星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
--ם ה--ק-פ-וח בימ--רא-ון?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
-א- ה-ו- פ-ו- ב-מ- ר-ש-ן-
---------------------------
האם השוק פתוח בימי ראשון?
0
ha'---ha---q-p-tu-x------ --'s---?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
h-'-m h-s-u- p-t-a- b-m-y r-'-h-n-
----------------------------------
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
האם השוק פתוח בימי ראשון?
ha'im hashuq patuax bimey ri'shon?
展览会 星期一 开放 吗 ?
--ם-היר----תו---ימ--שנ-?
האם היריד פתוח בימי שני?
-א- ה-ר-ד פ-ו- ב-מ- ש-י-
--------------------------
האם היריד פתוח בימי שני?
0
ha----hay--id -at-ax--im-y -he--?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
h-'-m h-y-r-d p-t-a- b-m-y s-e-i-
---------------------------------
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
展览会 星期一 开放 吗 ?
האם היריד פתוח בימי שני?
ha'im hayarid patuax bimey sheni?
展览会 星期二 开放 吗 ?
-אם -ת--ו------חה בימ- ש-יש--
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
-א- ה-ע-ו-ה פ-ו-ה ב-מ- ש-י-י-
-------------------------------
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
0
ha'---h--a---u---h pt-xa--b-mey sh-is-i?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
h-'-m h-t-'-r-k-a- p-u-a- b-m-y s-l-s-i-
----------------------------------------
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
展览会 星期二 开放 吗 ?
האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?
ha'im hata'arukhah ptuxah bimey shlishi?
动物园 星期三 开放 吗 ?
ה-ם--ן-החי-ת-פת-ח---מי --יעי?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
-א- ג- ה-י-ת פ-ו- ב-מ- ר-י-י-
-------------------------------
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
0
ha--m---- -a-a-ot-patu-x -i--- -e-i-i?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
h-'-m g-n h-x-y-t p-t-a- b-m-y r-v-'-?
--------------------------------------
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
动物园 星期三 开放 吗 ?
האם גן החיות פתוח בימי רביעי?
ha'im gan haxayot patuax bimey revi'i?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
ה-ם המ-זיא-- פת----ימי-חמ-ש--
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
-א- ה-ו-י-ו- פ-ו- ב-מ- ח-י-י-
-------------------------------
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
0
h--im----u--y--n -at--x-bim-- x--is-i?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
h-'-m h-m-z-y-o- p-t-a- b-m-y x-m-s-i-
--------------------------------------
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
博物馆 星期四 开放 吗 ?
האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?
ha'im hamuzey'on patuax bimey xamishi?
画廊 星期五 开放 吗 ?
-אם-הגל--- פ-וח- ב--- ---י-
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
-א- ה-ל-י- פ-ו-ה ב-מ- ש-ש-?-
-----------------------------
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
0
h--im----a-eriah-ptu-a- -i--y--hi---?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
h-'-m h-g-l-r-a- p-u-a- b-m-y s-i-h-?
-------------------------------------
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
画廊 星期五 开放 吗 ?
האם הגלריה פתוחה בימי שישי?
ha'im hagaleriah ptuxah bimey shishi?
可以 照相 吗 ?
מו-ר -צלם?
מותר לצלם?
-ו-ר ל-ל-?-
------------
מותר לצלם?
0
mut-- l--sa---?
mutar letsalem?
m-t-r l-t-a-e-?
---------------
mutar letsalem?
可以 照相 吗 ?
מותר לצלם?
mutar letsalem?
必须 买 门票 吗 ?
--ם ה--יסה---ש-ום-
האם הכניסה בתשלום?
-א- ה-נ-ס- ב-ש-ו-?-
--------------------
האם הכניסה בתשלום?
0
ha'----akn--ah-be--s--u-?
ha'im haknisah betashlum?
h-'-m h-k-i-a- b-t-s-l-m-
-------------------------
ha'im haknisah betashlum?
必须 买 门票 吗 ?
האם הכניסה בתשלום?
ha'im haknisah betashlum?
门票 多少 钱 ?
-מה --לה -כניסה-
כמה עולה הכניסה?
-מ- ע-ל- ה-נ-ס-?-
------------------
כמה עולה הכניסה?
0
kam-h--la-----n-sa-?
kamah olah haknisah?
k-m-h o-a- h-k-i-a-?
--------------------
kamah olah haknisah?
