Libro de frases

es Las Estaciones y el Clima   »   kk Seasons and Weather

16 [dieciséis]

Las Estaciones y el Clima

Las Estaciones y el Clima

16 [он алты]

16 [on altı]

Seasons and Weather

[Jıl mezgili jäne awa-rayı]

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español kazajo Sonido más
Éstas son las estaciones del año: М---у--ыл-----і--ері: М---- ж-- м---------- М-н-у ж-л м-з-і-д-р-: --------------------- Мынау жыл мезгілдері: 0
M-na---ıl --zg-lder-: M---- j-- m---------- M-n-w j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Mınaw jıl mezgilderi:
La primavera, el verano, көкт--,-жа-, к------ ж--- к-к-е-, ж-з- ------------ көктем, жаз, 0
kö-t--,--a-, k------ j--- k-k-e-, j-z- ------------ köktem, jaz,
el otoño y el invierno. кү----не қыс. к-- ж--- қ--- к-з ж-н- қ-с- ------------- күз және қыс. 0
küz jäne-q--. k-- j--- q--- k-z j-n- q-s- ------------- küz jäne qıs.
El verano es caluroso. Ж-з-ы---қ. Ж-- ы----- Ж-з ы-т-қ- ---------- Жаз ыстық. 0
Jaz ıs-ı-. J-- ı----- J-z ı-t-q- ---------- Jaz ıstıq.
En verano hace sol. Жа-д--күн жар---а- --р-д-. Ж---- к-- ж------- т------ Ж-з-а к-н ж-р-ы-а- т-р-д-. -------------------------- Жазда күн жарқырап тұрады. 0
Jazd---ün---r----- t-radı. J---- k-- j------- t------ J-z-a k-n j-r-ı-a- t-r-d-. -------------------------- Jazda kün jarqırap turadı.
En el verano nos gusta ir a pasear. Ж---- б-з-с---е-дег-н-і -на-амы-. Ж---- б-- с------------ ұ-------- Ж-з-а б-з с-р-е-д-г-н-і ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. 0
Ja-da-biz--e-we--e-e-di un-t---z. J---- b-- s------------ u-------- J-z-a b-z s-r-e-d-g-n-i u-a-a-ı-. --------------------------------- Jazda biz serwendegendi unatamız.
El invierno es frío. Қы- су--. Қ-- с---- Қ-с с-ы-. --------- Қыс суық. 0
Qı- -w--. Q-- s---- Q-s s-ı-. --------- Qıs swıq.
En el invierno nieva o llueve. Қ-------р--е -----р -ауады. Қ---- қ-- н- ж----- ж------ Қ-с-а қ-р н- ж-ң-ы- ж-у-д-. --------------------------- Қыста қар не жаңбыр жауады. 0
Qı-t- --r -----ñ-ır-j--adı. Q---- q-- n- j----- j------ Q-s-a q-r n- j-ñ-ı- j-w-d-. --------------------------- Qısta qar ne jañbır jawadı.
En el invierno nos gusta quedarnos en casa. Қ-ст--біз-үй-е-бо--ан---ұн-т----. Қ---- б-- ү--- б------- ұ-------- Қ-с-а б-з ү-д- б-л-а-д- ұ-а-а-ы-. --------------------------------- Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. 0
Qısta biz -yd---o-ğ-n-ı-u---amı-. Q---- b-- ü--- b------- u-------- Q-s-a b-z ü-d- b-l-a-d- u-a-a-ı-. --------------------------------- Qısta biz üyde bolğandı unatamız.
Hace frío. К-- с---. К-- с---- К-н с-ы-. --------- Күн суық. 0
Kü------. K-- s---- K-n s-ı-. --------- Kün swıq.
Está lloviendo. Ж-ңбыр--ау---тұ-. Ж----- ж---- т--- Ж-ң-ы- ж-у-п т-р- ----------------- Жаңбыр жауып тұр. 0
J-ñ-ır-j--ı- ---. J----- j---- t--- J-ñ-ı- j-w-p t-r- ----------------- Jañbır jawıp tur.
Hace viento / Está ventoso (am.). Ж-л--оғып--ұ-. Ж-- с---- т--- Ж-л с-ғ-п т-р- -------------- Жел соғып тұр. 0
Jel--oğı-----. J-- s---- t--- J-l s-ğ-p t-r- -------------- Jel soğıp tur.
Hace calor. Күн---л-. К-- ж---- К-н ж-л-. --------- Күн жылы. 0
Kün--ılı. K-- j---- K-n j-l-. --------- Kün jılı.
Hace sol. Күн шы-ы- т--. К-- ш---- т--- К-н ш-ғ-п т-р- -------------- Күн шығып тұр. 0
K-n-şığ-p tu-. K-- ş---- t--- K-n ş-ğ-p t-r- -------------- Kün şığıp tur.
El tiempo está agradable. Күн--шық. К-- а---- К-н а-ы-. --------- Күн ашық. 0
Kü- a---. K-- a---- K-n a-ı-. --------- Kün aşıq.
¿Qué tiempo hace hoy? Бү-і- ау----йы-қ-нд-й? Б---- а------- қ------ Б-г-н а-а-р-й- қ-н-а-? ---------------------- Бүгін ауа-райы қандай? 0
Büg-n -wa-r--- qa---y? B---- a------- q------ B-g-n a-a-r-y- q-n-a-? ---------------------- Bügin awa-rayı qanday?
Hoy hace frío. Бүг-н--уық. Б---- с---- Б-г-н с-ы-. ----------- Бүгін суық. 0
Bü--n-swı-. B---- s---- B-g-n s-ı-. ----------- Bügin swıq.
Hoy hace calor. Бүг-н ж--ы. Б---- ж---- Б-г-н ж-л-. ----------- Бүгін жылы. 0
Büg----ı-ı. B---- j---- B-g-n j-l-. ----------- Bügin jılı.

