Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   sr Месеци

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski srpski Igra Više
januar ј--у-р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j-n-ar j_____ j-n-a- ------ januar
februar ф----ар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
fe-ruar f______ f-b-u-r ------- februar
mart ма-т м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
april април а____ а-р-л ----- април 0
a--il a____ a-r-l ----- april
maj мај м__ м-ј --- мај 0
m-j m__ m-j --- maj
juni ј-ни ј___ ј-н- ---- јуни 0
juni j___ j-n- ---- juni
To je šest mjeseci. Т---- ш-с- --сец-. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To -- ---t-mese-i. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Januar, februar, mart, Ј--уа----е-ру--,-----, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
Ja--a---fe-ru-r, m---, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
april, maj i juni. a-рил---ај-и ---. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
a----- m-j i----. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
juli ј-ли ј___ ј-л- ---- јули 0
juli j___ j-l- ---- juli
avgust авг-ст а_____ а-г-с- ------ август 0
a----t a_____ a-g-s- ------ avgust
septembar сеп-е-б-р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
s---e---r s________ s-p-e-b-r --------- septembar
oktobar ок---ар о______ о-т-б-р ------- октобар 0
ok--bar o______ o-t-b-r ------- oktobar
novembar н----бар н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
n---mb-r n_______ n-v-m-a- -------- novembar
decembar д---м--р д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
d-ce---r d_______ d-c-m-a- -------- decembar
To je također šest mjeseci. Т- ---т-кође ше-т----е--. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
T---e--ako-e še--------i. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Juli, avgust, septembar, Јул-- ав-ус-- --птем-а-, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
J---,-a-g-st- se------r, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
oktobar, novembar i decembar. oк-обар- но------ и д-це-ба-. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
o-----r, -ov-m--- i -e-emb--. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!