Vestmik

et Eitamine 1   »   tl Negation 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Eitamine 1

64 [animnapu’t apat]

Negation 1

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti tagalogi Mängi Rohkem
Ma ei saa sellest sõnast aru. H--di--o -a---in-i-an--n- ---i---g iy-n. H---- k- m----------- a-- s------- i---- H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g s-l-t-n- i-o-. ---------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang salitang iyon. 0
Ma ei saa sellest lausest aru. Hind---o ---n--n--han ang---n-un--s--. H---- k- m----------- a-- p----------- H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g p-n-u-g-s-p- -------------------------------------- Hindi ko maintindihan ang pangungusap. 0
Ma ei saa selle tähendusest aru. Hi--i--- -a-nti--ihan-a-- -ah-luga-. H---- k- m----------- a-- k--------- H-n-i k- m-i-t-n-i-a- a-g k-h-l-g-n- ------------------------------------ Hindi ko maintindihan ang kahulugan. 0
õpetaja an- gu-o a-- g--- a-g g-r- -------- ang guro 0
Saate te õpetajast aru? N-iin--nd------------ng guro? N------------ m- b- a-- g---- N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Jah, ma saan temast hästi aru. Oo--n-ii-ti-dih-n--- si-a-g----u-i. O-- n------------ k- s----- m------ O-, n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ----------------------------------- Oo, naiintindihan ko siyang mabuti. 0
õpetajanna a-- gu-o a-- g--- a-g g-r- -------- ang guro 0
Saate te õpetajannast aru? Na-i-t-n-ihan -------ng-guro? N------------ m- b- a-- g---- N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g g-r-? ----------------------------- Naiintindihan mo ba ang guro? 0
Jah, ma saan temast hästi aru. O- -----ti---h-------i--ng -abuti. O- n------------ k- s----- m------ O- n-i-n-i-d-h-n k- s-y-n- m-b-t-. ---------------------------------- Oo naiintindihan ko siyang mabuti. 0
inimesed M-a---o M-- t-- M-a t-o ------- Mga tao 0
Saate te neist inimestest aru? Na------d-h-n-m---a--n- mg----o? N------------ m- b- a-- m-- t--- N-i-n-i-d-h-n m- b- a-g m-a t-o- -------------------------------- Naiintindihan mo ba ang mga tao? 0
Ei, ma ei saa neist eriti aru. Hindi, hin-- -- sila--aa---- nai--t----ha-. H----- h---- k- s--- g------ n------------- H-n-i- h-n-i k- s-l- g-a-o-g n-i-n-i-d-h-n- ------------------------------------------- Hindi, hindi ko sila gaanong naiintindihan. 0
tüdruksõber an--no-ya a-- n---- a-g n-b-a --------- ang nobya 0
Kas teil on tüdruksõber? May ----a-k- ba? M-- n---- k- b-- M-y n-b-a k- b-? ---------------- May nobya ka ba? 0
Jah, mul on. Oo, me-o-. O-- m----- O-, m-r-n- ---------- Oo, meron. 0
tütar ang--n---n---a--e a-- a--- n- b---- a-g a-a- n- b-b-e ----------------- ang anak na babae 0
Kas teil on tütar? M--r-on k- b-n--an-k-na ba---? M------ k- b--- a--- n- b----- M-y-o-n k- b-n- a-a- n- b-b-e- ------------------------------ Mayroon ka bang anak na babae? 0
Ei, mul ei ole. Hin--, ---a-a-o. H----- w--- a--- H-n-i- w-l- a-o- ---------------- Hindi, wala ako. 0

Pime töötleb kõnet paremini

Inimesed, kes ei näe, kuulevad paremini. Tänu sellele saavad nad igapäevaeluga paremini hakkama. Kuid pimedad suudavad ka kõnet paremini töödelda!! Sellisele järeldusele on jõudnud mitmed teaduslikud uuringud. Teadlased lasid katsealustel kuulata salvestisi. Kõne kiirust suurendati märgatavalt. Sellest hoolimata suutsid pimedad katsealused salvestisest aru saada. Nägijad aga suutsid kuuldut vaevu haarata. Rääkimise kiirus oli nende jaoks liiga kiire. Teine katse sai sarnase tulemuse. Nägijad ja pimedad kuulasid erinevaid lauseid. Osa igast lausest oli muudetud. Viimane sõna asendati näiteks mõne mõttetu sõnaga. Katsealused pidid seejärel lauseid hindama. Nad pidid otsustama, kas lause oli mõistlik või mõttetu. Selle käigus analüüsiti nende ajutööd. Uurijad mõõtsid teatud ajulaineid. Nii said nad teada, kui kiiresti aju ülesande lahendada suutis. Pimedatel katsealustel tekkis vastav signaal väga kiiresti. See andis märku, et lause on analüüsitud. Nägijaist katsealustel tekkis signaal palju hiljem. Pole teada, miks pimedad kõnet kiiremini töötlevad. Kuid teadlastel on selle kohta teooria. Nad usuvad, et pimedate aju kasutab teatud aju piirkonda eriti intensiivselt. Selles piirkonnas töötleb nägija aju visuaalseid ärritusi. Pimedad aga antud piirkonda sel moel ei kasuta. Seega on piirkond ‘vaba’ teisteks ülesanneteks. Sellepärast suudavad pimedad paremini kõnet töödelda...