--d-m. Şehir planı almak zorundaydım. Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
Јас морав да го исклучам радиото. Ra-yo-- ka--tm------und-y-ım. Radyoyu kapatmak zorundaydım. R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -