Разговорник

mk Минато време 3   »   kk Past tense 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Past tense 3

[Ötken şaq 3]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
телефонира т---фонмен-с---е-у телефонмен сөйлесу т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
tel--onm-n --y-e-w telefonmen söylesw t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
Јас телефонирав. М-------ф---е- с---ест-м. Мен телефонмен сөйлестім. М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
M-n--ele--n----s-yl-st-m. Men telefonmen söylestim. M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
Јас цело време телефонирав. М-н-үн-мі --лефо-мен--ө-лесі- ж-рдім. Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
M-n ün--i-t--e----en sö------ jür-i-. Men ünemi telefonmen söylesip jürdim. M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
прашува с-рау сұрау с-р-у ----- сұрау 0
su--w suraw s-r-w ----- suraw
Јас прашав. М-н--ұр-д-м. Мен сұрадым. М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
Men s------. Men suradım. M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
Јас секогаш прашував. М-н-ү-е-- ---а--ы---н. Мен үнемі сұрайтынмын. М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
Me---n-mi-------ı---n. Men ünemi suraytınmın. M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
раскажува айту айту а-т- ---- айту 0
a-tw aytw a-t- ---- aytw
Јас раскажував. Ме- айтып-бердім. Мен айтып бердім. М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n ay-ı- be--im. Men aytıp berdim. M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
Јас ја раскажав целата приказна. Ме---қи-аны -о--- ай-ып -ерді-. Мен оқиғаны толық айтып бердім. М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
Me- ---ğ----to-ıq ay-ıp-be-di-. Men oqïğanı tolıq aytıp berdim. M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
учи о-у оқу о-у --- оқу 0
oqw oqw o-w --- oqw
Јас учев. М-- -қ-д--. Мен оқыдым. М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M-- --ı-ı-. Men oqıdım. M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Јас учев цела вечер. М-- кеш--ой---қ-д-м. Мен кеш бойы оқыдым. М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
M-n--eş--oy- --ı-ım. Men keş boyı oqıdım. M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
работи ж-м-с--с-еу жұмыс істеу ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
jum-s -s-ew jumıs istew j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
Јас работев. Мен --мыс-іст--і-. Мен жұмыс істедім. М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
M-- -um-s i----im. Men jumıs istedim. M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
Јас работев цел ден. М-н ---- -о-- --мы---с-ед-м. Мен күні бойы жұмыс істедім. М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M-n--ü-i-------u--s --te---. Men küni boyı jumıs istedim. M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
јаде т-м--та-у тамақтану т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
t-maqt-nw tamaqtanw t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
Јас јадев. М-н т---қ----ым. Мен тамақтандым. М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Men-t--aqt--d-m. Men tamaqtandım. M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
Јас го изедов целото јадење. Ме----р-тамақты-ж-п --йды-. Мен бар тамақты жеп қойдым. М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
M-n---- tamaqt- jep qo--ı-. Men bar tamaqtı jep qoydım. M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -