Phrasebook

en To be allowed to   »   pt poder alguma coisa

73 [seventy-three]

To be allowed to

To be allowed to

73 [setenta e três]

poder alguma coisa

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Portuguese (PT) Play More
Are you already allowed to drive? Já -odes co-d----? J_ p____ c________ J- p-d-s c-n-u-i-? ------------------ Já podes conduzir? 0
Are you already allowed to drink alcohol? Já po-es b-b-- á-----? J_ p____ b____ á______ J- p-d-s b-b-r á-c-o-? ---------------------- Já podes beber álcool? 0
Are you already allowed to travel abroad alone? J- ---e- ----ar sozinho--a-a - ---rang--ro? J_ p____ v_____ s______ p___ o e___________ J- p-d-s v-a-a- s-z-n-o p-r- o e-t-a-g-i-o- ------------------------------------------- Já podes viajar sozinho para o estrangeiro? 0
may / to be allowed P---r- t-r -----iz--ão P_____ t__ a__________ P-d-r- t-r a-t-r-z-ç-o ---------------------- Poder/ ter autorização 0
May we smoke here? P--e-os--um-------? P______ f____ a____ P-d-m-s f-m-r a-u-? ------------------- Podemos fumar aqui? 0
Is smoking allowed here? P--e-se--u-ar ----? P______ f____ a____ P-d---e f-m-r a-u-? ------------------- Pode-se fumar aqui? 0
May one pay by credit card? Pod---- p-g----o----rtã- ----r-d---? P______ p____ c__ c_____ d_ c_______ P-d---e p-g-r c-m c-r-ã- d- c-é-i-o- ------------------------------------ Pode-se pagar com cartão de crédito? 0
May one pay by cheque / check (am.)? P----se --ga- -om chequ-? P______ p____ c__ c______ P-d---e p-g-r c-m c-e-u-? ------------------------- Pode-se pagar com cheque? 0
May one only pay in cash? S---- po-- --g-r--- d---eiro? S_ s_ p___ p____ e_ d________ S- s- p-d- p-g-r e- d-n-e-r-? ----------------------------- Só se pode pagar em dinheiro? 0
May I just make a call? P---o-t--------? P____ t_________ P-s-o t-l-f-n-r- ---------------- Posso telefonar? 0
May I just ask something? Po-so-f-z-r-uma pe----t-? P____ f____ u__ p________ P-s-o f-z-r u-a p-r-u-t-? ------------------------- Posso fazer uma pergunta? 0
May I just say something? P-s-o ---er-u----o--a? P____ d____ u__ c_____ P-s-o d-z-r u-a c-i-a- ---------------------- Posso dizer uma coisa? 0
He is not allowed to sleep in the park. El--não p-d---o--ir ---par-u-. E__ n__ p___ d_____ n_ p______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- p-r-u-. ------------------------------ Ele não pode dormir no parque. 0
He is not allowed to sleep in the car. E-e não po-e---r--r -----rro. E__ n__ p___ d_____ n_ c_____ E-e n-o p-d- d-r-i- n- c-r-o- ----------------------------- Ele não pode dormir no carro. 0
He is not allowed to sleep at the train station. Ele-nã--p-de d--mir n- --ta-ão. E__ n__ p___ d_____ n_ e_______ E-e n-o p-d- d-r-i- n- e-t-ç-o- ------------------------------- Ele não pode dormir na estação. 0
May we take a seat? P--------o--s---a-? P__________ s______ P-d-m-s-n-s s-n-a-? ------------------- Podemos-nos sentar? 0
May we have the menu? P-d-m---v-- a -m----? P______ v__ a e______ P-d-m-s v-r a e-e-t-? --------------------- Podemos ver a ementa? 0
May we pay separately? P-dem-- -aga- -epa----? P______ p____ s________ P-d-m-s p-g-r s-p-r-d-? ----------------------- Podemos pagar separado? 0

How the brain learns new words

When we learn new vocabulary, our brain stores new content. Learning only works with constant repetition. How well our brain stores words is dependent on multiple factors. But the most important thing is that we review vocabulary on a regular basis. Only words that we use or write often get stored. It could be said that these words are archived like images. This principle of learning is also true in apes. Apes can learn to ‘read’ words, if they see them often enough. Although they don't understand the words, they recognize them by their form. In order to speak a language fluently, we need many words. For that, the vocabulary must be well organized. Because our memory functions like an archive. In order to find a word quickly, it must know where to search. Therefore it's better to learn words in a particular context. Then our brain will always be able to open the correct ‘file’. But even that which we have learned well can be forgotten. In this case, the knowledge moves from the active into the passive memory. By forgetting, we free ourselves of knowledge we don't need. This is how our brain makes room for new and more important things. Therefore, it is important that we activate our knowledge on a regular basis. But that which is in the passive memory isn't lost forever. When we see a forgotten word, we remember it again. We learn that which we've learned before more quickly the second time. He who wants to expand his vocabulary must also expand his hobbies. Because each of us has certain interests. Therefore, we typically busy ourselves with the same things. But a language consists of many different semantic fields. A person interested in politics should also read sports papers sometime!