Knjiga fraza

bs Mjeseci   »   el Μήνες

11 [jedanaest]

Mjeseci

Mjeseci

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

[Mḗnes]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski grčki Igra Više
januar ο -ανο-ά---ς ο Ι--------- ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o --nouá--os o I--------- o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
februar ο-Φεβ--υάριος ο Φ---------- ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o-Ph-b--uá---s o P----------- o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
mart ο-Μά--ι-ς ο Μ------ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o---rt--s o M------ o M-r-i-s --------- o Mártios
april ο---ρ--ιος ο Α------- ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o----íli-s o A------- o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
maj ο--ά-ος ο Μ---- ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o M---s o M---- o M-i-s ------- o Máios
juni ο Ιο-νι-ς ο Ι------ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o---ú--os o I------ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
To je šest mjeseci. Αυ-ο- ε--αι έξι μ----. Α---- ε---- έ-- μ----- Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
Au-oí ---ai --i m-n-s. A---- e---- é-- m----- A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
Januar, februar, mart, Ι-νο--ρ--ς--------άρ-ος- -άρτι--, Ι---------- Φ----------- Μ------- Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
Ia-ouá--os--Ph--rou--i-s,-Már-i--, I---------- P------------ M------- I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
april, maj i juni. Α-ρ-λ--ς, Μ--ος,-κ---Ιο-ν-ος Α-------- Μ----- κ-- Ι------ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
A-ríli-s--M-ios- k-- -oún-os A-------- M----- k-- I------ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
juli ο Ι--λιος ο Ι------ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o-I--li-s o I------ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
avgust ο-Α--ουσ--ς ο Α-------- ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o Aú--ustos o A-------- o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
septembar ο-Σ-πτ-μ---ος ο Σ---------- ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o -ep-é-bri-s o S---------- o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
oktobar ο---------ς ο Ο-------- ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o---tṓb---s o O-------- o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
novembar ο -οέ-β-ι-ς ο Ν-------- ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o-N-é-bri-s o N-------- o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
decembar ο-Δ---μβρ-ος ο Δ--------- ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o D-ké-br--s o D--------- o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
To je također šest mjeseci. Α--οί είναι ε--ση--έ----ήνε-. Α---- ε---- ε----- έ-- μ----- Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
Au-oí-e-n-- epí-ē--éx--m--es. A---- e---- e----- é-- m----- A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
Juli, avgust, septembar, Ι--λιος- Αύ-ουσ---- -επ---β--ο-, Ι------- Α--------- Σ----------- Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
I-ú-io-,--ú--ustos- -e-témbr--s, I------- A--------- S----------- I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
oktobar, novembar i decembar. Ο-τ-βρι-ς-----μβρ--------Δ-κέ-βρ-ος. Ο--------- Ν-------- κ-- Δ---------- Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
Ok--b-ios- ---mbri-- --i -ek-m-r-os. O--------- N-------- k-- D---------- O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Latinski, živi jezik?

Danas je engleski najvažniji svjetski jezik. Podučava se širom svijeta te je službeni jezik mnogih zemalja. Prije je takvu funkciju imao latinski jezik. Latinski su prvobitno govorili Latini. To su bili stanovnici Lacija s Rimom kao središtem. Širenjem Rimskog carstva širio se i jezik. U antičko doba latinski je mnogim narodima bio maternji jezik. Živjeli su u Evropi, sjevernoj Africi i Bliskom istoku. Međutim, govorni latinski razlikovao se od klasičnog latinskog jezika. Takav latinski je bio dijalekt nazvan vulgarnim latinskim jezikom. U romaniziranim područjima postojali su različiti dijalekti. Iz dijalekata su se u srednjem vijeku razvili nacionalni jezici. Jezici koji su potekli od latinskog su romanski jezici. Talijanski, španski i portugalski spadaju u tu grupu. Francuski i rumunski se takođe temelje na latinskom jeziku. Latinski zapravo niје stvarno izumro. Do 19. vijeka je bio važan trgovački jezik. I ostao je jezikom obrazovanih. Latinski je danas važan za nauku. Mnogo stručnih pojmova ima svoje korijene u latinskom jeziku. Nadalje, latinski jezik se još uvijek podučava u školama kao strani jezik. A na univerzitetima se često traži znanje latinskog jezika. Latinski jezik stoga nije mrtav iako se više ne govori. U zadnjih par godina latinski se vraća. Broj ljudi koji želi naučiti latinski sve više raste. Još uvijek se smatra ključnim za jezik i kulturu mnogih zemalja. Tato učite latinski jezik! Audaces fortuna adiuvat, sreća pomaže hrabrima!
Da li ste to znali?
Esperanto spada u planske jezike. Planski jezici se ciljano razvijaju i stvaraju, tj. oni slijedе plan. Pri tome se miješaju elementi različitih jezika. Cilj je da se omogući da što je moguće više ljudi nauči planske jezike. Esperanto je po prvi put predstavljen 1887. godine u Varšavi. Njegov osnivač je ljekar Ludwik L. Zamenhof (pseudonim: Dr. Esperanto, onaj koji se nada). U problemima u sporazumijevanju vidio je glavni razlog nemira. Zato je htio stvoriti neutralni jezik koji bi povezivao narode. Danas je esperanto najpoznatiji planski jezik na svijetu. S njim se povezuju ciljevi kao što je tolerancija i ljudska prava. Esperanto se odlikuje snažnim indoevropskim utjecajem. Veliki dio jezičkog fonda dolazi na primjer iz romanskih jezika. Ovim jezikom vladaju ljudi u više od 120 zemalja. Redovno se sreću u udruženjima i na međunarodnim kongresima. Naučite esperanto i pronađite nove prijatelje!