你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
Εί--ι-τόσ- -ε---λ-ς-–--η- ε--------ο -εμπ-λ--!
Ε---- τ--- τ------- – μ-- ε---- τ--- τ--------
Ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η- – μ-ν ε-σ-ι τ-σ- τ-μ-έ-η-!
----------------------------------------------
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
0
E-sa- -----t-m--lēs-- -ē--eí-a----s--t--pé---!
E---- t--- t------- – m-- e---- t--- t--------
E-s-i t-s- t-m-é-ē- – m-n e-s-i t-s- t-m-é-ē-!
----------------------------------------------
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
Κοιμά----τό-ο-πολ- – μ-------άσ-- τό-ο -ολύ!
Κ------- τ--- π--- – μ-- κ------- τ--- π----
Κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ- – μ-ν κ-ι-ά-α- τ-σ- π-λ-!
--------------------------------------------
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
0
Ko-m-sa---ó----o-ý---mē- k-im-s------o--olý!
K------- t--- p--- – m-- k------- t--- p----
K-i-á-a- t-s- p-l- – m-n k-i-á-a- t-s- p-l-!
--------------------------------------------
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
Έ-χε-----όσο αρ-ά - --ν έ--ε-αι -όσ- -ργ-!
Έ------ τ--- α--- – μ-- έ------ τ--- α----
Έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ- – μ-ν έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-!
------------------------------------------
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
0
É-----ai---s- --gá ---ēn----hes----ó-o-a---!
É------- t--- a--- – m-- é------- t--- a----
É-c-e-a- t-s- a-g- – m-n é-c-e-a- t-s- a-g-!
--------------------------------------------
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
Γ-λ-ς---σ-----ατ- - μην--ε-ά--τ-σο-δυν-τά!
Γ---- τ--- δ----- – μ-- γ---- τ--- δ------
Γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ- – μ-ν γ-λ-ς τ-σ- δ-ν-τ-!
------------------------------------------
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
0
G-l---t-s--dyn-t------- ge--s-t-so-d-nat-!
G---- t--- d----- – m-- g---- t--- d------
G-l-s t-s- d-n-t- – m-n g-l-s t-s- d-n-t-!
------------------------------------------
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
Μ---- --σο---γά---μ-ν-μ-λ-----σο-σι-ά!
Μ---- τ--- σ--- – μ-- μ---- τ--- σ----
Μ-λ-ς τ-σ- σ-γ- – μ-ν μ-λ-ς τ-σ- σ-γ-!
--------------------------------------
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
0
M-l-- -óso----- - m---mil-- ---o-sig-!
M---- t--- s--- – m-- m---- t--- s----
M-l-s t-s- s-g- – m-n m-l-s t-s- s-g-!
--------------------------------------
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
Πίνε-- ----β--ι-- -ολ--- -η---ίν-----ό---π-λύ!
Π----- υ--------- π--- – μ-- π----- τ--- π----
Π-ν-ι- υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν π-ν-ι- τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
0
P-ne-- y---b--i--------– -ē--p---i- --so-pol-!
P----- y--------- p--- – m-- p----- t--- p----
P-n-i- y-e-b-l-k- p-l- – m-n p-n-i- t-s- p-l-!
----------------------------------------------
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
Κ--νί-ε----π--β--ικ- πολύ --μη----πνί-ε-- ---ο -ο--!
Κ-------- υ--------- π--- – μ-- κ-------- τ--- π----
Κ-π-ί-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν κ-π-ί-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
0
K-pn--e-- -pe---l-k---olý – --n -a-níz--s-t-so-pol-!
K-------- y--------- p--- – m-- k-------- t--- p----
K-p-í-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n k-p-í-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Kapnízeis yperboliká polý – mēn kapnízeis tóso polý!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
Δ--λεύει----ε-β--ι-- πο---–--ην δο----εις τόσ------!
Δ-------- υ--------- π--- – μ-- δ-------- τ--- π----
Δ-υ-ε-ε-ς υ-ε-β-λ-κ- π-λ- – μ-ν δ-υ-ε-ε-ς τ-σ- π-λ-!
----------------------------------------------------
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
0
Do--e--i--ype-b-l------lý---m----ou-eú--s--óso---l-!
D-------- y--------- p--- – m-- d-------- t--- p----
D-u-e-e-s y-e-b-l-k- p-l- – m-n d-u-e-e-s t-s- p-l-!
----------------------------------------------------
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Douleúeis yperboliká polý – mēn douleúeis tóso polý!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
Οδ-γε-ς-π-λύ-γ----ρ--- -ην-ο---εί- -ό-ο--ρ-γ-ρα!
Ο------ π--- γ------ – μ-- ο------ τ--- γ-------
Ο-η-ε-ς π-λ- γ-ή-ο-α – μ-ν ο-η-ε-ς τ-σ- γ-ή-ο-α-
------------------------------------------------
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
0
Od-ge-s-po---g---o---- --n-odēg--s--ós--grḗg--a!
O------ p--- g------ – m-- o------ t--- g-------
O-ē-e-s p-l- g-ḗ-o-a – m-n o-ē-e-s t-s- g-ḗ-o-a-
------------------------------------------------
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Odēgeís polý grḗgora – mēn odēgeís tóso grḗgora!
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
Σ-κ---ίτ- κ-----Mül-e-!
Σ-------- κ---- M------
Σ-κ-θ-ί-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------
Σηκωθείτε κύριε Müller!
0
S--ō--e-te-ký--e-M-ll-r!
S--------- k---- M------
S-k-t-e-t- k-r-e M-l-e-!
------------------------
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Sēkōtheíte kýrie Müller!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
Κ-θ-σ-ε-------Müll--!
Κ------ κ---- M------
Κ-θ-σ-ε κ-ρ-ε M-l-e-!
---------------------
Καθίστε κύριε Müller!
0
K-t--st- --r-e--üll-r!
K------- k---- M------
K-t-í-t- k-r-e M-l-e-!
----------------------
Kathíste kýrie Müller!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
Καθίστε κύριε Müller!
Kathíste kýrie Müller!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
Μεί--τ- --ην---σ- σ-- --ρι- ------!
Μ------ σ--- θ--- σ-- κ---- M------
Μ-ί-ε-ε σ-η- θ-σ- σ-ς κ-ρ-ε M-l-e-!
-----------------------------------
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
0
M--nete--tē--t---ē sas---r-e--ü-le-!
M------ s--- t---- s-- k---- M------
M-í-e-e s-ē- t-é-ē s-s k-r-e M-l-e-!
------------------------------------
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
您 坐着, 米勒先生 !
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Meínete stēn thésē sas kýrie Müller!
|
您 要有 耐心 ! |
Έ-ε-- -------!
Έ---- υ-------
Έ-ε-ε υ-ο-ο-ή-
--------------
Έχετε υπομονή!
0
É---t- y-o--nḗ!
É----- y-------
É-h-t- y-o-o-ḗ-
---------------
Échete ypomonḗ!
|
您 要有 耐心 !
Έχετε υπομονή!
Échete ypomonḗ!
|
您 不着急 啊 ! |
Πά--- --- χρ----σ-ς!
Π---- τ-- χ---- σ---
Π-ρ-ε τ-ν χ-ό-ο σ-ς-
--------------------
Πάρτε τον χρόνο σας!
0
Pár-e --n ---ó-o-sa-!
P---- t-- c----- s---
P-r-e t-n c-r-n- s-s-
---------------------
Párte ton chróno sas!
|
您 不着急 啊 !
Πάρτε τον χρόνο σας!
Párte ton chróno sas!
|
请您 等 一会儿 ! |
Πε--μ----ε -ία σ-----!
Π--------- μ-- σ------
Π-ρ-μ-ν-τ- μ-α σ-ι-μ-!
----------------------
Περιμένετε μία στιγμή!
0
Pe-im-n-t- -í- st-g-ḗ!
P--------- m-- s------
P-r-m-n-t- m-a s-i-m-!
----------------------
Periménete mía stigmḗ!
|
请您 等 一会儿 !
Περιμένετε μία στιγμή!
Periménete mía stigmḗ!
|
您 要 小心 ! |
Προσέχ---!
Π---------
Π-ο-έ-ε-ε-
----------
Προσέχετε!
0
Pros-ch---!
P----------
P-o-é-h-t-!
-----------
Proséchete!
|
您 要 小心 !
Προσέχετε!
Proséchete!
|
您 要 准时 ! |
Ν- εί-τ- --η--ώρα-σ--!
Ν- ε---- σ--- ώ-- σ---
Ν- ε-σ-ε σ-η- ώ-α σ-ς-
----------------------
Να είστε στην ώρα σας!
0
N- -íst- -tē--ṓr- -a-!
N- e---- s--- ṓ-- s---
N- e-s-e s-ē- ṓ-a s-s-
----------------------
Na eíste stēn ṓra sas!
|
您 要 准时 !
Να είστε στην ώρα σας!
Na eíste stēn ṓra sas!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
Μ-ν--ί-τε -ου-ό-!
Μ-- ε---- κ------
Μ-ν ε-σ-ε κ-υ-ό-!
-----------------
Μην είστε κουτός!
0
M-n ----e --u---!
M-- e---- k------
M-n e-s-e k-u-ó-!
-----------------
Mēn eíste koutós!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
Μην είστε κουτός!
Mēn eíste koutós!
|