Aprendizaje y emociones

Nos congratulamos cuando conseguimos conversar en un idioma extranjero. Estamos orgullosos de nosotros mismos y de nuestro progreso en el aprendizaje de la lengua. Si no tenemos éxito, en cambio, acabamos disgustados o decepcionados. Distintos afectos pueden asociarse, por lo tanto, al proceso de aprendizaje. Nuevas investigaciones aportan interesantes resultados. Muestran que emociones y afectos son importantes ya durante el aprendizaje. Nuestros sentimientos influyen en el éxito de nuestro aprendizaje. Aprender representa siempre una tarea para nuestro cerebro. Una tarea que hay que resolver. El éxito final de tal empresa depende de nuestras emociones. Si creemos que podemos solucionar las dificultades ganamos en confianza. Esta estabilidad emocional nos ayuda a la hora de aprender. Los pensamientos positivos estimulan nuestras capacidades intelectuales. Por el contrario, aprender bajo estrés conlleva peores resultados. Las dudas o las preocupaciones obstaculizan un óptimo rendimiento. Aprendemos particularmente mal cuando tenemos miedo. Entonces nuestro cerebro apenas puede almacenar contenidos nuevos. Por lo que es importante que estemos siempre motivados a la hora de aprender. Porque, en definitiva, las emociones influyen en nuestro aprendizaje. Ahora bien: ¡el aprendizaje influye también en nuestras emociones! Las mismas estructuras cerebrales que procesan hechos procesan también las emociones. Así que el aprendizaje puede hacerte feliz: y quien es feliz aprende mejor. Por supuesto, el aprendizaje no siempre resulta divertido: en ocasiones puede ser incluso penoso. Por este motivo, lo mejor es irnos poniendo pequeñas metas. De esa manera evitaremos agotar a nuestro cerebro. Garantizando el cumplimiento de nuestras expectativas. Nuestro éxito se convierte así en una recompensa que nos mantiene motivados. Ya sabes: atrévete a aprender-¡sin dejar de sonreír!
¿Sabías?
El griego pertenece a las lenguas indoeuropeas. Sin embargo, esta no está relacionada con ningún otro idioma del mundo. El griego moderno no debe confundirse con el griego antiguo. El griego antiguo aún se enseña en muchas escuelas y universidades, y en el pasado fue el lenguaje utilizado para la filosofía y la ciencia. También era utilizado como lengua común por quienes viajaron por el mundo antiguo. Por otro lado, el griego moderno es el idioma nativo de 13 millones de personas, y evolucionó del griego antiguo. Es difícil decir cuándo se originó exactamente el griego moderno. Pero una cosa sí es cierta, su estructura es mucho más simple que la del griego antiguo. Y al mismo tiempo, conserva numerosas formas arcaicas en ella. Es un idioma bastante uniforme, y apenas presenta dialectos. Su sistema de escritura utiliza el alfabeto griego, que cuenta con 2500 años de antigüedad. Un dato curioso es que el griego se encuentra entre los idiomas con un mayor vocabulario. Así que si quieres tener un vocabulario bien amplio, deberías empezar a estudiar griego.