Libro de frases

es Las Estaciones y el Clima   »   ko 계절과 날씨

16 [dieciséis]

Las Estaciones y el Clima

Las Estaciones y el Clima

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

[gyejeolgwa nalssi]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español coreano Sonido más
Éstas son las estaciones del año: 이-은-----요. 이-- 계----- 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
igeo--e---g----ol-ieyo. i-------- g------------ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
La primavera, el verano, 봄, -름, 봄- 여-- 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
bo-,--e-leum, b--- y------- b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
el otoño y el invierno. 가을-그-고-겨-. 가- 그-- 겨-- 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
ga-eu--g-u-ig-----o--. g----- g------ g------ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
El verano es caluroso. 여-- ---요. 여-- 따---- 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
yeol-u--e-n-t-at--us-ae--. y---------- t------------- y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
En verano hace sol. 여----태---빛나-. 여--- 태-- 빛--- 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
yeo--u------- ---yang-i bic-n--o. y------------ t-------- b-------- y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
En el verano nos gusta ir a pasear. 우-- 여름--산책-- 것을 좋아-요. 우-- 여-- 산--- 것- 좋---- 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
u-i-eun-y-ole---e-sa----eg-----n geos--u- -oh-ah-e--. u------ y-------- s------------- g------- j---------- u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
El invierno es frío. 겨---추워요. 겨-- 추--- 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
g--oul--u- -hu-oy-. g--------- c------- g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
En el invierno nieva o llueve. 겨-----이 --- 비가 와요. 겨--- 눈- 오-- 비- 와-- 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
gye-ul-e-eun-nun-- og---- b-ga-way-. g----------- n---- o----- b--- w---- g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
En el invierno nos gusta quedarnos en casa. 우-- 겨울- 집- 있는--- 좋-해요. 우-- 겨-- 집- 있- 것- 좋---- 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
ulin-u--g-e----e jib-e--ssn--n-g-----ul-j-h-----yo. u------ g------- j---- i------ g------- j---------- u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
Hace frío. 추-요. 추--- 추-요- ---- 추워요. 0
ch--oyo. c------- c-u-o-o- -------- chuwoyo.
Está lloviendo. 비가 -요. 비- 와-- 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
b----w-yo. b--- w---- b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
Hace viento / Está ventoso (am.). 바람----요. 바-- 불--- 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
bal-m-- -u--eo--. b------ b-------- b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
Hace calor. 따뜻해요. 따---- 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
t-a-t-usha--o. t------------- t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
Hace sol. 맑--. 맑--- 맑-요- ---- 맑아요. 0
m--g--yo. m-------- m-l---y-. --------- malg-ayo.
El tiempo está agradable. 화--요. 화---- 화-해-. ----- 화창해요. 0
hw-changha-yo. h------------- h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
¿Qué tiempo hace hoy? 오-- 날씨----요? 오-- 날-- 어--- 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
on-ul---n-n-ls--ga---t-a-y-? o-------- n------- e-------- o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
Hoy hace frío. 오늘은 --요 오-- 추-- 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
o--u--eu- -huw-yo o-------- c------ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
Hoy hace calor. 오늘은-따--요. 오-- 따---- 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
o------------tteu--ae-o. o-------- t------------- o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

Aprendizaje y emociones

Nos congratulamos cuando conseguimos conversar en un idioma extranjero. Estamos orgullosos de nosotros mismos y de nuestro progreso en el aprendizaje de la lengua. Si no tenemos éxito, en cambio, acabamos disgustados o decepcionados. Distintos afectos pueden asociarse, por lo tanto, al proceso de aprendizaje. Nuevas investigaciones aportan interesantes resultados. Muestran que emociones y afectos son importantes ya durante el aprendizaje. Nuestros sentimientos influyen en el éxito de nuestro aprendizaje. Aprender representa siempre una tarea para nuestro cerebro. Una tarea que hay que resolver. El éxito final de tal empresa depende de nuestras emociones. Si creemos que podemos solucionar las dificultades ganamos en confianza. Esta estabilidad emocional nos ayuda a la hora de aprender. Los pensamientos positivos estimulan nuestras capacidades intelectuales. Por el contrario, aprender bajo estrés conlleva peores resultados. Las dudas o las preocupaciones obstaculizan un óptimo rendimiento. Aprendemos particularmente mal cuando tenemos miedo. Entonces nuestro cerebro apenas puede almacenar contenidos nuevos. Por lo que es importante que estemos siempre motivados a la hora de aprender. Porque, en definitiva, las emociones influyen en nuestro aprendizaje. Ahora bien: ¡el aprendizaje influye también en nuestras emociones! Las mismas estructuras cerebrales que procesan hechos procesan también las emociones. Así que el aprendizaje puede hacerte feliz: y quien es feliz aprende mejor. Por supuesto, el aprendizaje no siempre resulta divertido: en ocasiones puede ser incluso penoso. Por este motivo, lo mejor es irnos poniendo pequeñas metas. De esa manera evitaremos agotar a nuestro cerebro. Garantizando el cumplimiento de nuestras expectativas. Nuestro éxito se convierte así en una recompensa que nos mantiene motivados. Ya sabes: atrévete a aprender-¡sin dejar de sonreír!
¿Sabías?
El griego pertenece a las lenguas indoeuropeas. Sin embargo, esta no está relacionada con ningún otro idioma del mundo. El griego moderno no debe confundirse con el griego antiguo. El griego antiguo aún se enseña en muchas escuelas y universidades, y en el pasado fue el lenguaje utilizado para la filosofía y la ciencia. También era utilizado como lengua común por quienes viajaron por el mundo antiguo. Por otro lado, el griego moderno es el idioma nativo de 13 millones de personas, y evolucionó del griego antiguo. Es difícil decir cuándo se originó exactamente el griego moderno. Pero una cosa sí es cierta, su estructura es mucho más simple que la del griego antiguo. Y al mismo tiempo, conserva numerosas formas arcaicas en ella. Es un idioma bastante uniforme, y apenas presenta dialectos. Su sistema de escritura utiliza el alfabeto griego, que cuenta con 2500 años de antigüedad. Un dato curioso es que el griego se encuentra entre los idiomas con un mayor vocabulario. Así que si quieres tener un vocabulario bien amplio, deberías empezar a estudiar griego.