‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬   »   pa ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

‫ 91 [واحد وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬

91 [ਇਕਾਨਵੇਂ]

91 [Ikānavēṁ]

ਅਧੀਨ – ਉਪਵਾਕ 1

[adhīna – upavāka 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنجابية تشغيل المزيد
‫قد يتحسن الطقس غداً.‬ ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। ਸ਼ਾਇਦ ਕੱਲ੍ਹ ਮੌਸਮ ਅੱਜ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇ। 1
ś-'i-- k--'h- m------ a-- n---- c--- h---. śā---- k----- m------ a-- n---- c--- h---. śā'ida kal'ha mausama aja nālōṁ cagā hōvē. ś-'i-a k-l'h- m-u-a-a a-a n-l-ṁ c-g- h-v-. --'-------'------------------------------.
‫كيف علمت ذلك؟‬ ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਕਿੱਥੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਿਆ? 1
I-- t---- k----- p--- l---'ā? Ih- t---- k----- p--- l-----? Iha tainū kithōṁ patā lagi'ā? I-a t-i-ū k-t-ō- p-t- l-g-'ā? --------------------------'-?
‫آمل أن يتحسن.‬ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਹੋਵੇਗਾ। 1
M---- u---- h-- k- i-- n--- c--- h-----. Ma--- u---- h-- k- i-- n--- c--- h-----. Mainū umīda hai ki isa nāla cagā hōvēgā. M-i-ū u-ī-a h-i k- i-a n-l- c-g- h-v-g-. ---------------------------------------.
‫سيأتي بالتأكيد.‬ ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। ਉਹ ਯਕੀਨਨ ਆਏਗਾ। 1
U-- y------- ā'ē--. Uh- y------- ā----. Uha yakīnana ā'ēgā. U-a y-k-n-n- ā'ē-ā. --------------'---.
‫هل هذا مؤكد؟‬ ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? ਕੀ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ? 1
K- i-- n------- h--? Kī i-- n------- h--? Kī iha niśacita hai? K- i-a n-ś-c-t- h-i? -------------------?
‫أعلم أنه سيأتي.‬ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੇ ਕਿ ਉਹ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ। 1
M---- p--- h- k- u-- ā r--- h--. Ma--- p--- h- k- u-- ā r--- h--. Mainū patā hē ki uha ā rihā hai. M-i-ū p-t- h- k- u-a ā r-h- h-i. -------------------------------.
‫سيخابرنا بالتأكيد.‬ ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। ਉਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 1
U-- s------- p---- k-----. Uh- s------- p---- k-----. Uha sacamuca phōna karēgā. U-a s-c-m-c- p-ō-a k-r-g-. -------------------------.
‫حقاً؟‬ ਸੱਚ? ਸੱਚ? 1
S---? Sa--? Saca? S-c-? ----?
‫أظن أنه سيخابر.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਫੋਨ ਕਰੇਗਾ। 1
M---- l----- h-- k- u-- p---- k-----. Ma--- l----- h-- k- u-- p---- k-----. Mainū lagadā hai ki uha phōna karēgā. M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a p-ō-a k-r-g-. ------------------------------------.
‫النبيذ بالتأكيد معتق.‬ ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। ਅੰਗੂਰੀ ਸ਼ਰਾਬ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਪੁਰਾਣੀ ਹੈ। 1
A---- ś----- n------- r--- n--- p----- h--. Ag--- ś----- n------- r--- n--- p----- h--. Agūrī śarāba niśacita rūpa nāla purāṇī hai. A-ū-ī ś-r-b- n-ś-c-t- r-p- n-l- p-r-ṇ- h-i. ------------------------------------------.
‫هل تعلم ذلك حقاً؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸੱਚੀਂ ਪਤਾ ਹੈ? 1
K- t---- s---- p--- h--? Kī t---- s---- p--- h--? Kī tainū sacīṁ patā hai? K- t-i-ū s-c-ṁ p-t- h-i? -----------------------?
‫أظن أنه معتق.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ? 1
M---- l----- h-- k- u-- b---- h--? Ma--- l----- h-- k- u-- b---- h--? Mainū lagadā hai ki uha buḍhā hai? M-i-ū l-g-d- h-i k- u-a b-ḍ-ā h-i? ---------------------------------?
‫مديرنا جذاب.‬ ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। ਸਾਡਾ ਸਾਹਬ ਚੰਗਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। 1
S--- s----- c--- d------ h--. Sā-- s----- c--- d------ h--. Sāḍā sāhaba cagā dikhadā hai. S-ḍ- s-h-b- c-g- d-k-a-ā h-i. ----------------------------.
‫أترى ذلك؟‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਸਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 1
T----- a--- l----- h--. Tu---- a--- l----- h--. Tuhānū aisā lagadā hai. T-h-n- a-s- l-g-d- h-i. ----------------------.
‫إني أرى أنه جذاب.‬ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹ ਹੁਣ ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਦਿੱਖਦਾ ਹੈ। 1
M---- l----- h-- k- t--- h--- v- b----- c--- d------ h--. Ma--- l----- h-- k- t--- h--- v- b----- c--- d------ h--. Mainū lagadā hai ki tuha huṇa vī bahuta cagā dikhadā hai. M-i-ū l-g-d- h-i k- t-h- h-ṇ- v- b-h-t- c-g- d-k-a-ā h-i. --------------------------------------------------------.
‫لمديرنا بالتأكيد صديقة.‬ ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। ਸਾਹਬ ਦੀ ਸਚਮੁਚ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 1
S----- d- s------- i-- d----- h--. Sā---- d- s------- i-- d----- h--. Sāhaba dī sacamuca ika dōsata hai. S-h-b- d- s-c-m-c- i-a d-s-t- h-i. ---------------------------------.
‫أتعتقد ذلك حقاً؟‬ ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਸਚਮੁੱਚ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 1
K- t---- s------- l----- h--? Kī t---- s------- l----- h--? Kī tainū sacamuca lagadā hai? K- t-i-ū s-c-m-c- l-g-d- h-i? ----------------------------?
‫من المحتمل جداً، أن تكون لديه صديقة.‬ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸਦੀ ਇੱਕ ਦੋਸਤ ਹੈ। 1
I-- s------ h-- k- t----- i-- d----- h--. Ih- s------ h-- k- t----- i-- d----- h--. Iha sabhava hai ki tusadī ika dōsata hai. I-a s-b-a-a h-i k- t-s-d- i-a d-s-t- h-i. ----------------------------------------.

اللغة الأسبانية

تنتمي اللغة الأسبانية إلي اللغات العالمية. بالنسبة إلي 380 مليون شخص تكون الأسبانية هي لغتهم الأم. و يأتي إلي ذلك الكثير من الناس التي يتحدثونها باعتبارها اللغة الثانية. و بالتالي فإن الأسبانية هي واحدة من أهم لغات العالم. و هي أيضا أكبر اللغات الرومنسية. español أو castellano و يسمي ناطقو الأسبانية لغتهم ب الأصل الذي انحدرت منه الاسبانية castellano تكشف كلمة. و هي تطورت من العامية في منطقة قشتالة. castellano :في القرن السادس عشر تحدث معظم الأسبان بالفعل كمرادفين español ،castellano اليوم يتم استخدام. و هما المفهومان اللذان قد يكون لهما بعدا سياسيا. و من خلال الفتوحات و الاستعمار انتشرت اللغة الأسبانية. ففي غرب أفريقيا و الفلبين يتكلم المرء أيضا الأسبانية. لكن أغلب من يتحدثون الأسبانية يعيشون في أمريكا. و في و سط و جنوب أمريكا تهيمن اللغة الأسبانية. لكن أيضا في الولايات المتحدة الأمريكية ينمو عدد متحدثي الأسبانية. حوالي 50 مليون شخص في الولايات المتحدة الأمريكية يتحدثون الأسبانية. و هم أكثر ممن هم موجودون في أسبانيا ذاتها. لكن تختلف الأسبانية في أمريكا عن الأسبانية في أوروبا. و هذا الاختلاف يصيب و قبل كل شئ المفردات و القواعد. في أمريكا يستخدم علي سبيل المثال صيغة أخري للفعل الماضي. كذلك لدي المفردات يجد المرء الكثير من الاختلافات. و بعض الكلمات توجد فقط في أمريكا، كما أن بعض الكلمات تتواجد فقط في أسبانيا. أيضا فإن الأسبانية في أمريكا ليست لغة موحدة. حيث توجد أنواع عديدة للأسبانية في أمريكا. بعد الانجليزية تعد الأسبانية أكثر لغات العالم التي يريد أن يتعلمها الناس كلغة أجنبية. ..و هي من الممكن أن يتم تعلمها سريعا. ¡Vamos! ماذا تنتظرون بعد؟