Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   fa ‫ماهها‬

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

‫11 [یازده]‬

11 [yâz-dah]

‫ماهها‬

[mâh-hâ]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski perzijski Igra Više
januar ‫-ا-وی-‬ ‫------- ‫-ا-و-ه- -------- ‫ژانویه‬ 0
j-nv-e j----- j-n-i- ------ jânvie
februar ‫ف-ریه‬ ‫------ ‫-و-ی-‬ ------- ‫فوریه‬ 0
fe---e f----- f-v-i- ------ fevrie
mart ‫--رس‬ ‫----- ‫-ا-س- ------ ‫مارس‬ 0
m-rs m--- m-r- ---- mârs
april ‫-وری-‬ ‫------ ‫-و-ی-‬ ------- ‫آوریل‬ 0
â--il â---- â-r-l ----- âvril
maj ‫--‬ ‫--- ‫-ه- ---- ‫مه‬ 0
m-h m-- m-h --- meh
juni ‫ژو--‬ ‫----- ‫-و-ن- ------ ‫ژوئن‬ 0
ju--n j---- j---n ----- ju-an
To je šest mjeseci. ‫--نه----------ست-د.‬ ‫----- ش- م-- ه------ ‫-ی-ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ --------------------- ‫اینها شش ماه هستند.‬ 0
i--â-----h --h -a-t--d i--- s---- m-- h------ i-h- s-e-h m-h h-s-a-d ---------------------- inhâ shesh mâh hastand
Januar, februar, mart, ‫ژانویه، -وری-- م--س-‬ ‫------- ف----- م----- ‫-ا-و-ه- ف-ر-ه- م-ر-،- ---------------------- ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 0
jânv-e,--ev---,-mârs j------ f------ m--- j-n-i-, f-v-i-, m-r- -------------------- jânvie, fevrie, mârs
april, maj i juni. ‫--ر-ل، م-،-----.‬ ‫------ م-- ژ----- ‫-و-ی-، م-، ژ-ئ-.- ------------------ ‫آوریل، مه، ژوئن.‬ 0
â-r-l----h- ju-an â----- m--- j---- â-r-l- m-h- j---n ----------------- âvril, meh, ju-an
juli ‫---یه‬ ‫------ ‫-و-ی-‬ ------- ‫ژوئیه‬ 0
j----ye j------ j-----e ------- ju-e-ye
avgust ‫--و---(--ت-‬ ‫----- (----- ‫-گ-س- (-و-)- ------------- ‫آگوست (اوت)‬ 0
â-u-t---t) â---- (--- â-u-t (-t- ---------- âgust (ut)
septembar ‫سپ--م-ر‬ ‫-------- ‫-پ-ا-ب-‬ --------- ‫سپتامبر‬ 0
s-p--mbr s------- s-p-â-b- -------- septâmbr
oktobar ‫ا-تبر‬ ‫------ ‫-ک-ب-‬ ------- ‫اکتبر‬ 0
o-tobr o----- o-t-b- ------ oktobr
novembar ‫ن-امب-‬ ‫------- ‫-و-م-ر- -------- ‫نوامبر‬ 0
no-â-br n------ n-v-m-r ------- novâmbr
decembar ‫دس--ب-‬ ‫------- ‫-س-م-ر- -------- ‫دسامبر‬ 0
des-mbr d------ d-s-m-r ------- desâmbr
To je također šest mjeseci. ‫ا--ها--- شش ما--ه-----‬ ‫----- ه- ش- م-- ه------ ‫-ی-ه- ه- ش- م-ه ه-ت-د-‬ ------------------------ ‫اینها هم شش ماه هستند.‬ 0
i--â ham-----h --h -as-a-d. i--- h-- s---- m-- h------- i-h- h-m s-e-h m-h h-s-a-d- --------------------------- inhâ ham shesh mâh hastand.
Juli, avgust, septembar, ‫ژوئ--- آگوست،-س---مبر-‬ ‫------ آ----- س-------- ‫-و-ی-، آ-و-ت- س-ت-م-ر-‬ ------------------------ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 0
ju----e- âgu-t, sept---r j------- â----- s------- j-----e- â-u-t- s-p-â-b- ------------------------ ju-e-ye, âgust, septâmbr
oktobar, novembar i decembar. ‫اک-بر- نو--بر------ب--‬ ‫------ ن------ د------- ‫-ک-ب-، ن-ا-ب-، د-ا-ب-.- ------------------------ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 0
o-t-br---o-----,-d--â-br o------ n------- d------ o-t-b-, n-v-m-r- d-s-m-r ------------------------ oktobr, novâmbr, desâmbr

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!