Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
هل---ط-ر- --- -------ر--إس--ف-
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب س-ا-ة إ-ع-ف-
--------------------------------
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
0
h- ---a-a--- '-ila- tal-b -aya-a- ----ea-?
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
h- a-t-r-r-t '-i-a- t-l-b s-y-r-t '-i-e-f-
------------------------------------------
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
هل-ا-ط--ت إ-- --ت-عاء ا---يب؟
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
-ل ا-ط-ر- إ-ى ا-ت-ع-ء ا-ط-ي-؟-
-------------------------------
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
0
hl a-d--rara- 'ii-a- a-sti-ea- a-t-y-?
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
h- a-d-a-a-a- '-i-a- a-s-i-e-' a-t-y-?
--------------------------------------
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
Мораше ли да го повикаш лекарот?
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
هل ا----ت -ل- --ب ا--ر--؟
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
-ل ا-ط-ر- إ-ى ط-ب ا-ش-ط-؟-
---------------------------
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
0
hl ad---ar-- --i--- ----- ---h-t-t?
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
h- a-t-r-r-t '-i-a- t-l-b a-s-r-a-?
-----------------------------------
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
أب-و--ك-ر----ل---ف- كان --ي-منذ ----.
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
-ب-و-ت- ر-م ا-ه-ت-؟ ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
---------------------------------------
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
0
a-----tak-ra-- -lhat-fa? kan --day-mund- -a-i-.
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
a-i-u-t-k r-q- a-h-t-f-? k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
-----------------------------------------------
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
أبح-ز-ك-ا-عنو-ن؟ ك-ن لد--م-ذ ---ل.
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
-ب-و-ت- ا-ع-و-ن- ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
------------------------------------
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
0
abi--waztu--a--unw-n-- kan l--ay-mun---q--i-.
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
a-i-a-a-t-k a-e-n-a-a- k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
---------------------------------------------
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
أبح-زتك مخط- ا-م--نة- -ا---د- منذ ق--ل-
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
-ب-و-ت- م-ط- ا-م-ي-ة- ك-ن ل-ي م-ذ ق-ي-.-
-----------------------------------------
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
0
a--h-waztk --k-atat al--diina----kan -aday -u-dh--ali-.
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
a-i-a-a-t- m-k-a-a- a-m-d-i-a-i- k-n l-d-y m-n-h q-l-l-
-------------------------------------------------------
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
هل أتى--ي ا-----؟-لم يتم-ن-من----دو- ف- -ل-ق- ا----س--
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
-ل أ-ى ف- ا-م-ع-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ق-و- ف- ا-و-ت ا-م-ا-ب-
--------------------------------------------------------
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
0
h- -a-aa fi --m-w-d? l- y-tam---n--i- alqudu---i a-w-----lmna--.
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
h- '-t-a f- a-m-w-d- l- y-t-m-k-n m-n a-q-d-m f- a-w-q- a-m-a-b-
----------------------------------------------------------------
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
-ل --د -ل-ر-----م يت-ك- م---ل---ر-عل-ه.
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
-ل و-د ا-ط-ي-؟ ل- ي-م-ن م- ا-ع-و- ع-ي-.-
-----------------------------------------
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
0
h- wa-a- altariq? l- ---a----n-m-- aleu--u----la---.
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
h- w-j-d a-t-r-q- l- y-t-m-k-n m-n a-e-t-u- e-l-y-a-
----------------------------------------------------
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
ه--ف-م-- ل--ي---ن م------.
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
-ل ف-م-؟ ل- ي-م-ن م- ف-م-.-
----------------------------
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
0
hl -ahmk? -m--a-----an---- --hami.
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
h- f-h-k- l- y-t-m-k-n m-n f-h-m-.
----------------------------------
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
-م- -- -أت- في -ل--ت --م-ا--؟
لما لم تأت- في الوقت المناسب؟
-م- ل- ت-ت- ف- ا-و-ت ا-م-ا-ب-
-------------------------------
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
0
l-a--- --t--i-a----t -l--a-b?
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
l-a l- t-t f- a-w-q- a-m-a-b-
-----------------------------
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
-ما ل- -ت-ك------يج-د ا-ط-يق؟
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
-م- ل- ت-م-ن م- إ-ج-د ا-ط-ي-؟-
-------------------------------
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
0
lma lm-t--a----n -i- 'i-jad-al--y-?
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
l-a l- t-t-m-k-n m-n '-i-a- a-t-y-?
-----------------------------------
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
Зошто не можеше да го најдеш патот?
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
Зошто не можеше да го разбереш?
-ما--م ت-م-- -ن ف-م--
لما لم تتمكن من فهمه؟
-م- ل- ت-م-ن م- ف-م-؟-
-----------------------
لما لم تتمكن من فهمه؟
0
l-a-l- ta-a--k-n min ---m-?
lma lm tatamakan min fahmh?
l-a l- t-t-m-k-n m-n f-h-h-
---------------------------
lma lm tatamakan min fahmh?
Зошто не можеше да го разбереш?
لما لم تتمكن من فهمه؟
lma lm tatamakan min fahmh?
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
ل- أ-----من -لقد-م---أ- -ل---لا---ا------
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
-م أ-م-ن م- ا-ق-و-، ل-ن ا-ح-ف-ا- ل- ت-ي-.-
-------------------------------------------
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
0
l-m '-t-m---n min-----d-w--i,--i-ana -lhaf-l-- -- -asir-.
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
l-m '-t-m-k-n m-n a-q-d-w-m-, l-'-n- a-h-f-l-t l- t-s-r-.
---------------------------------------------------------
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
ل- أتمك- ------اد-ا----ق،----لم---ن-ل-ي م-ط-----د---.
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
-م أ-م-ن م- إ-ج-د ا-ط-ي-، إ- ل- ي-ن ل-ي م-ط- ا-م-ي-ة-
-------------------------------------------------------
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
0
lm----am-ka----- 'iija--al----q----ii-h--- ---u- -a--y-------a--a----ina--.
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
l- '-t-m-k-n m-n '-i-a- a-t-r-q-, '-i-h l- y-k-n l-d-y m-k-a-a- a-m-d-n-t-.
---------------------------------------------------------------------------
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
ل--أ------ن -ه--- --ن ا-موس-ق- -ان- --------كل-
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
-م أ-م-ن م- ف-م-، ل-ن ا-م-س-ق- ك-ن- ص-خ-ة ب-ك-.-
-------------------------------------------------
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
0
l-- 'at---kan -in-f----hi, l-'an- al----q-a----------hibat---bis--k--.
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
l-m '-t-m-k-n m-n f-h-i-i- l-'-n- a-m-s-q-a k-n-t s-k-i-a-a- b-s-a-l-.
----------------------------------------------------------------------
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
Морав да земам едно такси.
-ضطرر--ل--- --ار- ----.
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
-ض-ر-ت ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
-------------------------
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
0
a--t---r-t--i'a-h-h--ay-r-- '-----a.
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
a-a-a-a-a- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
------------------------------------
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
Морав да земам едно такси.
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
Морав да купам карта на градот.
ا--رر- -شر-ء-مخ-ط--لم-ين--
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
-ض-ر-ت ل-ر-ء م-ط- ل-م-ي-ة-
----------------------------
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
0
a-a---arat--i--ir-'---k-a--t lil-----ata.
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
a-a-a-a-a- l-s-i-a- m-k-a-a- l-l-a-i-a-a-
-----------------------------------------
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
Морав да купам карта на градот.
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
Јас морав да го исклучам радиото.
اضط--- -إ-فاء---م--ا--
اضطررت لإطفاء المذياع.
-ض-ر-ت ل-ط-ا- ا-م-ي-ع-
------------------------
اضطررت لإطفاء المذياع.
0
a-at---r-t--i'----a'----adhiaea.
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
a-a-a-a-a- l-'-i-f-' a-m-d-i-e-.
--------------------------------
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
Јас морав да го исклучам радиото.
اضطررت لإطفاء المذياع.
adatararat li'iitfa' almadhiaea.