Phrasebook

en At school   »   pt Na escola

4 [four]

At school

At school

4 [quatro]

Na escola

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Portuguese (PT) Play More
Where are we? O--e---q-- est----? Onde é que estamos? O-d- é q-e e-t-m-s- ------------------- Onde é que estamos? 0
We are at school. Nós-e-ta-o--na-esc---. Nós estamos na escola. N-s e-t-m-s n- e-c-l-. ---------------------- Nós estamos na escola. 0
We are having class / a lesson. Nós-temos-aul--. Nós temos aulas. N-s t-m-s a-l-s- ---------------- Nós temos aulas. 0
Those are the school children. Est-----o----aluno-. Estes são os alunos. E-t-s s-o o- a-u-o-. -------------------- Estes são os alunos. 0
That is the teacher. E----é - -rof-ss--a. Esta é a professora. E-t- é a p-o-e-s-r-. -------------------- Esta é a professora. 0
That is the class. E----- a-t-rm-. Esta é a turma. E-t- é a t-r-a- --------------- Esta é a turma. 0
What are we doing? O-que-é ----f-z---s? O que é que fazemos? O q-e é q-e f-z-m-s- -------------------- O que é que fazemos? 0
We are learning. N-------d-mos / apr-nde---. Nós estudamos / aprendemos. N-s e-t-d-m-s / a-r-n-e-o-. --------------------------- Nós estudamos / aprendemos. 0
We are learning a language. Nós a-re-d-mo- u-- líng-a. Nós aprendemos uma língua. N-s a-r-n-e-o- u-a l-n-u-. -------------------------- Nós aprendemos uma língua. 0
I learn English. E--a-re--- ------. Eu aprendo inglês. E- a-r-n-o i-g-ê-. ------------------ Eu aprendo inglês. 0
You learn Spanish. Tu a---nd---e---n-ol. Tu aprendes espanhol. T- a-r-n-e- e-p-n-o-. --------------------- Tu aprendes espanhol. 0
He learns German. Ele--pren-- al-m-o. Ele aprende alemão. E-e a-r-n-e a-e-ã-. ------------------- Ele aprende alemão. 0
We learn French. N---a-r-n-e-os -rancê-. Nós aprendemos francês. N-s a-r-n-e-o- f-a-c-s- ----------------------- Nós aprendemos francês. 0
You all learn Italian. V-cês -p--n-e--ital--no. Vocês aprendem italiano. V-c-s a-r-n-e- i-a-i-n-. ------------------------ Vocês aprendem italiano. 0
They learn Russian. Eles /--la- a--end----uss-. Eles / Elas aprendem russo. E-e- / E-a- a-r-n-e- r-s-o- --------------------------- Eles / Elas aprendem russo. 0
Learning languages is interesting. A-r-nd-- --ng-as-- --i----n---ess-nte. Aprender línguas é muito interessante. A-r-n-e- l-n-u-s é m-i-o i-t-r-s-a-t-. -------------------------------------- Aprender línguas é muito interessante. 0
We want to understand people. N-s qu---m-s---ten-e--a- -----a-. Nós queremos entender as pessoas. N-s q-e-e-o- e-t-n-e- a- p-s-o-s- --------------------------------- Nós queremos entender as pessoas. 0
We want to speak with people. N---q---e-o- ---ar --m-a- -essoa-. Nós queremos falar com as pessoas. N-s q-e-e-o- f-l-r c-m a- p-s-o-s- ---------------------------------- Nós queremos falar com as pessoas. 0

Mother Language Day

Do you love your native language? Then you should celebrate it in the future! And always on February 21! That is International Mother Language Day. It has been celebrated every year since 2000. UNESCO established the day. UNESCO is a United Nations (UN) organization. They are concerned with topics in science, education, and culture. UNESCO strives to protect the cultural heritage of humanity. Languages are a cultural heritage too. Therefore, they must be protected, cultivated, and promoted. Linguistic diversity is commemorated on February 21. It is estimated that there are 6,000 to 7,000 languages worldwide. Half of those, however, are threatened by extinction. Every two weeks, a language is lost forever. Yet each language is an enormous wealth of knowledge. The knowledge of a nation's people is gathered in languages. The history of a nation is reflected in its language. Experiences and traditions are also passed on through language. For this reason, the native language is an element of every national identity. When a language dies out, more than just words are lost. And all of this is meant to be commemorated on February 21. People should understand what meaning languages have. And they should reflect upon what they can do to protect languages. So show your language that it's important to you! Perhaps you could bake it a cake? And put nice fondant writing on it. In your ‘mother language’, of course!
Did you know?
Bosnian is a South Slavic language. It is primarily spoken in Bosnia and Herzegovina. Groups of speakers can also be found in Serbia, Croatia, Macedonia, and Montenegro. Bosnian is the native language of approximately 2.5 million people. It is very similar to Croatian and Serbian. The vocabulary, orthography, and grammar of the 3 languages only differ slightly. A person who speaks Bosnian can also understand Serbian and Croatian very easily. Therefore, the status of the Bosnian language is discussed often. Some linguists doubt that Bosnian is a language at all. They claim that it is just a dialect of the Serbo-Croatian language. The many foreign influences in Bosnian are interesting. Earlier the region belonged to the Orient and to the Occident on a rotating basis. Because of this, there are many Arabic, Turkish, and Persian terms in the vocabulary. That is actually very rare in Slavic languages. It makes Bosnian very unique though.