门票 多少 钱 ?
כמה עולה הכניסה?
kamah olah haknisah?
对 团体 有 优惠 吗 ?
י--ה-חה -קבוצ--?
יש הנחה לקבוצות?
-ש ה-ח- ל-ב-צ-ת-
------------------
יש הנחה לקבוצות?
0
y--h--a--xah ---v-t--t?
yesh hanaxah l'qvutsot?
y-s- h-n-x-h l-q-u-s-t-
-----------------------
yesh hanaxah l'qvutsot?
对 团体 有 优惠 吗 ?
יש הנחה לקבוצות?
yesh hanaxah l'qvutsot?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
יש--נ-ה ל---ים?
יש הנחה לילדים?
-ש ה-ח- ל-ל-י-?-
-----------------
יש הנחה לילדים?
0
ye---h-na-ah--i-l-di-?
yesh hanaxah li'ladim?
y-s- h-n-x-h l-'-a-i-?
----------------------
yesh hanaxah li'ladim?
对 儿童 有 优惠 吗 ?
יש הנחה לילדים?
yesh hanaxah li'ladim?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
יש-הנחה---טו-נט-ם-
יש הנחה לסטודנטים?
-ש ה-ח- ל-ט-ד-ט-ם-
--------------------
יש הנחה לסטודנטים?
0
yesh h--axah l---u-----m?
yesh hanaxah l'studentim?
y-s- h-n-x-h l-s-u-e-t-m-
-------------------------
yesh hanaxah l'studentim?
对 大学生 有 优惠 吗 ?
יש הנחה לסטודנטים?
yesh hanaxah l'studentim?
这座 大楼 是做什么用的?
-מ--מש-ש------- --ה-
למה משמש הבניין הזה?
-מ- מ-מ- ה-נ-י- ה-ה-
----------------------
למה משמש הבניין הזה?
0
l--ah-m--h-m--h-h-biny-- -a-eh?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
l-m-h m-s-a-e-h h-b-n-a- h-z-h-
-------------------------------
lemah meshamesh habinyan hazeh?
这座 大楼 是做什么用的?
למה משמש הבניין הזה?
lemah meshamesh habinyan hazeh?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
-ת--נ-----בנ-ין?
מתי נבנה הבניין?
-ת- נ-נ- ה-נ-י-?-
------------------
מתי נבנה הבניין?
0
mat-y--i-----ha-i----?
matay nivnah habinyan?
m-t-y n-v-a- h-b-n-a-?
----------------------
matay nivnah habinyan?
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
מתי נבנה הבניין?
matay nivnah habinyan?
谁 建 的 这座 大楼 ?
מי-----א- ה--יין?
מי בנה את הבניין?
-י ב-ה א- ה-נ-י-?-
-------------------
מי בנה את הבניין?
0
mi -an-- et-----n---?
mi banah et habinyan?
m- b-n-h e- h-b-n-a-?
---------------------
mi banah et habinyan?
谁 建 的 这座 大楼 ?
מי בנה את הבניין?
mi banah et habinyan?
我 对 建筑 很 感兴趣 。
-ני -ת--י-- /--ת ב-ר-י---ורה.
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-ר-י-ק-ו-ה-
-------------------------------
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
0
ani--it-ani--/---'-n--n-t b'a-khite-t---h.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-a-k-i-e-t-r-h-
------------------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
我 对 建筑 很 感兴趣 。
אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.
ani mit'anien/mit'anienet b'arkhiteqturah.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
-ני מת-ני-- /-נ--ב--נו-.
אני מתעניין / נת באמנות.
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-מ-ו-.-
--------------------------
אני מתעניין / נת באמנות.
0
a-- -i--ani-----t'a----et b--ma--t.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-o-a-u-.
-----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
我 对 艺术 很 感兴趣 。
אני מתעניין / נת באמנות.
ani mit'anien/mit'anienet b'omanut.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
-נ----ענ--ן-/ -- -צ-ור.
אני מתעניין / נת בציור.
-נ- מ-ע-י-ן / נ- ב-י-ר-
-------------------------
אני מתעניין / נת בציור.
0
a----i-'---e-/-------e--t -----u-.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
a-i m-t-a-i-n-m-t-a-i-n-t b-t-i-r-
----------------------------------
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.
我 对 绘画 很 感兴趣 。
אני מתעניין / נת בציור.
ani mit'anien/mit'anienet b'tsiur.