Phrasebook

en Countries and Languages   »   pt Países e línguas

5 [five]

Countries and Languages

Countries and Languages

5 [cinco]

Países e línguas

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Portuguese (PT) Play More
John is from London. O J----é d- -ondr--. O João é de Londres. O J-ã- é d- L-n-r-s- -------------------- O João é de Londres. 0
London is in Great Britain. Lon--e- --ca na-G---B-etan--. Londres fica na Grã-Bretanha. L-n-r-s f-c- n- G-ã-B-e-a-h-. ----------------------------- Londres fica na Grã-Bretanha. 0
He speaks English. Ele-fa-a-inglê-. Ele fala inglês. E-e f-l- i-g-ê-. ---------------- Ele fala inglês. 0
Maria is from Madrid. A ----a-- de -a----. A Maria é de Madrid. A M-r-a é d- M-d-i-. -------------------- A Maria é de Madrid. 0
Madrid is in Spain. Ma--id------n---s--nha. Madrid fica na Espanha. M-d-i- f-c- n- E-p-n-a- ----------------------- Madrid fica na Espanha. 0
She speaks Spanish. Ela-f--a --p---o-. Ela fala espanhol. E-a f-l- e-p-n-o-. ------------------ Ela fala espanhol. 0
Peter and Martha are from Berlin. P-dro-------- -ã--de-Be-lim. Pedro e Marta são de Berlim. P-d-o e M-r-a s-o d- B-r-i-. ---------------------------- Pedro e Marta são de Berlim. 0
Berlin is in Germany. Be-li--fica-n--A-em---a. Berlim fica na Alemanha. B-r-i- f-c- n- A-e-a-h-. ------------------------ Berlim fica na Alemanha. 0
Do both of you speak German? V-c-- -s doi- -a-a- ---mão? Vocês os dois falam alemão? V-c-s o- d-i- f-l-m a-e-ã-? --------------------------- Vocês os dois falam alemão? 0
London is a capital city. Lo--r-s é--ma ca---al. Londres é uma capital. L-n-r-s é u-a c-p-t-l- ---------------------- Londres é uma capital. 0
Madrid and Berlin are also capital cities. Madrid-e-B--li----mbé--são --p--ai-. Madrid e Berlim também são capitais. M-d-i- e B-r-i- t-m-é- s-o c-p-t-i-. ------------------------------------ Madrid e Berlim também são capitais. 0
Capital cities are big and noisy. A- ca----is--ã----and---e ---ul-e--a-. As capitais são grandes e barulhentas. A- c-p-t-i- s-o g-a-d-s e b-r-l-e-t-s- -------------------------------------- As capitais são grandes e barulhentas. 0
France is in Europe. A ---n-a--ic- n- ---opa. A França fica na Europa. A F-a-ç- f-c- n- E-r-p-. ------------------------ A França fica na Europa. 0
Egypt is in Africa. O --ipto-fi-a-e--- ----f--ca. O Egipto fica em / na África. O E-i-t- f-c- e- / n- Á-r-c-. ----------------------------- O Egipto fica em / na África. 0
Japan is in Asia. O Jap-- f--a-n--Á-i-. O Japão fica na Ásia. O J-p-o f-c- n- Á-i-. --------------------- O Japão fica na Ásia. 0
Canada is in North America. O Cana-á----- n-----rica--o------. O Canadá fica na América do Norte. O C-n-d- f-c- n- A-é-i-a d- N-r-e- ---------------------------------- O Canadá fica na América do Norte. 0
Panama is in Central America. O-Pa-a---fica-n- ------a ---t--l. O Panamá fica na América Central. O P-n-m- f-c- n- A-é-i-a C-n-r-l- --------------------------------- O Panamá fica na América Central. 0
Brazil is in South America. O--rasi- -ic---- --éric- d- ---. O Brasil fica na América do Sul. O B-a-i- f-c- n- A-é-i-a d- S-l- -------------------------------- O Brasil fica na América do Sul. 0

Languages and dialects

There are 6,000 to 7,000 different languages worldwide. The number of dialects is of course much higher. But what is the difference between language and dialect? Dialects always have a clearly localized tone. They belong to the regional language varieties. This means dialects are a language form with the narrowest reach. As a general rule, dialects are only spoken, not written. They form their own linguistic system. And they follow their own rules. Theoretically, every language can have several dialects. All dialects fall under the standard language of a country. The standard language is understood by all the people of a country. With it, even speakers of different dialects can communicate with each other. Almost all dialects are becoming less important. You hardly hear dialects being spoken in cities anymore. The standard language is usually spoken at work as well. Therefore, dialect speakers are often said to be simple and uneducated. And yet they can be found at all social levels. So dialect speakers are no less intelligent than others. Quite the opposite! Those who speak in dialect have many advantages. In a language course, for example. Dialect speakers know that there are different linguistic forms. And they have learned to switch quickly between linguistic styles. Therefore, dialect speakers possess a higher competence for variation. They can sense which linguistic style fits with a certain situation. This has even been scientifically proven. So: Have courage in using dialect – it's worth it!
Did you know?
Bulgarian is counted among the South Slavic languages. About 10 million people speak Bulgarian. The majority of those people, of course, live in Bulgaria. Bulgarian is spoken in other countries as well, however. Among those are Ukraine and Moldova. Bulgarian is one of the oldest documented Slavic languages. It has many specific features too. The similarity to Albanian and Romanian is striking. These languages are not Slavic languages. There are many parallels nevertheless. Therefore, all of these languages are also denoted as Balkan languages. They have a lot in common, although they are not related to each other. Bulgarian verbs can take on many forms. There is also no infinitive in Bulgarian. If you want to learn this interesting language you will soon discover many new things!