Sprachführer

de Im Zoo   »   bg В зоопарка

43 [dreiundvierzig]

Im Zoo

Im Zoo

43 [четирийсет и три]

43 [chetiriyset i tri]

В зоопарка

[V zooparka]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Bulgarisch Hören Mehr
Dort ist der Zoo. Т---е-зо-п-р-ъ-. Там е зоопаркът. Т-м е з-о-а-к-т- ---------------- Там е зоопаркът. 0
Ta---- z--p-rk-t. Tam ye zooparkyt. T-m y- z-o-a-k-t- ----------------- Tam ye zooparkyt.
Dort sind die Giraffen. Та- с- жира-ит-. Там са жирафите. Т-м с- ж-р-ф-т-. ---------------- Там са жирафите. 0
Ta- -a -hi-a-i--. Tam sa zhirafite. T-m s- z-i-a-i-e- ----------------- Tam sa zhirafite.
Wo sind die Bären? Къ-- с- мечките? Къде са мечките? К-д- с- м-ч-и-е- ---------------- Къде са мечките? 0
K-d-------c-kite? Kyde sa mechkite? K-d- s- m-c-k-t-? ----------------- Kyde sa mechkite?
Wo sind die Elefanten? К-д--с---ло--в--е? Къде са слоновете? К-д- с- с-о-о-е-е- ------------------ Къде са слоновете? 0
K-de -----o----t-? Kyde sa slonovete? K-d- s- s-o-o-e-e- ------------------ Kyde sa slonovete?
Wo sind die Schlangen? Къде са---и--е? Къде са змиите? К-д- с- з-и-т-? --------------- Къде са змиите? 0
K--- -- zmi-te? Kyde sa zmiite? K-d- s- z-i-t-? --------------- Kyde sa zmiite?
Wo sind die Löwen? Къде-са-л--о-ете? Къде са лъвовете? К-д- с- л-в-в-т-? ----------------- Къде са лъвовете? 0
Kyde -a-lyvo---e? Kyde sa lyvovete? K-d- s- l-v-v-t-? ----------------- Kyde sa lyvovete?
Ich habe einen Fotoapparat. А--и-ам --т-апарат. Аз имам фотоапарат. А- и-а- ф-т-а-а-а-. ------------------- Аз имам фотоапарат. 0
Az--m-m f----p----. Az imam fotoaparat. A- i-a- f-t-a-a-a-. ------------------- Az imam fotoaparat.
Ich habe auch eine Filmkamera. Им-м-и к-----. Имам и камера. И-а- и к-м-р-. -------------- Имам и камера. 0
Imam ---am--a. Imam i kamera. I-a- i k-m-r-. -------------- Imam i kamera.
Wo ist eine Batterie? К--е-и-а-б--ери-? Къде има батерия? К-д- и-а б-т-р-я- ----------------- Къде има батерия? 0
K--e-i-- ----ri--? Kyde ima bateriya? K-d- i-a b-t-r-y-? ------------------ Kyde ima bateriya?
Wo sind die Pinguine? К-де-с- пи-г-и---е? Къде са пингвините? К-д- с- п-н-в-н-т-? ------------------- Къде са пингвините? 0
K-d- -- pi-gv--i--? Kyde sa pingvinite? K-d- s- p-n-v-n-t-? ------------------- Kyde sa pingvinite?
Wo sind die Kängurus? К-де----ке--урут-та? Къде са кенгурутата? К-д- с- к-н-у-у-а-а- -------------------- Къде са кенгурутата? 0
K--e -a---ng-ru--ta? Kyde sa kengurutata? K-d- s- k-n-u-u-a-a- -------------------- Kyde sa kengurutata?
Wo sind die Nashörner? Къ-е-са--о---о-ит-? Къде са носорозите? К-д- с- н-с-р-з-т-? ------------------- Къде са носорозите? 0
Kyd---- no--ro--t-? Kyde sa nosorozite? K-d- s- n-s-r-z-t-? ------------------- Kyde sa nosorozite?
Wo ist eine Toilette? К-де--м- то---т--? Къде има тоалетна? К-д- и-а т-а-е-н-? ------------------ Къде има тоалетна? 0
Kyd--ima ----et--? Kyde ima toaletna? K-d- i-a t-a-e-n-? ------------------ Kyde ima toaletna?
Dort ist ein Café. Т-м-----ка--н-. Там има кафене. Т-м и-а к-ф-н-. --------------- Там има кафене. 0
Tam-im--k--e--. Tam ima kafene. T-m i-a k-f-n-. --------------- Tam ima kafene.
Dort ist ein Restaurant. Т-------ре----а--. Там има ресторант. Т-м и-а р-с-о-а-т- ------------------ Там има ресторант. 0
T-- ima-re-to-ant. Tam ima restorant. T-m i-a r-s-o-a-t- ------------------ Tam ima restorant.
Wo sind die Kamele? Къ-- -а к--илите? Къде са камилите? К-д- с- к-м-л-т-? ----------------- Къде са камилите? 0
Kyde-sa kam--ite? Kyde sa kamilite? K-d- s- k-m-l-t-? ----------------- Kyde sa kamilite?
Wo sind die Gorillas und die Zebras? К--е са-г-р--ит- --зеб---е? Къде са горилите и зебрите? К-д- с- г-р-л-т- и з-б-и-е- --------------------------- Къде са горилите и зебрите? 0
Kyde-sa--oril----i zebrite? Kyde sa gorilite i zebrite? K-d- s- g-r-l-t- i z-b-i-e- --------------------------- Kyde sa gorilite i zebrite?
Wo sind die Tiger und die Krokodile? Къде--а-ти---те-и---око-и-ите? Къде са тигрите и крокодилите? К-д- с- т-г-и-е и к-о-о-и-и-е- ------------------------------ Къде са тигрите и крокодилите? 0
K--- -- t--ri-e i------di-it-? Kyde sa tigrite i krokodilite? K-d- s- t-g-i-e i k-o-o-i-i-e- ------------------------------ Kyde sa tigrite i krokodilite?

Die baskische Sprache

In Spanien gibt es vier anerkannte Sprachen. Das sind Spanisch, Katalanisch, Galizisch und Baskisch. Die baskische Sprache hat als einzige keine romanischen Wurzeln. Sie wird im spanisch-französischen Grenzgebiet gesprochen. Etwa 800000 Menschen sprechen Baskisch. Baskisch gilt als die älteste Sprache auf dem europäischen Kontinent. Der Ursprung dieser Sprache ist aber noch immer nicht bekannt. Für Sprachwissenschaftler ist Baskisch deshalb bis heute ein Rätsel. Auch ist Baskisch die einzige isolierte Sprache Europas. Das heißt, sie ist mit keiner anderen Sprache genetisch verwandt. Der Grund dafür könnte die geographische Lage sein. Durch die Berge und Küsten lebte das baskische Volk immer isoliert. So hat die Sprache auch nach der Invasion der Indogermanen überlebt. Der Begriff Basken geht auf das lateinische vascones zurück. Die Basken selbst nennen sich Euskaldunak , also Baskischsprecher. Das zeigt, wie sehr sie sich mit ihrer Sprache Euskara identifizieren. Euskara wurde jahrhundertelang vor allem mündlich überliefert. Deshalb gibt es nur wenige alte schriftliche Quellen. Die Standardisierung der Sprache ist noch immer nicht abgeschlossen. Die meisten Basken sind zwei- oder mehrsprachig. Dennoch pflegen sie die baskische Sprache und Kultur sehr. Denn das Baskenland ist eine autonome Region. Das erleichtert sprachpolitische Prozesse und kulturelle Programme. Kinder können zwischen baskischem und spanischem Unterricht wählen. Auch gibt es verschiedene typisch baskische Sportarten. Kultur und Sprache der Basken scheinen also eine Zukunft zu haben. Ein baskisches Wort kennt übrigens die ganze Welt. Es ist der Nachname von „El Che“ – … ja, richtig, Guevara !
Wussten Sie das?
Spanisch wird zu den großen Sprachen dieser Erde gezählt. Es ist die Muttersprache von ungefähr 500 Millionen Menschen weltweit. Diese leben vorwiegend in Mittel- und Südamerika, wo das Spanische die dominierende Sprache ist. Aber auch in den USA leben mehr als 45 Millionen Menschen, die Spanisch sprechen oder verstehen. Viele von ihnen sind Einwanderer oder deren Nachfahren. Das Spanische gehört zu den romanischen Sprachen. Entwickelt hat es sich einst aus dem gesprochenen Latein der Spätantike. Mit der Eroberung Amerikas brachten die Spanier ihre Sprache dann später in die neue Welt. So kommt es, dass heute die meisten Spanischsprachigen außerhalb Spaniens zuhause sind. Doch auch die mehr als 200 Millionen Einwohner Brasiliens verstehen Spanisch relativ gut. Das liegt daran, dass es viele Parallelen zum Portugiesischen gibt. Mit dem Französischen, dem Italienischen und dem Rumänischen verhält es sich ebenso. Zahlreiche Wörter dieser Sprachen ähneln einander, was beim Lernen von Vorteil sein kann. Sich mit dem Spanischen zu beschäftigen, lohnt sich also auf jeden Fall! Die Sprache gewinnt zunehmend an Bedeutung. Wer Informationen über Sprache und Kultur sucht, wird beim Instituto Cervantes fündig.