Разговорник

mk Минато време 3   »   pl Przeszłość 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
телефонира roz-awia- p-z-z-t-l--on rozmawiać przez telefon r-z-a-i-ć p-z-z t-l-f-n ----------------------- rozmawiać przez telefon 0
Јас телефонирав. Roz--wi-ł-m-/--o--a---ł-m--r--z tele-on. Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. R-z-a-i-ł-m / R-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- ---------------------------------------- Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. 0
Јас цело време телефонирав. Pr-------- ---s-ro-m--ia--- /-ro-ma---ła- ---ez te-efo-. Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. P-z-z c-ł- c-a- r-z-a-i-ł-m / r-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- -------------------------------------------------------- Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. 0
прашува p---ć pytać p-t-ć ----- pytać 0
Јас прашав. P-t-------Py-ała-. Pytałem / Pytałam. P-t-ł-m / P-t-ł-m- ------------------ Pytałem / Pytałam. 0
Јас секогаш прашував. Zaws-e-p-tał-m - --t--am. Zawsze pytałem / pytałam. Z-w-z- p-t-ł-m / p-t-ł-m- ------------------------- Zawsze pytałem / pytałam. 0
раскажува o---ia-ać opowiadać o-o-i-d-ć --------- opowiadać 0
Јас раскажував. Opowiad--em - op-wi---ł-m. Opowiadałem / opowiadałam. O-o-i-d-ł-m / o-o-i-d-ł-m- -------------------------- Opowiadałem / opowiadałam. 0
Јас ја раскажав целата приказна. Opowie--iał-m-/-O-owi----a-am---łą-h-----ię. Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. O-o-i-d-i-ł-m / O-o-i-d-i-ł-m c-ł- h-s-o-i-. -------------------------------------------- Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. 0
учи ucz-- --ę uczyć się u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
Јас учев. Uc-y--m --Uc--ł----i-. Uczyłem / Uczyłam się. U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę- ---------------------- Uczyłem / Uczyłam się. 0
Јас учев цела вечер. Uc---em-/ Uczył-- --- prz-z---ł- wi----r. Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę p-z-z c-ł- w-e-z-r- ----------------------------------------- Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. 0
работи pr-co-ać pracować p-a-o-a- -------- pracować 0
Јас работев. P----w--e--/-Pr-c----am. Pracowałem / Pracowałam. P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a-. ------------------------ Pracowałem / Pracowałam. 0
Јас работев цел ден. Pr-----łem - -ra-o--łam -rze- ---- d-i-ń. Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a- p-z-z c-ł- d-i-ń- ----------------------------------------- Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. 0
јаде j-ść jeść j-ś- ---- jeść 0
Јас јадев. Ja-ł-- / -a--a-. Jadłem / Jadłam. J-d-e- / J-d-a-. ---------------- Jadłem / Jadłam. 0
Јас го изедов целото јадење. Zj---e- /--ja-ł-m -ał---e-ze-i-. Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. Z-a-ł-m / Z-a-ł-m c-ł- j-d-e-i-. -------------------------------- Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -