Parlør

da På hotellet – ankomst   »   es En el hotel – Llegada

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Spansk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? ¿T-ene-(-st-d) --- h--i-ació--l-bre? ¿----- (------ u-- h--------- l----- ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Jeg har bestilt et værelse. He r-s--va-- -na--ab--ac-ó-. H- r-------- u-- h---------- H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Mit navn er Müller. Mi nomb-e--s Mo-in-ro. M- n----- e- M-------- M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Jeg har brug for et enkeltværelse. Nec-si-o-u-------t----- -nd-v--u--. N------- u-- h--------- i---------- N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Jeg har brug for et dobbeltværelse. N-ces--o-un- -a--t--ió- --ble. N------- u-- h--------- d----- N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Hvad koster værelset per nat? ¿Cuá--o va-e--- -abit-c-ó--po- n-c--? ¿------ v--- l- h--------- p-- n----- ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Qu--i-ra--na----it-c--- --n baño. Q------- u-- h--------- c-- b---- Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. Qu-si-r--una h-------ó--con-----a. Q------- u-- h--------- c-- d----- Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Må jeg se værelset? ¿-u----v-- l--h-b---ci-n? ¿----- v-- l- h---------- ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Er der en garage? ¿--y --ra-- ----? ¿--- g----- a---- ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Er der et pengeskab? ¿H---ca----u---e-a-u-? ¿--- c--- f----- a---- ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Er der en fax? ¿-a- f-x-a---? ¿--- f-- a---- ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Godt, jeg tager værelset. D- -------,-c-ge---la -ab-t--i--. D- a------- c----- l- h---------- D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Her er nøglerne. A--í -i-ne --s l--ve-. A--- t---- l-- l------ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Her er min bagage. És-- -s-mi-equ-p---. É--- e- m- e-------- É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Hvornår er der morgenmad? ¿A-q-é---ra-e- -- d---y---? ¿- q-- h--- e- e- d-------- ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Hvornår er der frokost? ¿--qu--hor--e--e- ---ue-zo - -a c-m-d-? ¿- q-- h--- e- e- a------- / l- c------ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Hvornår er der middagsmad? ¿A-q-é--o-- e-----c--a? ¿- q-- h--- e- l- c---- ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -